Перевод "vice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vice (вайс) :
vˈaɪs

вайс транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, how about you?
My nephew is the CEO here and my husband is the Vice-President.
Oh, I see.
Да. Вы тоже?
а муж - Вице-президент.
понятно.
Скопировать
Did you wrap this yourself?
The Miami Vice soundtrack? Are you kidding me?
Look.
Ты это сам упаковал?
Саундтрек к "Полиции Майами"?
Смотри.
Скопировать
Can you believe this?
Morgan, Miami Vice.
I think I might be too young for that show.
Можешь себе представить?
Морган, "Полиция Майами".
Я слишком маленький был, чтобы смотреть этот сериал.
Скопировать
Sunday magazine?
Anyway, I guess they want to do some puff piece on the Vice President's husband.
They're looking for a writer, wanted a recommendation.
Воскресный журнал?
В любом случае, я думаю они хотят написать кое-что о муже Вице-Президента
Они ищут писателя, хотели рекомендацию.
Скопировать
- Good. Once that's done, I'll go rattle her cage, remind her exactly who she's married to.
Madame vice president, I know you have a lot on your plate, but...
I thought it was your entire vocation in life to make sure my plate remains empty.
После этого,я собираюсь встряхнуть её клетку и напомнить ей за кем она замужем.
Мадам вице-президент, я знаю, у вас много дел, но...
Я думала, что твое призвание убеждаться в том, что мой список дел пуст
Скопировать
You know, I think maybe next time, we should make a game plan about what type of rent boy I'm supposed to play, because this whole production you're putting on right now is actually quite confusing for your leading man.
Now, obviously, this is about the vice President.
Some backroom political crap. But what I cannot figure out is why you wouldn't just hire a hooker.
Ты знаешь,может в следующий раз при составлении плана игры с подставным парнем я тоже должен участвовать потому что эта игра которую вы затеяли весьма запутана для вашего ведущего игрока
Теперь,очевидно всё это из-за вице-президента
Из-за закулисного политического дерьма.Но вот чего я не могу понять почему было просто не нанять проститутку
Скопировать
There's no heartbeat.
Madame Vice President, I'm going to need to undress him and look a little closer.
Would you like to step out of the room for this?
Пульса нет.
Мадам вице-президент. Мне нужно раздеть его и осмотреть внимательнее
Не хотите выйти из комнаты пока я займусь этим.
Скопировать
No one would know if she just... walked away.
Daniel Douglas Langston, husband to Vice President Sally Langston, is dead this morning of an apparent
James.
Никто бы не узнал, если бы она ....просто ушла.
Дениэл Дуглас Лэнгстон муж Вице-Президента Салли Лэнгстон, умер сегодня утром, очевидно от сердечного приступа.
Джеймс.
Скопировать
One more thing, drop by the Attorney General's office and kiss his ring.
He and Vice President Grant are good friends.
I will make up a reason to pay him a visit this afternoon.
Ещё кое-что. съезди к Генпрокурору и присягни ему на верность.
Они с вице-президентом Грантом хорошие друзья.
Я найду повод нанести ему визит во второй половине дня.
Скопировать
I had a surprise meeting today.
With the Vice-President.
- Really?
Сегодня у меня была неожиданная встреча.
С вице-президентом.
Правда?
Скопировать
Lexi wanted my help getting the morning-after pill after she and Jesus had sex.
I knew that you felt a responsibility to Lexi's parents because you are her Vice Principal.
- I did it so that you did not have to.
Лекси хотела, чтобы я ей помогла достать утреннюю таблетку после того как у них с Иисусом был секс.
Я знала, что ты чувствовала ответственность перед родителями Лекси потому что ты заместитель директора.
- Я сделала это, чтобы тебе не пришлось.
Скопировать
Not a big deal.
Are you working Vice again?
Don't worry about it, Mom, seriously?
Пустяки.
Ты опять в Полиции нравов?
Не волнуйся об этом, мам, серьезно.
Скопировать
Tucking you in.
Carl is our Vice President of Accounting, and he's also the head of our charitable foundation.
Special Agent Jenkins, FBI.
Я тебя съем.
Карл - король нашей бухгалтерии, а также - глава благотворительного Фонда.
Специальный агент Дженкинс, ФБР.
Скопировать
What do you want to do?
Vice President Biden was in Toledo, Ohio, today speaking to the UAW...
- Neal.
Что будешь делать?
Вицепрезидент Байден встречался сегодня в Толедо, штат Огайо, с Ассоциацией Работников Автопрома...
- Нил.
Скопировать
Why are you here?
Vice Premier Kim ordered us to come.
He wants you to report the number and names of every illegal soldier you have.
Отчего вы здесь?
Министр Ким приказал нам явиться.
чтобы вы поведали численность и имя каждого солдата.
Скопировать
- From whom?
- Vice Premier Kim.
Since when is he in charge of security?
- От кого?
- От Министра Кима.
С каких пор он отвечает за безопасность?
Скопировать
Who is it?
Who wrote about the Vice Premier's yellow tag?
Alright.
Кто это?
Кто написал о жёлтых ярлыках Министра?
Верно.
Скопировать
We have much to discuss, let's go inside.
Vice Premier.
You have to run.
давайте зайдём.
Министр.
Вы должны бежать.
Скопировать
I want to talk to that man!
Vice-Minister Kasuga.
I'm flattered by your concern.
Мне нужно поговорить с этим человеком!
Замминистра Касуга.
Я польщен вашим интересом.
Скопировать
Huh? A certain intelligence agency admitted that one of its Als was infected with an unknown virus on the Net and began acting outside of their control.
And it absconded with the module, then manipulated the Vice-Minister.
He made too many dangerous deals during the war.
Спецслужбы подтвердили, что один из подконтрольных ИИ был заражен неизвестным вирусом и начал действовать вне их ведома.
Скрывшись с модулем она манипулировала замминистром.
Он заключил слишком много опасных сделок во время войны.
Скопировать
It's who's on board that interests us.
Former Vice Admiral William Gardner.
He was a key player in the War on Terror.
Нас больше интересуют те, кто был на борту.
Бывший вице-адмирал Уильям Гарднер.
Он был ключевой фигурой в Войне с Терроризмом.
Скопировать
According to sources close to Carter, he was worried about his own safety recently because of the story he was working on, excerpts of which have been released by his girlfriend.
The following conversation between Carter and the vice admiral is believed to have been recorded just
Our people are properly trained.
По информации от людей близких к Картеру, он в последнее время опасался за свою безопасность в связи со статьёй над которой он работал, отрывки из которой были сообщены его подругой.
Следующий разговор между Картером и вице-адмиралом по всей видимости был записан за несколько секунд до крушения.
"Наши люди надлежаще подготовлены.
Скопировать
I am living the dream.
Did you base your entire future on Miami Vice?
Ah,Hill Street Blues, Cagney Lacey-- any show about law enforcement.
Мечта ожила.
Ты все свое будущее по "Полиция Майами: Отдел нравов" строил?
"Блюз Хилл стрит", "Кегни и Лейси"... все телесериалы про правоохранительные органы.
Скопировать
Like I said and will continue to say in a variety of ways, the White House has no official comment on these accusations and no plans to comment further.
You want the vice president to take on the president's public appearances in the middle of all this?
Until I can find the source of the fire and put it out, tamp this thing down.
Как я сказала и как продолжаю повторять Белый Дом никак не собирается комментировать эти обвинения и не планирует комментировать их в будующем.
Вы хотите, чтобы вице-президент появлялся на публике вместо президента как раз в разгар всего этого?
До тех пор пока я не найду очаг и не потушу его, трамбовать эту вещт вниз.
Скопировать
Want to punch me in the eye?
Then you can go to the vice principal's office and use his bathroom.
That's all the way to Building "A." I'll never make it.
Хочешь залепить мне в глаз?
Тогда ты сможешь сходить в туалет замдиректора.
Тогда придется идти в здание "А". Я не вытерплю.
Скопировать
JUICE: - Gotta be.
By the looks of the ride, it's probably Vice.
GOMES: Shit.
— Должно быть.
По виду тачилы, скорее всего, отдел нравов.
Вот дерьмо.
Скопировать
He'd consider this the golden opportunity to declare war to the reporters.
Is the Vice Principal here yet?
He should be almost arriving here by now.
даже не выступив.
Завуч уже приехал?
Скоро будет.
Скопировать
What to do..
I have an idea to stall the Vice President.
Who parked like this.
Как же быть?
как задержать завуча.
Кто так паркуется?
Скопировать
What are you doing here?
Vice President!
This is Yoon Seol-chan's car right?
Что вы там делаете? !
Завуч!
Это ведь машина Юн Соль Чана?
Скопировать
Teacher Dok!
- Why aren't you coming, Vice President?
It's almost time.
Учитель Док Го!
почему вы еще не приехали?
Нам уже пора начинать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vice (вайс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вайс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение