Перевод "ugh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ugh (аг) :
ˈʌɡ

аг транскрипция – 30 результатов перевода

This way. - Oh!
- Ugh, Omar!
You should be ashamed of yourself!
Входи, пожалуйста.
Фу, Омар!
Стыдись!
Скопировать
- Eggs and bacon?
Ugh!
- That's where we're going to next.
- Яйца и бекон?
Ах!
- Вот куда мы пойдем дальше.
Скопировать
Stinky shit!
Ugh!
Can't even die like a man!
Дерьмо вонючее!
Тьфу!
Даже умереть не можешь как мужчина!
Скопировать
How is it out there?
Ugh!
See you next week.
Как там на улице?
Ужасно, очень жарко.
О!
Скопировать
- We need to do more what? - Intrigue.
- Ugh!
- Steps in the common interest.
- Надо предпринять следующие что?
- Шашни. - Фу!
- Шаги в общих интересах.
Скопировать
- The blood of their cattle.
- Ugh!
- It's only the same as black pudding.
- Кровь крупного рогатого скота.
- Ах!
- Она такая же, как кровяная колбаса.
Скопировать
You know Joey was with a...
Ugh, gross!
Now she's really popular, but not as popular as she is.
Ты знаешь, Джоуи был с...
Ух, какой ужас!
Сейчас она действительно популярна, но не так популярна, как вон она.
Скопировать
You have to feed one to the dog.
Ugh!
I hate it when the trays are wet.
Надо ведь и собаке дать попробовать.
Фу!
Ненавижу, когда подносы мокрые.
Скопировать
-Yeah. Anyway, uh, "Enter Dirk. He meets Becky.
No, ugh. Change that, will you? Uh-- I want Eddie to be auditioning for Amber.
Got it.
Так вот, Дирк встречает Бэкки, они приступают.
Нет, Эдди на собеседовании у Эмбер.
Понял.
Скопировать
"Nice"?
Ugh.
I suppose my mother might have mentioned that.
Красивое"?
Ух ты.
моя мать что-то такое говорила.
Скопировать
You hurt ?
Ugh. You want somethin' else, Lou ?
Nah.
Хочешь есть?
- Хочешь что-нибудь ещё, Лу?
- Нет, мне надо вернуться в школу,..
Скопировать
A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production.
-Ugh !
We're all wired into a survival trip now.
Знаменитый мутант той породы, что никогда и не собирались запускать в массовое производство.
Слишком странный, чтобы жить, и слишком редкий, чтобы умереть.
Мы теперь все торчим на выживании.
Скопировать
No.
Ugh...
Yes.
Нет.
Э...
Да.
Скопировать
All right, let's go.
Ugh. What's this?
It's a biogenic compound.
Отлично, за работу.
Что это?
Это биогенное соединение.
Скопировать
It's right here. "Sun and three stars."
Ugh.
Check these guys out.
Вот оно. "Солнце и три звезды".
Ух.
Зацени этих ребят.
Скопировать
No, that wasn't you, that was His Shadow controlling you.
Ugh!
What?
Нет... это был не ты.. Тобою управлял Его Тень.
О, нет!
Что?
Скопировать
Evidence found.
Ugh.
Male.
Обнаружены улики.
"Мус комунис".
Самка.
Скопировать
Doesn´t the DG want to see it?
Ugh, they don´t look nice at all.
May we talk to the patient who´s confessed to using poultices?
Директор госпиталя не хочет посмотреть?
Ого, не похоже чтобы это был редкий случай.
Мы можем поговорить с пациентом, который использовал компресс?
Скопировать
Do you understand?
Ugh.
Christ.
Понятно?
Нас отправляют к железной дороге, которая осталась целой.
Боже мой.
Скопировать
We follow thee.
Ugh!
Seek happy nights to happy days.
Синьора, гости собрались.
Парис уже пришел.
Благих ночей в придачу к добрым дням!
Скопировать
-Like this.
-Ugh, it burns.
-lt's good though, right?
Вот так.
- Жжёт.
- Здорово, да?
Скопировать
250 grams glycoproteins consisting of 53 percent polypeptides and 26 percent fibrous glycogen...
Ugh!
Doesn't sound very appetizing.
250 граммов гликопротеинов, состоящих из 53 процентов полипептидов и 26 процентов тонковолокнистых гликоген...
Тьфу!
Кажется не слишком аппетитным.
Скопировать
Jane and I really aren't in the mood to take the bus back.
Ugh!
Fine!
Мы с Джейн не в настроении ехать домой в автобусе.
Ох!
Ладно!
Скопировать
I'm thinking of marketing it.
Ugh!
Ugh!
Я подумываю над выпуском его на рынок.
Тьфу!
Брр!
Скопировать
Ugh!
Ugh!
Oh, that's awful.
Тьфу!
Брр!
Ох, это отвратительно.
Скопировать
It says that he feeds off of children by sucking the life out of them,
Ugh!
But anyway, afterwards, it looks like they died because they were sick.
В книги сказано, что он питается детьми, высасывая из них жизненную силу.
Тьфу!
Но, так или иначе, впоследствии это выглядит, как будто они умерли от болезни.
Скопировать
I've finally found something you're crap at - food.
Ugh! This is absolutely horrible!
The worst Caesar salad I have ever tasted, bar none.
Наконец-то я нашла то, что тебе абсолютно не удаётся - еда.
Это просто мерзость!
Самый ужасный салат Цезаря, который я когда-либо ела - без сомнений.
Скопировать
Here you are.
Ugh! - Snails again.
- It will help with the pain.
Ну вот
- Опять улитки
- Это поможет бороться с болью
Скопировать
Also, snails and slugs.
Ugh! That's unbelievable.
Ugh! That's unbelievable.
Её зовут Элоиз.
По-моему, я встретил ее на игре в гольф.
Лягушачьи лапки.
Скопировать
Ugh! That's unbelievable.
Ugh! That's unbelievable.
That's disgusting' you mean.
По-моему, я встретил ее на игре в гольф.
Лягушачьи лапки.
Еще одно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ugh (аг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ugh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение