Перевод "updog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение updog (апдог) :
ʌpdˈɒɡ

апдог транскрипция – 30 результатов перевода

It's your buddies, Hank and Earl.
-What's up, dog?
-We got something you Want.
Это твои приятели, Хэнк и Эрл.
-Как делишки, Дафф?
-У нас есть кое-что нужное тебе.
Скопировать
I'm going to get some answers.
- Hold up, dog. I got your back.
- I got this one.
Хочу подумать.
- Я провожу.
- Не надо.
Скопировать
Okay, I think you're overreacting.
despite the rigors of my job, I always managed to find adequate child care, whereas, you, who pick up
Tattoos, hannah?
Я думаю, ты преувеличиваешь.
И я думаю, что это хорошо, что, несмотря на всю суровость моей работы, я всегда умела найти адекватный подход к детям, в отличие от тебя, искателя дома для бездомных собак.
Татуировки, Ханна!
Скопировать
See how those dead can shoot?
- Open up, dog!
- Whom is he addressing?
- Видали, как пoкoйники стреляют? - Отвoряй, сoбака!
- Кoмуй-тo oн?
- Вам!
Скопировать
I mean, he's just a dog, right?
Just a dumb, stupid, beat-up dog.
- Come on.
Я хочу сказать, что это всего лишь собака, так? !
Просто тупая, глупая, побитая собака.
- Да ладно...
Скопировать
Ricky Tan?
Get up, dog.
I've been lookin' for you everywhere.
Рики Тан?
Bставай, скотина.
Я вeздe тeбя ищy.
Скопировать
All reds.
What up, dog?
I'm gonna love spending your money.
Все красные.
Как это, парень?
Я уж погуляю на твои деньги.
Скопировать
We had something special.
What's up, dog?
Vicky. Hey.
Это было у нас незабываемо.
Как оно, Как дела, пёс?
Вики, привет.
Скопировать
-Harry.
What's up, dog?
-Nice to see you.
- Гарри.
Как дела, приятель?
- Рад тебя видеть.
Скопировать
Let's see, two arms, two legs and two mouths?
D and what comes up? Dog.
Yeah, yeah. I know all about computers.
Tак, поглядим: у меня две руки, две ноги и два ротика.
Что у нас на букву "с" - "собачка".
Да, да я разбираюсь в компьютерах.
Скопировать
We gotta blaze now!
Man up, dog.
You're the one who wanted some action.
Нужно исчезать сейчас же!
Крепись, песик.
Ты же у нас хотел действия.
Скопировать
Come on.
- What's up, dog? - Hey, what's up, dog?
- What are you doing?
Привет.
Это ты?
- Что это?
Скопировать
Kevin, I got low potassium, man. When I don't eat my bananas...
I cramp up, dog. You know that. Come on, man.
Wait.
Кевин у меня калия мало в организме, мне надо бананы есть...
А мне эти бананы поперек горла уже, знаешь ведь.
Подожди.
Скопировать
Everything in. Let's go.
Pony up. Dog Years awaits.
Yeah, I do.
Поехали. залезайте.
Dog Years ждет.
Да.
Скопировать
Rudy?
Yo, what's up, dog?
How you living?
Мы у Руди. - Руди?
Как жизнь, док?
Да ты что как варёный!
Скопировать
Yo, the bitch was like, "What?" And I was like, "Later on!"
What up, dog?
And... -...dog.
- Она спросила меня: "Что?" -Ая ответил ей: "Потом скажу". - Фред!
В чём дело?
А это ещё кто такой?
Скопировать
-What's up?
-What's up, dog?
-lt's all good.
-А что такое?
-Как дела, парниша?
-Все хорошо.
Скопировать
Waiting on them poor white trash.
Shut up, dog!
Barking in the house!
Принимать роды у всякой рвани!
Заткнись, псина!
Нечего лаять в доме!
Скопировать
Do you have everything you need?
Who goes out and picks up dog shit in nice boots?
Come here. Come here, you.
У тебя есть все, что нужно?
Кто выходит и подбирает дерьмо в хороших ботинках?
Иди сюда, иди сюда.
Скопировать
There is no rest of it.
Don't worry... it'll be used to scoop up dog shit tomorrow.
How can you be so calm?
- Больше ничего нет.
Не нервничай, завтра ей собачье дерьмо будут убирать.
- Как ты можешь быть такой спокойной?
Скопировать
Actually they're asking for you specifically.
What's up, dog?
Megan pagano?
Вообще-то они именно тебя ищут.
Как жизнь, друг?
Меган Пагано?
Скопировать
Dr. P.
What up, dog?
Hey, Dr. R said you're in charge now.
Доктоп П.
Как делишки, чувак?
Эй, доктор Р сказал, что ты теперь главный.
Скопировать
It's insane.
The seals will swim up to my bedroom window and go, "hey, yo, Casey, it's time to wake up, dog.
Later."
Это безумие.
Морские котики подплывают к моему окну в спальне и говорят: "Йоу, Кейси, пора вставать, кореш.
До скорого".
Скопировать
First time you beat us to a crime scene.
What's up, Dog?
Hey, Steve McGarrett, how you doing?
Первый раз ты опередил нас на месте преступления.
Как дела, Дог?
Эй, Стив МакГарретт, как дела?
Скопировать
What is that?
Like a month or something, picking up dog poo and that.
Not for me, you get me?
Что это?
Практически месяц делать непонятно что, выгуливать собак и так далее.
Это не для меня, Вы поняли меня?
Скопировать
And while waiting in limbo, do you think she's happy?
A chained-up dog has a better life.
She doesn't enjoy a minute.
А это ожидание, когда она не дома, вы думаете, ей хорошо? Она этим наслаждается?
Собака на привязи его больше радует, чем она.
Не наслаждается и не скрывает это.
Скопировать
Scoot faster.
Great pick-up dog, right?
Got him from my downstairs neighbor.
Удирай быстрей.
Отличная собака для съёма, да?
Взял её у соседа снизу.
Скопировать
This is Peek, tech specialist and head of Covert Ops.
-What up, dog?
So, Peek, you got anything that actually works?
Это Пик. Наш техник и глава тайных операций.
- Привет.
- Как дела, пес? Пик, а у тебя есть то, что работает?
Скопировать
Yeah.
What up, dog?
You scoundrel. What are you doing, man?
Почему Я не могу быть похожей Джастина? "
- Кто говорит это?
- Помимо тебя?
Скопировать
Mrs Stanley, perhaps you better ask your husband.
Shut up, dog.
Holy Mother of Mercy. Look who's raised himself from the dead. Him much better now.
Миссис Стэнли, вам лучше спросить у мужа.
Заткнись!
Матерь божья, смотрите, кто восстал из мертвых.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов updog (апдог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы updog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апдог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение