Перевод "ureter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ureter (йуэрэте) :
jˈʊəɹɛtə

йуэрэте транскрипция – 16 результатов перевода

But he'll still need surgery, after he's born?
That's when we'll remove the blockage in the ureter.
You'll be the only mother on the planet who appreciates the value of a wet diaper.
Но ему всё ещё будет нужна операция, когда он родится?
Тогда мы удалим затор в мочевыводящем канале.
Угу. Вы будете единственной матерью на земле, которой нравятся мокрые подгузники.
Скопировать
Mm-hmm. Somebody page Dr. Bishop.
All right, ureter is free.
Just the artery cuff to go.
Вызовите доктор Бишопа.
Так, мочеточник освобожден.
Осталась манжета артерий.
Скопировать
Yes!
Hey, do you mind doing the ureter anastomosis?
I have to go check in on Larry, make sure he's all right.
Да!
Не против сделать анастамоз мочеточника?
Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри.
Скопировать
Come look.
there we were, hour four into this messy trauma, when I say, "that's not an adhesion," "that's the ureter
- You guys...
Сами взгляните.
Ну вот стоим мы, 4 часа как работаем с жуткой травмой, и тут я говорю: "Это не спайка, это мочеточник".
- Ребята...
Скопировать
It's a stony mineral concretion formed abnormally in the kidney.
And this jagged shard of calcium pushes its way through the ureter into the bladder.
It's forced out through the urine.
Это твердое минеральное образование иногда появляется в почке.
И этот зазубренный кусочек кальция проталкивается по мочеточнику в мочевой пузырь.
Он вытесняется в мочу.
Скопировать
Tyler Lee, 9 years old, came in with renal colic three days ago that has not resolved.
We are going to be performing extracorporeal shock wave therapy today to break up the stones in his ureter
No, we're not.
Тайлер Ли,9 лет,поступил с почечными коликами 3 дня назад, решение еще не было принято
Сегодня мы собираемся провести ударно-волновую терапию чтобы разбить камни в мочеточнике, тогда они выйдут сами
Не, мы не будем это делать
Скопировать
What about blood from the kidneys?
Kidneys drain into the bladder, which drains into the ureter.
There's no way it would mess with the scrotum.
А как насчёт крови из почек?
Почки сообщаются с мочевым пузырём, который сообщается с мочеточником.
Это никоим образом не влияет на мошонку.
Скопировать
Give me a second.
Okay, we're going to identify the ureter and the iliac bifurcation, then we're gonna get down into the
Then tie off the artery that I hit.
Секунду.
Теперь найдём мочеточник и подвздошное раздвоение, потом продвинемся внутрь и поищем разрыв.
Затем перевяжем артерию, которую я задел.
Скопировать
Would it be, uh, chemo?
An ectopic ureter, or it could be.
I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. Damn it.
Или... химиотерапия?
А может, это вообще эктопия мочеточника.
Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал.
Скопировать
His potassium's sky high.
It looks like a tiny piece of shrapnel transected the kid's ureter.
From that cut on his ribs.
Его калий просто зашкаливает
Это похоже на маленький осколок, перерезавший мальчику уретру.
Попал через тот порез на ребрах.
Скопировать
Oh, it extended to her kidney.
And the ureter lap pad!
Keep that blood coming!
Она добралась до её почек.
И зажала мочеточник!
Больше крови!
Скопировать
My husband's a Captain, but the disaster response team deployed after the earthquake...
Okay, you have a mass on your ovary, and it's putting pressure on the ureter.
I can see why you're in so much pain.
Мой муж капитан, но команда быстрого реагирования развернулась после землетрясения...
В яичнике образование, которое давит на мочеточник.
Понимаю, почему вам так больно.
Скопировать
Radiating from groin to thigh.
It must be his kidney or ureter.
I'll get him on some antibiotics.
Распространение от паха до бедра.
Это почки или мочеточник.
Я дам ему антибиотики.
Скопировать
Well, if you're gonna specialize in gen surg, you're gonna be seeing a lot of them.
So, is it a crack in the kidney itself or damage to the ureter?
It could be a tear in the renal artery.
Если будешь специализироваться на общей хирургии, увидишь еще много таких.
Так повреждена сама почка или она повредила мочеточник?
Может быть разрыв почечной артерии.
Скопировать
It was complete gibberish.
Stay away from the ureter.
Uh, more traction, please?
Абсолютная бессмыслица.
Держись подальше от мочеточника.
Расширьте ещё, пожалуйста.
Скопировать
Let's use the pelvic brim - as a landmark. - Mm-hmm.
Dividing the ureter...
- How we doing?
Используем границы малого таза как ориентир.
Разделяем мочеточник...
Как дела?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ureter (йуэрэте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ureter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэрэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение