Перевод "whale killers" на русский
Произношение whale killers (yэйл килоз) :
wˈeɪl kˈɪləz
yэйл килоз транскрипция – 31 результат перевода
And the point about the killer whale is firstly, that they're misnamed, that it was the Spanish name for them, which we misinterpreted as killer whale.
They're actually whale killers.
They kill whales.
Факт о косатке - во-первых, их всегда называют неправильно, это было их испанское название, которое неправильно преобразовали в кит-убийца [killer whale]
Они на самом деле китоубийцы.
Они убивают китов
Скопировать
And the point about the killer whale is firstly, that they're misnamed, that it was the Spanish name for them, which we misinterpreted as killer whale.
They're actually whale killers.
They kill whales.
Факт о косатке - во-первых, их всегда называют неправильно, это было их испанское название, которое неправильно преобразовали в кит-убийца [killer whale]
Они на самом деле китоубийцы.
Они убивают китов
Скопировать
I was out swimming.
Then a whale came.
It opened its mouth to swallow me.
Я далеко заплыла.
И тут появился кит.
Он открыл рот, чтобы проглотить меня.
Скопировать
Jonah.
I woke up and thought: "Why is Jonas in the whale called Jonah?"
I don't know anyone called Jonas.
Иона.
Я проснулась и подумала: "Почему Иона и кит? Что это за Йонас?"
Я не знаю ни одного Йонаса.
Скопировать
You did?
Did you arrive in a whale or a car?
In a car from Sweden. I'm going to Jylland.
Правда?
Ты не на ките приплыл? На машине?
Я на машине, еду из Швеции в Ютландию.
Скопировать
Me likey the ice cream cake, okay?
- Fudgey the Whale.
- Not your birthday.
Я люблю торт-мороженое, ясно?
- Птичье молоко.
- День рождения не у тебя.
Скопировать
You can't just change plans willy nilly and expect these little magic party elves to do your bidding.
We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps.
I'm allergic to mushrooms.
Нельзя туда-сюда менять планы и ждать, что маленькие волшебные праздничные эльфы исполнят твои приказы.
У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки...
У меня на грибы аллергия. Вот облом.
Скопировать
our help?
well,now, how could a couple of serial killers possibly help you?
okay,that was a bit harsh,i admit it.
Наша помощь? Ну, и...
Чем два серийных убийцы могли бы тебе помочь?
Признаю, это было немного грубо, но это не причина для смертного приговора.
Скопировать
Because that means your heart is mine now.
I guess a black whiskered whale really has no sense.
I think it's been a while, but you say it's now.
Это значит... твое сердце теперь принадлежит мне?
С соображалкой у черноусых китов проблемы.
а ты только заметила...
Скопировать
That way I can show the whole Pacific that you're mine.
As expected, a black whiskered whale is too burdensome for me.
Red carpet is too much.
что ты мой.
что черноусый кит мне не по плечу.
Красная дорожка - это слишком.
Скопировать
Once I put my foot out there, it's not that scary.
Black whiskered whale.
That's just...
Она... для нас... с тобой. Стоит сделать шаг - и уже не так страшно.
прямо тут поцелуемся? черноусый кит...
Как вдруг словно веленьем волшебства
Скопировать
Catfish?
No, whale
What's the grey thing up above?
Зубатка?
Нет, кит
Что за серая штуковина наверху?
Скопировать
- Not your birthday.
I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale
Alright, I'll look into it, but the answer's no.
- День рождения не у тебя.
Понимаешь, я просто к тому, что если хочешь сделать всех счастливыми, а именно меня, то закажешь торт-мороженое.
Ладно. Я подумаю. Но ответ - нет.
Скопировать
Writing sounds cool. You could make a world where anything could happen.
Like a guy all alone in a boat hunting a big, white whale.
Randy, nobody's gonna want to read that.
Можно сделать мир, где может случиться что угодно.
Например чувак, совсем один в лодке, охотится на большого белого кита
Рэнди, никому не захочется читать про это. Да ничего.
Скопировать
It looks kind of expensive.
Is that a whale with a chocolate fountain blowhole?
- You got money.
Это выглядит дорого.
Это что кит с шоколадным фонтаном из спины?
- У тебя есть деньги.
Скопировать
I think I made a mistake.
wouldn't get road rash during our scene, but I should have asked first' I look like a fucking beluga whale
I think I'll be going now.
Наверное, я зря это сделал.
Я сделал это для тебя, чтобы не исколоть тебя во время нашей сцены, Надо было спросить. Я похож на ебаного полярного дельфина.
Я, ребята, пойду, пожалуй
Скопировать
Got it.
Killers don't matter
But the mastermind does
Понял.
Убийцы не имеют значения.
Нужен главный.
Скопировать
We will announce it.
I will not let that she fell into the hands of these killers or Kaun.
Who knows what they will do with it.
Мьl обнародуем ее.
Я не позволю, что бьl она попала в руки Кауна или этих убийц.
Кто знает, что они сделают с ней.
Скопировать
You do not know me.
Those who help to hide from the killers, automatically become my friends.
Come on.
Тьl же совсем меня не знаешь.
Те, кто помогают спрятаться от убийц, автоматически становятся моими друзьями.
Брось.
Скопировать
Like you're the only person in the world who thinks how you do and if anyone else found out they'd drive a pointy wooden thing through your heart?
And as for our fearless vampire killers...
I just don't think we should be ruling out the idea of aliens.
Как будто ты единственный человек на земле, который думает так, как ты... и если кто-нибудь еще об этом узнает... Они проткнут твое сердце острым деревянным колом?
А что касается наших бесстрашных убийц вампиров...
Не думаю, что мы должны отбрасывать идею о пришельцах.
Скопировать
I know you do, but I doubt you've encountered this level of depravity before.
I've dealt with serial killers before...
Who hunted for short periods of time.
- Я знаю, что ты знаешь. Но сомневаюсь, что ты прежде сталкивался с настолько извращенным поведением.
- Я имел дело с серийными убийцами раньше...
- Которые охотились короткий промежуток времени.
Скопировать
Close enough.
It's a whale of a tale I'll tell you, lad
- They're good.
Почти.
Что это там плывет по волнам?
- Молодцы.
Скопировать
Maybe a different dialect.
This is not whale.
You're speaking, like, upset stomach.
Может, ошиблась с диалектом.
Это не китовский язык.
Твои слова похожи на урчание живота.
Скопировать
- Of course we've stopped.
Stop trying to speak whale.
You'll make things worse.
- Понятно, что остановились.
Не говори больше по-китовски.
Это все испортит.
Скопировать
Thank you, sir.
I wish I could speak whale.
Now we find the boat that took him.
Спасибо, сэр.
Жаль, что я не знаю китовский.
Мы найдем лодку, которая увезла Немо.
Скопировать
Because I do. I do. I have a girlfriend.
Said the liar to the beached whale!
You're not a beached whale.
У меня действительно есть подружка.
Хочешь сказать, что я похожа на кита!
Ты не похожа на кита.
Скопировать
But even so...
If you see a whale, must scream...
Before I speak to Jimmy, wanted to introduce... experts.
Но всё же...
Если кто-то заметит кита, кричите даже в 1, 2 и 3 часа ночи и так далее.
Перед тем, как представить Джимми, нашего шефа, хочу познакомить вас со специалистами.
Скопировать
All the weavers got it. Anyway...
But whales, they're intelligent, they do whale song.
(lmitates whale song)
И ткачи бы поняли ее.
Но киты, они очень умные, они поют песни китов.
(Пародирует песню китов)
Скопировать
We don't make the sale until Mal and Zoe are back.
These are stone killers.
They ain't cuddly like me.
Мы не продадим груз, покаl Мэл и Зоуи не вернутся
Они хладнокровные убийца.
Они не такие приятные, как я
Скопировать
Oh. This is the only one they had at our video store.
Though they did have something called Crocodile Killers.
Or does it always have to be sharks?
Это единственный, который был в видеопрокате.
Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.
Или это должны быть обязательно акулы?
Скопировать
What makes you so sure?
Because serial killers typically kill their victims immediately and then they take their time with the
Brodus is different.
- Почему вы так уверены?
- Потому что, типичные серийные убйцы сразу же убивают своих жертв, ... а затем уже, неторопясь, глумятся над их телами.
- Бродус от них отличается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whale killers (yэйл килоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whale killers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйл килоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение