Перевод "weaver's" на русский
weaver's
→
ткач
Произношение weaver's (yиваз) :
wˈiːvəz
yиваз транскрипция – 30 результатов перевода
- I saw it.
We believe Weaver's gained access to the avionics bay.
What's the matter?
- Я видел это.
Мы думаем, что Уивер получил доступ к отсеку электронного оборудования.
В чем дело?
Скопировать
But I'm curious.
Did you plant the teddy bear in Weaver's car?
Yes.
Но мне любопытно.
Ты подложил того плюшевого медведя в машину Уивера?
Да.
Скопировать
Thanks for watching Nine News.
We leave you tonight with a scene from Sally Weaver's one-woman show.
Okay, so, I go to meet Jerry Seinfeld at this horrible coffee shop, right?
Спасибо, что смотрите "Новости в девять часов".
Представляем вам сегодня сольное выступление Салли Уивер.
Итак, я иду на встречу с Джерри Сайнфелдом в это ужасное кафе.
Скопировать
That's not true, Your Majesty
This is the weaver's workshop and the brass smith forge
This is my version of your "Cultivation"
Неправда, государь.
Это ткацкая мастерская, а это кузница.
А это мой вариант вашей "Пахоты".
Скопировать
James, before you make such a huge change, Don't you think maybe you should talk to someone?
Marshal weaver's helicopter crash
Was due to mechanical failure?
Джеймс, прежде чем ты решишься на кардинальные перемены, не думаешь, что стоит с кем-нибудь посоветоваться?
Вертолет Маршала Уивера разбился.
Это произошло из-за отказа механики?
Скопировать
What?
Only Weaver's got a key to the cage.
Okay, so when I asked you to let me into evidence, you don't think maybe that was a good time to tell me you didn't have a key to that?
Что?
Только у Уивера есть ключ от этой клетки.
Итак, когда я попросила обнадежить меня и сказать что все будет хорошо, ты говоришь, что у тебя нет ключей от клетки?
Скопировать
Gym bag.
So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car...
On my way here, because I thought I would put it under the bed because I think this is a really safe place for it.
Спортивная сумка.
Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине...
Направилась прямо сюда, потому что мне показалось, что если положить деньги под свою кровать, то там они будут в полной безопасности.
Скопировать
- We'll keep digging, monk, I promise, But in the meantime, You've got to tread carefully here.
Weaver's right.
You're not freelance anymore.
Мы продолжим поиски, Монк, обещаю, а тем временем ты должен быть очень осторожен.
Уивер прав.
Ты больше не в свободном полете.
Скопировать
Don't go anywhere!
Where is the weaver's workshop?
Yun-bok
Никуда не уходи!
Где ткацкая мастерская?
Юн Бок.
Скопировать
We were expecting you.
I'm Dr Weaver's research student, Adam Jenn.
It's knocked us all sideways, this business.
Я аспирант доктора Вивера, Адам Дженн.
Привет
Да, нас всех это дело совершенно ошарашило
Скопировать
You've heard of the Penford Chair?
Well, Dr Weaver's on the short list.
Good for him. Good for you too. Yes!
Слышали о Пенфордской кафедре?
Так доктор Вивер среди кандидатов Хорошо для него.
Хорошо для вас, по-видимому
Скопировать
Trust me.
So, Weaver's daughter... as brilliant as her dad?
Pretty much, yeah.
Не надо
Итак, дочь Вивера... такая же талантливая, как ее отец? Типа того, да
Попробуйте включить душ
Скопировать
Um, any problems, anything you want, I work right over there, across the quad.
Second floor, Dr Weaver's rooms.
See you around.
Какие-то проблемы, все, что захотите. Я работаю прямо вон так, через двор Первый этаж.
Кабинет доктора Вивера - Спасибо
- Увидимся
Скопировать
Oh, uh...monastic power in C13 Europe.
I take it Dr Weaver's a historian?
You've heard of the Penford Chair?
Власть монастырей в Европе 13 века
Я так понимаю, доктор Вивер историк?
Слышали о Пенфордской кафедре?
Скопировать
That call Elena didn't make.
They've traced the call... to the Minicom in Weaver's rooms.
You think Weaver could have used it himself?
Тот звонок, который Елена не делала
Они проследили звонок с аппарата Миником в кабинете Вивера
Думаете, Вивер мог сам его использовать?
Скопировать
So did I. So why was she sneaking around St Stephen's last night?
Which is where Dr Weaver's rooms are.
She called him Phillip.
Согласен Так почему она тайком посещала Сент-Стефен прошлым вечером?
А там находится кабинет доктора Вивера
Она называет его Филипп. Она знает его?
Скопировать
If she is a day older than 14, then...then I'm Julia Roberts!
OK, um... say she did go to Weaver's rooms.
Unless it was a regular assignation.
Если она хоть на день старше 14-ти, тогда я... Джулия Робертс!
ОК скажем, она действительно была в кабинете Вивера И не для того, чтобы выразить соболезнования, она понятия не имела, что Елена мертва, пока вы не сказали
Если только это не было очередное свидание
Скопировать
Decided to shut her up.
That's Weaver's car.
Park over there.
- Решает заткнуть ей рот - И убивает не ту девушку
- Машина Вивера
- Припаркуйтесь там
Скопировать
- A Christmas Carol
Weaver's more like our town Scrooge.
- Are you funning me?
- Рождественская сказка.
Да, г-н Уивер очень похож на Скруджда из этой сказки.
- Ты наверное шутишь?
Скопировать
- Weaver wants you out of here.
Weaver's property.
- Weaver can't do this.
- Уивер хочет, чтобы ты убирался отсюда.
Это собственность г-на Уивера.
- Уивер не может этого сделать.
Скопировать
I was gonna say it kind of suits you.
Yeah, well, I'll tell you, if I had any brains, I'd steal one of these rice rockets and kiss Weaver's
Yeah, you try that, and your brains will be scattered across two states, Pope!
Должен сказать, тебе идет эта роль.
Ага, если бы у меня были мозги, я бы украл этот япошкин мотоцикл и распрощался бы с великой революции Вивера.
Попробуешь уйти и твои мозги будут раскиданы по двум штатам, Поуп.
Скопировать
Why don't you pull up a tire there and join us?
Captain Weaver's orders are pretty clear. We're moving out after Jimmy's funeral.
Yeah.
Открывай и присоединяйся к нам.
Капитан Вивер четко распорядился выдвигаться сразу после похорон Джимми.
Ага.
Скопировать
Wait, uh, y-you might need this.
Weaver's compass.
Yeah, just don't make me come after it.
Погоди, это может тебе понадобиться.
Компас Вивера.
Только не заставляй меня потом его искать.
Скопировать
I believe we have no choice but to get back on the road and get to Charleston.
I think that's not only Captain Weaver's best chance but ours, as well.
Like when?
И я считаю, что у нас нет другого выбора, кроме как вернутся в дорогу и отправиться в Чарльстон.
Я думаю, что это не только лучшее для капитана Вивера, но и лучшее для всех нас.
- Когда отправляемся?
Скопировать
Okay.
Well, on Captain Weaver's orders, I've been draining the fuel from the vehicles that run on diesel to
We don't have enough fuel to get to Charleston.
Ладно.
По приказу капитана Вивера, я слил топливо со всех машин которые работают на дизельном топливе, чтобы генератор в больнице мог работать.
И теперь у нас не хватит топлива, чтобы добраться до Чарльстона.
Скопировать
Stop, stop, stop.
And Captain Weaver's best chance is here with me!
Rebecca, stop!
Остановись.
И у капитана Вивера здесь со мной больше шансов!
Ребекка, остановись!
Скопировать
So we wondered if the pathogen needed a cooler host environment to survive, which is why it's moving through the capillary system nearest to the surface of the skin.
So we tried raising Captain Weaver's core temperature back up with heaters and blankets, and that slowed
And that's when I remembered something from my immunology class.
Таким образом мы пришли к выводу, что возбудитель болезни нуждается в температуре меньшей, по сравнению с окружающей средой, и именно поэтому он движется через капиллярную сеть ближе к поверхности кожи.
Поэтому мы попытались повысить температуру капитана Вивера. используя одеяла и грелки. Так мы ослабим развитие возбудителя, но это не остановило его полностью.
И тогда я вспомнила кое-что со своих занятий по иммунологии.
Скопировать
A technique called extracorporeal hyperthermia.
The idea, as crazy as it sounds, is we pump out Captain Weaver's blood, warm it to over 105 degrees,
That change in temperature should at least disrupt the growth of the pathogen if not killing it altogether.
Технику, которая называется экстракорпоральная гипотермия.
Идея такая же ненормальная как и звучит ее название. Мы выкачаем кровь из капитана Вивера, нагреем ее вне организма до 105 градусов(40,5 по Цельсия) а потом снова закачаем кровь в тело.
Так мы изменим температуру и хотя бы нарушим развитие возбудителя. даже если и не убьем его.
Скопировать
I know.
Weaver's a priority.
My family used to spend summers on Nantucket.
Я знаю.
Вивер важнее.
Моя семья летом отдыхала в Нантакете.
Скопировать
You seem troubled as well, mother.
I'm Debbie Weaver's best friend.
It's clear she wants me there tonight.
Ты, кажется, тоже расстроена, мать
Я - лучший друг Дэбби Вивер
И она не хочет видеть меня сегодня вечером
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weaver's (yиваз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weaver's для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиваз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
