Перевод "warehouseman" на русский
Произношение warehouseman (yэохаусэмон) :
wˈeəhaʊsˌɛmən
yэохаусэмон транскрипция – 6 результатов перевода
-They're in a warehouse.
They're in a warehouse, man!
Ted.
- На складе.
Они на складе!
Тед.
Скопировать
- I worked in a laundry.
I was a warehouseman.
- We were slow getting demobbed.
- Я работал в прачечной.
Я работал на складе.
- Нас долго не демобилизовывали.
Скопировать
And Strange would be able to accommodate it or allocate blame as he chooses.
A warehouseman or two would hang.
I have begun to believe that it might be more effective if we went after Sir Stuart himself.
И Стрейндж мог бы уладить его, или распределить вину по своему выбору.
Вздернули бы одного-двоих кладовщиков.
Мне уже кажется, что будет куда эффективнее, если мы обвиним сэра Стюарта лично.
Скопировать
Are you an artist?
No, I-I'm a warehouseman.
That's cool.
Ты художник?
Нет, я работаю на складе товаров.
Это круто.
Скопировать
Sound irresistible?
It's sort of like being a warehouseman for free.
Sorta, but in a warehouse that's trying to do something that's worth a shit...
Звучит заманчиво?
Это как работать на складе товаров, но бесплатно.
Есть такое, но на складе это попытка сделать что-то, что стоит того...
Скопировать
You're what?
I'm a warehouseman, Chloe.
I pull orders from shelves all day.
Что - ты?
Я кладовщик, Хлоя.
Целый день я снимаю заказы с полок.
Скопировать