Перевод "respondents" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение respondents (риспондонтс) :
ɹɪspˈɒndənts

риспондонтс транскрипция – 13 результатов перевода

-Guys.
-They sample 800 respondents.
Would the two of you stop being amazed by the mathematics?
- Ребята.
- У них порядка 800 респондентов.
Может быть вы двое, перестанете восхищаться математикой?
Скопировать
But not Conrad. Ah.
Only 23% of respondents say they would have dinner with him, were he... alive.
Well, that's not terrible.
Но не Конрад.
Только 23% респондентов сказали, что хотели бы с ним пообедать, был бы он жив.
Ну, это не кошмарно.
Скопировать
Double the plainclothes tours.
Double the respondents to all critical code dispatches.
Every sergeant who turns you out will be checking for bulletproof vests.
Нужно удвоить количество полицейским в гражданском.
Удвоить количество офицеров выезжающих на экстренные вызовы.
Каждый сержант, который будет "выпускать" вас на смену, будет проверять у вас наличие бронежилета.
Скопировать
Brittany, I just got a copy of Jacob Ben Israel's latest presidential poll.
The good news is 90% of respondents said they're planning on attending Friday's debate. That's cool.
So what's the bad news?
Бриттани, я только что получил экземпляр опросника Джекоба Бэн Израэля о президентских выборах.
Хорошие новости это то, что 90 процентов опрошенных сказали что собираются посетить дебаты в пятницу
Круто. Ну а плохие новости?
Скопировать
So what's the bad news?
90% of those respondents said they were coming to hear you... say something st... stu...
They think I'm going to say something stupid.
Круто. Ну а плохие новости?
90 процентов опрошенных сказали, что они надеются услышать как ты скажешь что-нибудь гл..глу
Они надеются, что я скажу что-то глупое.
Скопировать
Not Viewer Strategies, it was Jack telling me I'm not American enough.
Actually, it was 50% of respondents telling you you're not American enough.
- Throw it out.
Это не Предпочтения Зрителей, это Джек назвал меня не вполне Американцем.
Ну, вообще-то, 50 % американцев считают тебя не вполне Американцем.
Выкинь из головы.
Скопировать
Of the cases of infidelity involving a synthetic,
66% of respondents reported that a primary obstacle to reconciliation was an imbalance in the perceived
- Stats?
В делах измены, где присутствует синтетик
66% опрашиваемых ответили, что главное препятствие к примирению - было несоответствие ожидаемых последствий а также смысла измены или многочисленных измен.
- Статистика?
Скопировать
Dr. Naylor created the survey to collect our common responses to heinous crimes.
one were to invert the arrangement of data, turn it upside down, one could instead identify outlier respondents
People who lack empathy.
Доктор Нэйлор создала опрос чтобы собрать обычные реакции на ужасные преступления
Но мне пришло в голову, что если перевернуть компоновку данных, и оценить с противоположной стороны, это может выделить отклонения среди ответивших людей, которые не разделяют нормальные взгляды общества на пытки и убийства.
Людей, которым чуждо сопереживание.
Скопировать
The truth is, police were examining your computer.
has been isolating psychopathic responses to the survey, and then sharing the IP addresses of those respondents
We know it was you.
На самом деле, полиция изучала Ваш компьютер.
Они подтвердили, что кто-то фильтровал психопатические ответы на опрос, а потом направлял АйПи адреса этих респондентов.
Мы знаем, что это были Вы.
Скопировать
- Or you want to hear what happened? - Sharon:
If you notice, on the flyers we circulated, respondents were asked to type in the subject line of their
Instead, the girl who sent the evidence typed in "Video of My Birthday"
- или вы хотите узнать, что произошло?
- о, ты собираешься, обяснить это должно быть увлекательно если вы заметили, на флаерах, что мы распространили, респондентам было предложено ввести в поле темы письма имя Кена Сонга вместо этого, девушка, что прислала улики,
подписала его "видео с моего дня рождения"
Скопировать
Do it now!
Nora Jamison Durst, you have provided the appropriate documentation, certifying the respondents' status
Yes, I have.
- Я не могу! Давай, сейчас же!
Нора Джеймисон Дёрст, вы предоставили необходимую документацию для присвоения ответчикам статуса "ушедшие"?
Да.
Скопировать
Thank you.
Both respondents were distressed.
Both clearly with considerable experience of social workers and how to manipulate them.
Спасибо.
Оба ответчика были нуждающимися.
Обоим явно хватает опыта по части социальных работников и умения манипулировать ими.
Скопировать
This application should never have been defended.
The respondents' affidavit is no more than a tissue of lies.
It strikes me that if her legal representatives had done their duty and probed further into their own client's intended actions, they could have saved the court a lot of time.
Эту жалобу вообще не следовало защищать.
Показание под присягой ответчиков не более чем паутина лжи.
Я полагаю, что если бы её законные представители выполнили свои обязанности, и изучили предполагаемые действия собственного клиента, то сэкономили бы суду кучу времени.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов respondents (риспондонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы respondents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риспондонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение