Перевод "updog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение updog (апдог) :
ʌpdˈɒɡ

апдог транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, he's just a dog, right?
Just a dumb, stupid, beat-up dog.
- Come on.
Я хочу сказать, что это всего лишь собака, так? !
Просто тупая, глупая, побитая собака.
- Да ладно...
Скопировать
See how those dead can shoot?
- Open up, dog!
- Whom is he addressing?
- Видали, как пoкoйники стреляют? - Отвoряй, сoбака!
- Кoмуй-тo oн?
- Вам!
Скопировать
Okay, I think you're overreacting.
despite the rigors of my job, I always managed to find adequate child care, whereas, you, who pick up
Tattoos, hannah?
Я думаю, ты преувеличиваешь.
И я думаю, что это хорошо, что, несмотря на всю суровость моей работы, я всегда умела найти адекватный подход к детям, в отличие от тебя, искателя дома для бездомных собак.
Татуировки, Ханна!
Скопировать
Let's see, two arms, two legs and two mouths?
D and what comes up? Dog.
Yeah, yeah. I know all about computers.
Tак, поглядим: у меня две руки, две ноги и два ротика.
Что у нас на букву "с" - "собачка".
Да, да я разбираюсь в компьютерах.
Скопировать
Waiting on them poor white trash.
Shut up, dog!
Barking in the house!
Принимать роды у всякой рвани!
Заткнись, псина!
Нечего лаять в доме!
Скопировать
Ricky Tan?
Get up, dog.
I've been lookin' for you everywhere.
Рики Тан?
Bставай, скотина.
Я вeздe тeбя ищy.
Скопировать
All reds.
What up, dog?
I'm gonna love spending your money.
Все красные.
Как это, парень?
Я уж погуляю на твои деньги.
Скопировать
We had something special.
What's up, dog?
Vicky. Hey.
Это было у нас незабываемо.
Как оно, Как дела, пёс?
Вики, привет.
Скопировать
Everything in. Let's go.
Pony up. Dog Years awaits.
Yeah, I do.
Поехали. залезайте.
Dog Years ждет.
Да.
Скопировать
-Harry.
What's up, dog?
-Nice to see you.
- Гарри.
Как дела, приятель?
- Рад тебя видеть.
Скопировать
Kevin, I got low potassium, man. When I don't eat my bananas...
I cramp up, dog. You know that. Come on, man.
Wait.
Кевин у меня калия мало в организме, мне надо бананы есть...
А мне эти бананы поперек горла уже, знаешь ведь.
Подожди.
Скопировать
Come on.
- What's up, dog? - Hey, what's up, dog?
- What are you doing?
Привет.
Это ты?
- Что это?
Скопировать
- Do I know you?
What up, dog?
She thinks she's gonna have a party and not invite me?
Я вас знаю?
- Дейк, привет дружище.
И не пригласила меня?
Скопировать
Come on. Gettin'kinda agitated.
What's up, dog ?
Pick up a little virus down there in the lab, did ya ?
Я так взволновал тебя.
Что с тобой, пес?
Подхватил небольшой вирус в лаборатории?
Скопировать
Mrs Stanley, perhaps you better ask your husband.
Shut up, dog.
Holy Mother of Mercy. Look who's raised himself from the dead. Him much better now.
Миссис Стэнли, вам лучше спросить у мужа.
Заткнись!
Матерь божья, смотрите, кто восстал из мертвых.
Скопировать
Well, we have.
One old remedy is ground up dog balls...
- but I prefer prostrate trouble.
Конечно, лечим.
Есть старинный рецепт. Собачьи яйца.
- Но я предпочитаю боли в простате.
Скопировать
That's why you're a star.
Do what you have to, but I don't pick up dog shit.
It's the wrecking crew.
Вот почему ты звезда, Винс.
Делай что хочешь, но я не буду убирать собачье дерьмо.
Это аварийная команда.
Скопировать
- Yo, Worm!
- What up, dog?
- Damien.
- Ворм!
- Как дела?
- Демиан?
Скопировать
- What did you get, Kenyon?
- Shut up, dog. The Crane swooped down and delivered a basket of beat-down.
He clowned you, dog. He had you on lock the whole game.
Кеньон, а у тебя?
Да ты умолкни, вообще.
Он тебя и к мячу не подпустил.
Скопировать
Is it me or does it smell like updog in here?
What's "updog"?
Nothing much, what's up with you?
Здесь как будто бавновой пахнет.
Что за бавнова?
А что по-вашему забавного?
Скопировать
Dwight!
Hey, is it me, or does this place smell like updog?
What's "updog"?
Дуайт!
Слушай, здесь как будто бавновой пахнет.
— Что за бавнова?
Скопировать
Hey, is it me, or does this place smell like updog?
What's "updog"?
Gotcha!
Слушай, здесь как будто бавновой пахнет.
— Что за бавнова?
— Попался!
Скопировать
Give it to me.
Is it me or does it smell like updog in here?
What's "updog"?
Покажите.
Здесь как будто бавновой пахнет.
Что за бавнова?
Скопировать
Oh, that's brilliant.
Hey, Stanley, is that jacket made of updog?
I'm on the phone.
Вот это номер!
Стэнли, у тебя из бавновы пиджак?
Я разговариваю.
Скопировать
Hey, Chevy!
What's up, dog?
You chillin'?
Опа-ля, Чеви!
Чеви, как дела, пёсик?
Все пучком? Наслаждаешься?
Скопировать
Yeah.
What up, dog?
You scoundrel. What are you doing, man?
Почему Я не могу быть похожей Джастина? "
- Кто говорит это?
- Помимо тебя?
Скопировать
She's mine.
- Hold up, dog.
That's bullshit.
Она моя.
- Стой, пес.
Это херня все.
Скопировать
Andy.
What's up, dog?
Andy.
Энди!
Как дела, приятель?
Энди.
Скопировать
Runkle, your boy's guilty.
That shit's fucked up, dog.
Respect.
Ранкл, твой приятель виновен.
Походу ему пиздец.
Уважуха.
Скопировать
You don't wanna get shot.
- What's up, dog?
- What?
Ты ведь не хочешь чтобы я тебя подстрелил.
Что случилось, парень?
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов updog (апдог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы updog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апдог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение