Перевод "wavelengths" на русский
Произношение wavelengths (yэйвлэнсс) :
wˈeɪvlɛŋθs
yэйвлэнсс транскрипция – 9 результатов перевода
What's going to stop this guy from tuning in on our police calls and beating us to the punch?
Wavelengths, for that matter. Just a minute, boys.
You all have ordinary car radios.
А что помешает этому парню влезть на полицейскую волну и направить нас в другую сторону?
Все переговоры будут вестись на волне ФБР.
Минутку, парни. У всех в есть машинах обычное радио.
Скопировать
And with the brain, we see.
But there are other forms of energy with different wavelengths.
Dr. Xavier, I've read your report.
" с помощью мозга мы видим.
Ќо существуют другие формы энергии, волны другой длины.
ƒр. Ёкзевиер, € прочитала ваш отчет.
Скопировать
You have now.
I will speak on all global wavelengths.
This broadcast is for humankind.
Теперь есть.
Моё обращение будет передано по всем волнам планеты.
Трансляция для человечества.
Скопировать
I believe it is reading us.
Strong jump on all wavelengths.
Let's get out of here!
Похоже, он нас изучает.
Сильный скачок на всех волнах.
Уходим!
Скопировать
I want them to work on the problem of negating the force field in selected areas.
Now, it might be done by generating a strong pinpoint charge of M-rays on some of these selected wavelengths
Right away, sir.
Я хочу, чтобы они занялись проблемой нейтрализации участков силового поля.
Это можно сделать, создав мощный фокус М-лучей с выборочной длиной волны и объединив их с общим выбросом всех наших двигателей.
Верно, сэр.
Скопировать
The DNA code analyser will give you the fundamental structure of the thing.
You'll need readings on three light wavelengths from the enzyme recorder.
I am familiar with the equipment, doctor.
Анализатор кода ДНК даст вам сведения о строении вещества.
Вам понадобятся показатели данные энзимного анализатора.
Я знаком с оборудованием, доктор.
Скопировать
Anything, Uhura?
All wavelengths dominated by ionization effect, sir.
Transmission is blocked, reception impossible.
Благодарю. Есть что-нибудь, Ухура?
Все волновые длины охвачены эффектом ионизации, сэр.
Передача заблокирована, прием невозможен.
Скопировать
The ship is almost completely encircled by the field.
It resembles a conventional force field, but on unusual wavelengths.
Despite its appearance, that of a human appendage, it is definitely not living tissue. It is energy.
Доклад?
Корабль почти целиком окружен этим полем. Похоже на силовое поле, но длина волн необычная.
Оно хоть и выглядит, как часть тела человека, это точно не живая материя.
Скопировать
Tell Félix the transmitters need new crystals.
The wavelengths changed.
All right.
Скажите Феликсу, нужны новые батареи для передатчиков.
Изменились частоты.
Я передам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wavelengths (yэйвлэнсс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wavelengths для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйвлэнсс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
