Перевод "turtles" на русский

English
Русский
0 / 30
turtlesчерепаха
Произношение turtles (тортелз) :
tˈɜːtəlz

тортелз транскрипция – 30 результатов перевода

Keep an eye on them corks, Billy.
I don't think there's anything here except turtles.
That's what I like about it, tell you the truth.
Давай, следи за удочками, Билли.
Я не уверен, что тут что-то есть кроме черепах.
Честно говоря, этим оно мне и нравится.
Скопировать
I was convinced that I won't pass another year in this island.
provisions for the journey, Friday, as we used to do every week, went to the beach in order to hunt some turtles
Master!
Я был убежден, что не проживу и года на этом острове.
Пока я собирался в дорогу, Пятница, как мы привыкли делать каждую неделю, пошел на пляж посмотреть на черепах.
Хозяин!
Скопировать
Friday was so excited, just like me it was the first time that he saw a seal.
Even the giants turtles came down to see and welcome them.
Some vassals were not delighted whit them because they had to share their space.
Пятница был очень рад. Он впервые увидел тюленей.
Гигантская черепаха, вышедшая навстречу, точно приветствовала нас.
Но не думаю, что эти обитатели были в восторге, что им пришлось поделиться пространством.
Скопировать
- What's he eat, this dog?
- He eats little turtles.
Yo, Butkus!
- А что едят собаки?
- Маленьких черепах.
Пошли, Боткус!
Скопировать
I would like to submit to the attention of your...
In my country, turtles are a sign of good luck, Highness.
Here are the designs for a new type of fortress based on three principles of Democritus and Leucippus.
Я бы хотел подчиняться Вашему превосходительству.
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни.
Это планы оборонительных сооружений, основанные на принципах Демокрита и Левкиппа.
Скопировать
The last turtle food I got here had more moths in it than flies.
The moths get caught in the turtles' throats.
They cough and I smack 'em on the back of the shell. What do you think they get?
В последнем корме для черепах было больше молей, чем мух.
А моль может застрять в горле черепахи.
Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю.
Скопировать
You don't like me?
Or the turtles?
What's the problem?
Я вам не нравлюсь?
Вы не любите черепах?
Так, в чем дело?
Скопировать
I'm even more surprised that you're still alive.
They do say us turtles live for ten thousand years, after all.
This is incredible!
что ты до сих пор жив.
что черепахи живут десять тысяч лет.
Это невероятно!
Скопировать
Only gave me a turtle.
People do not give turtles.
Would you spoke before?
Он просто подарил мне черепаху.
Люди не дарят черепах под предлогом "просто".
Раньше он с тобой разговаривал?
Скопировать
- What are you doing in Florida?
I'm hunting for turtles.
What do you think I'm doing in Florida?
- Что ты там делаешь?
Не знаю, охочусь на черепах.
А ты как думаешь?
Скопировать
Why would you?
Look, I like turtles.
I used to go hunting child, but ... people are nervous these days.
И зачем ты это сделал?
Слушай. Мне нравятся черепахи.
Я и сам их ловил в Иродовой Бухте, когда сопляком был. Но люд нынче нервный пошёл.
Скопировать
Please want the one with the turtles.
No, turtles scare me.
I don't need that today.
Пожалуйста, захоти эту, с черепашками.
Не-не-нет, черепахи меня пугают.
Сегодня она мне не нужна.
Скопировать
Did you guys hear them last night?
I don't know what they were doing, but sea turtles actually came up to the house.
Good morning.
Вы их слышали вчера ночью?
Не знаю, чем они занимались но морские черепашки прибежали к дому.
Доброе утро.
Скопировать
You're welcome.
Please want the one with the turtles.
No, turtles scare me.
На здоровье.
Пожалуйста, захоти эту, с черепашками.
Не-не-нет, черепахи меня пугают.
Скопировать
I hate needles.
I hate turtles.
Let's tell him now.
Я ненавижу иглы.
Я ненавижу черепахи.
Давайте скажем ему.
Скопировать
It's how your daddy and me made you.
Take your turtles off, hon.
Mike, did you hear me?
Так мы с твоим папой сделали всех вас.
Сними своих черепашек, милый.
Майк, ты меня слышал?
Скопировать
Imagine:
Two turtles are walking through the desert-
Shut up!
Представьте себе:
две черепашки бредут по пустыне...
Ох, заткнись!
Скопировать
What a minute. Where's Krang?
ROCKSTEADY: Last time I saw him, one of them stinking turtles had him.
I'll force them to give him back.
Где Крэнг?
Последний раз, когда я его видел, его схватила одна из этих вонючих черепах.
Я заставлю их вернуть его обратно!
Скопировать
Well, we didn't find any good clues.
SHREDDER: Attention, miserable turtles you know who this is.
Shredder.
Итак, мы не нашли ничего дельного.
Внимание, жалкие черепахи!
Шреддер.
Скопировать
Thiry-one minutes.
For once you didn't make it on time, turtles.
But Channel 6 is still there.
31 минута.
Впервые вы не успели вовремя, черепахи.
Но 6 канал еще на месте.
Скопировать
Who are you creatures, anyway?
We're the Teenage Mutant Ninja Turtles.
And you are finished.
Кто же вы такие?
Мы - Черепашки Мутанты Ниндзя.
А тебе - конец.
Скопировать
Unuse?
But what about frogs or toads or turtles or bugs or this or that or this thing or this...
What are you doing?
Не действует?
Как насчет лягушек, жаб и черепах? ...жуков, тараканов, или...
Курата, ты чего задумала?
Скопировать
I just got back from a trip to the Galápagos Islands.
I was living with turtles.
We have got you in a very nice hotel.
Я только что вернулся с Галапагосских островов.
Я жил среди черепах.
Мы поселили вас в очень хороший отель.
Скопировать
I know my alleys.
You got me in the Galápagos Islands living with the turtles.
I don't know where the hell I am.
Я знаю, что по моей части.
Ты послал меня на Галапагосские острова жить среди черепах.
Я не знаю где я, черт побери.
Скопировать
Doing a little house-hunting, Shredder?
The turtles.
Is there no getting rid of you miserable shellbacks?
Занялся поиском жилья, Шреддер?
Черепахи.
От вас жалких панцерных невозможно избавиться?
Скопировать
Having a bad night?
TURTLES: April!
I can't believe it.
Тяжелая ночка?
Эйприл!
Невероятно!
Скопировать
Don't go getting delusions of grandeur, punk.
It's those miserable turtles.
Get them!
Не зацикливайся на своем бреде, панк.
Это эти жалкие черепахи.
Взять их!
Скопировать
When we were forced to come to New York... I found myself for the first time without a home... wandering the sewers, scavenging for whatever I could find.
I came upon a shattered glass jar... and four baby turtles.
That was us.
ѕосле того, как мы были вынуждены приехать в Ќью-...орк, € впервые оказалс€ без дома, скиталс€ по канализации, пыта€сь найти что-нибудь съедобное.
Ќо однажды € наткнулс€ на разбитую стекл€нную банку с четырьм€ черепашонками.
Ёто были мы.
Скопировать
It's a Kodak moment.
The Turtles are four once again... and yet, still not whole.
A lingering doubt remains... an unknown which they can't bear to face... their greatest fear.
Ёто момента дл€ Kodak'а.
"ерепах снова четверо, но все еще чего-то не хватает.
"омительное сомнение по-прежнему здесь. "о, что они не в силах признать. "х самый большой страх.
Скопировать
I do not understand.
Why do the turtles trouble you, Master?
They have not been seen for many days.
я не понимаю.
ѕочему "ерепахи вас волнуют, мастер?
"х никто не видел уже много дней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turtles (тортелз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turtles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тортелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение