Перевод "water basin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water basin (yоте бэйсон) :
wˈɔːtə bˈeɪsən

yоте бэйсон транскрипция – 33 результата перевода

Listen to some of this stuff.
A mid-24th century, ceramic Romulan water basin... slightly cracked.
A pair of Tellarite shoes...
Послушай этот список.
Середина 24-ого столетия, керамический ромуланский бассейн... немного треснувший.
Пара телларитских башмаков...
Скопировать
Do as I will tell you
First, take a water basin and fill it with water
Then ?
Вкусно?
а где Рика?
Её всё ещё нет.
Скопировать
Hate your best blow.
Water basin They made a spray!
Awesome!
Ударь изо всей силы.
БАК-ЛОВУШКА СДЕЛАЙ "ПЛЮХ"!
Ух ты!
Скопировать
Listen to some of this stuff.
A mid-24th century, ceramic Romulan water basin... slightly cracked.
A pair of Tellarite shoes...
Послушай этот список.
Середина 24-ого столетия, керамический ромуланский бассейн... немного треснувший.
Пара телларитских башмаков...
Скопировать
And after?
You use a basin, you heat the water It's simple enough
Have you ever done that?
А дальше?
Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто.
Ты это уже делала?
Скопировать
I will still have to look up to you.
Since I have taken valuable time... to fill this basin with a little water... why not share it with me
You have a curious mole, Mrs. Herbert... and it is ideally placed.
Мне все равно придется смотреть на вас снизу вверх.
Раз уж я потратил драгоценное время, чтобы налить в эту ванну немного воды, почему бы не разделить ее со мной?
У вас любопытная родинка, миссис Герберт, черная, как крот, и в идеальном месте.
Скопировать
You must try and find a doctor or a midwife, Gen. All right.
And I'll need a basin that will hold lots of water... and some strips of any clean cloth you're able
A pair of scissors and thread.
Ген, ты должен найти врача или медсестру.
- Понял. Нужно будет найти воды и полотенец или другой чистой одежды.
А ещё ножницы и нить.
Скопировать
Here... Put down the coffee.
Pour the boiling water in the basin and bring it here.
Do please have them ironed.
Вот... кофе.
Налей в тазик кипятку и принеси сюда.
Нет, все-таки погладьте.
Скопировать
Papa sent it from Brazil, it brings good luck.
I have my feet in a basin of cold water.
It's a super way to stay awake. My teacher says there are no pygmies in Brazil.
Это из Бразилии. Мне папа прислал. Говорят, это приносит счастье.
"Пишу тебе ночью. Чтобы не заснуть, держу ноги в холодной воде - классный способ.
Мой учитель английского сказал, что в Бразилии нет пигмеев.
Скопировать
"It depends on the greatness of your soul."
He said, "Pour a glass of wine into a basin of water, and the water will change colors.
But pour this same glass of wine into the sea, the sea's color remains unchanged." You understand?
"Это зависит от величия вашей души."
Он сказал, "Вылейте бокал вина в кувшин с водой, и вода поменяет цвет.
Но если вы выльете бокал вина в море, цвет моря не изменится." Понимаешь?
Скопировать
Do as I will tell you
First, take a water basin and fill it with water
Then ?
Вкусно?
а где Рика?
Её всё ещё нет.
Скопировать
It won't be long.
Could you go to the end of the corridor and fetch me a basin of fresh water?
I'll be right back.
Уже недолго.
Вы можете дойти до конца коридора и принести мне таз чистой воды?
Я сейчас вернусь.
Скопировать
Ask him when the last time
- the water in the basin was changed.
- Yeah, okay.
Спроси, когда в последний раз
- здесь меняли воду.
- Да, отлично.
Скопировать
It wasn't necessary at all.
If you really want to be of help, you will boil a kettle, fill some hot-water bottles, fetch clean, dry
I'm going to need forceps again!
В этом нет никакой необходимости.
Если хотите помочь, нагрейте воды, наполните грелки, принесите чистые сухие полотенца, тазик и одеяло.
Мне опять понадобятся щипцы!
Скопировать
And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, that he came from God and was returning to God, he gets up from the dinner table, takes off his mantle, and taking a towel, wraps it to his waist.
He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, dost thou wash my feet?"
И Иисус, зная, что Отец все отдал в его руки, что он пришел от Бога и к Богу вернется, встал из-за стола, снял плащ, и взяв полотенце, опоясался им.
Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе.
Дошел до Петра Симона и тот говорит: Господин, ты моешь ноги мне?
Скопировать
So why doesn't Uncle Lou give you guys a little taste, huh?
If you combine the right amounts of nitrotrinadium with specifically heated water in a specialized basin
Boom!
Так, может, дядюшка Лу тебе что-нибудь подкинет?
Если развести правильное количество нитротринадия в подогретой воде, да ещё в особой ванне, то получится всё, что нужно для путешествий во времени!
Бум!
Скопировать
Hate your best blow.
Water basin They made a spray!
Awesome!
Ударь изо всей силы.
БАК-ЛОВУШКА СДЕЛАЙ "ПЛЮХ"!
Ух ты!
Скопировать
Because her daddy had to cross the sea to find us.
I said it must be after the water in the Limehouse Basin!
I've been here since I was six!
Потому что ее папе пришлось переплыть море, чтобы найти нас.
Я сказал, что ее нужно назвать в честь бухты Лаймхаус Бейсин!
Я бываю там с шести лет.
Скопировать
I'm nervous enough as it is.
Can I have some water?
And I'm not a fool, love.
И так нервы на пределе.
Можно мне водички?
Дураком меня считаешь?
Скопировать
I'm dry, Blondie.
Water.
You swine.
Я хочу пить, Блондин.
Агуа. Воды.
Мразь!
Скопировать
Meanwhile, you can enjoy a sunbath.
You want some water?
Drink.
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами.
Хочешь воды?
Пей.
Скопировать
Attaboy.
Water.
Water.
Тише. Молодец.
Воды...
Воды.
Скопировать
Water.
Water.
$200.000 in gold.
Воды...
Воды.
Двести тысяч золотом.
Скопировать
It's yours.
Just get me water.
What's that you say?
Они твои.
Только дай мне воды.
Что ты там сказал?
Скопировать
Let me see. Yes.
We're going to need some clean water to bathe the wound.
Ah.
Дайте-ка взглянуть.
Да. Нужна чистая вода чтобы промыть рану.
Ах.
Скопировать
Very handy!
I can practically taste the bread and water!
- It can't be!
Весьма кстати.
На хлебе и воде хоть немножко похудею.
Невероятно!
Скопировать
-of course i did.
The water is so warm, isn't it?
do you have anything lingering on your consciousness?
-Ну да
Вода тёплая, не так ли? -теплая конечно.
Скажи, а у тебя совесть чистая?
Скопировать
There, ten thousand participants of the Youth Festival disembarked from a boat called Molotov when it had left Leningrad and Baltika when it returned.
It was still better than the water pistols.
In the streets one saw little planetary systems:
Это здесь высадились на берег 10 тысяч участников Фестиваля Молодежи, с борта парохода, носившего на момент отправления из Ленинграда имя Молотова, и по возвращении сменившего название на "Балтику"...
Было и что-то еще, поинтереснее водяных пистолетов.
На улицах можно было увидеть что-то вроде планетных систем:
Скопировать
If you kill me, you won't learn a thing.
Your theory doesn't hold water.
The main thing is to find out if you know where it is.
Если вы меня убьёте, то ничего не узнаете.
И ваш план не сработает.
- А вы знаете, где находится свидетель?
Скопировать
Why? I don't know yet.
It doesn't hold water.
It does too hold water.
Но я еще не поняла зачем.
Это бессмысленно.
Это имеет большой смысл.
Скопировать
It doesn't hold water.
It does too hold water.
You'll see.
Это бессмысленно.
Это имеет большой смысл.
Вы поймёте.
Скопировать
-He has blue eyes.
Bring me some hot water.
Go on, more!
- У него голубые глаза.
Принеси мне ещё воды.
Давай, лей!
Скопировать
It's a girl's?
The water flows into the bathtub at the rate of one liter per second.
The bathtub empties at the rate of one liter per four seconds.
Девчонка?
Вода наполняет бассейн со скоростью один литр в секунду.
И вытекает со скоростью один литр в четыре секунды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water basin (yоте бэйсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water basin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте бэйсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение