Перевод "whinny" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whinny (yини) :
wˈɪni

yини транскрипция – 21 результат перевода

There's Mr Davey.
HORSES WHINNY We'll drop you back.
Mr Davey, see if there's a blanket.
А вот и мистер Дейви.
Мы отвезем вас обратно.
Мистер Дейви, посмотрите есть ли там одеяло.
Скопировать
"A Tennessee Walking Horse. "A stud out of an Appaloosa."
Can you whinny and neigh and snort and trample the earth with your hooves?
I can.
Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза.
Ты смеешься? Разве ты не можешь? Фыркать как лошадь?
Я могу.
Скопировать
Wait in here.
HORSES WHINNY
Out of the way!
Подождите здесь.
[Лошадиное ржание]
С дороги!
Скопировать
Inside! Inside!
HORSES WHINNY
SHE SHRIEKS
В карету!
[Лошадиное ржание]
[Пронзительно кричит]
Скопировать
There's a whole culture of that.
They're talking about the grenumbulator On their whinny wax on the car.
And they turn to me and they go:
Это целая культура.
Они говорят о мягкой полироли для машины.
А потом спрашивают:
Скопировать
He'll get away!
I recognized Lucero's whinny!
There are lots of horses here and you hear lots of whinnies.
Он убежит!
Я узнал ржание Звёздочки!
Здесь есть много лошадей, и они часто ржут.
Скопировать
Then Romolo said: "We don`t have anymore girls". He took the chariot and left.
WHINNY WHIP
Barnaba?
-Однажды Ромул сказал:"Ребята,мы остались без девушек".Сел на колесницу и поехал.
ржание лошадей звуки ударов плёткой
-Барноба..
Скопировать
Dam! Dam!
This is school not a stadium, you whinny, why are you yelling?
Pardon, comrade director.
Мам!
Здесь не стадион, здесь школа, колхозница ты навороченная. Чего орёшь?
Простите, товарищ директор.
Скопировать
Bye. So long.
Whinny, did I tell you not to yell?
You see I'm talking! ? -Bogdan is sick!
Будь здоров.
Пока. - Шмакадявка, разве я тебя не просила не кричать рядом?
- Богдану стало плохо.
Скопировать
Just have to find the optimum point.
(DOG BARKS) (HORSES WHINNY, GLASS SMASHES)
Oh, dear, oh, dear.
Надо только найти правильтный угол.
Где-то... здесь.
О, боже, боже!
Скопировать
I don't want to ruin our picnic.
When they whinny, you know you've done a good job.
Oh, Manmeet, look at you.
Я не хочу портить наш пикник.
Когда они радостно заржут, знай ты проделал отличную работу.
О, Манмит, смотрите
Скопировать
I said whinny!
- Whinny!
- Oh, man!
Я сказал ржи!
- Ржи!
- О, да!
Скопировать
Whinny!
Whinny!
Huh.
Whinny!
Whinny!
Huh.
Скопировать
Don't pay any attention to him.
Listen, he's all whinny and no bite.
I'm Franny, this is Reggie, and Mr. Sensitive here is Tucker.
- Он к нам насовсем?
Не обращай внимания. Такого болтуна свет не видел.
Я Фрэнни. Вон там Рэджи.
Скопировать
If you want to get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Did you think Bad Horse didn't work on his whinny?
His terrible death whinny.
Я имею в виду, если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Вы что, думаете Злой Конь не работал над своим ржанием?
Своим ужасным смертоносным ржанием...
Скопировать
Now whinny.
I said whinny!
- Whinny!
Теперь ржи.
Я сказал ржи!
- Ржи!
Скопировать
- Oh, man!
Whinny!
Whinny!
- О, да!
Whinny!
Whinny!
Скопировать
Move!
Now whinny.
I said whinny!
Двигайся
Теперь ржи.
Я сказал ржи!
Скопировать
Whinny!
Whinny!
Whinny!
Whinny!
Whinny!
Whinny!
Скопировать
What? Did you think Bad Horse didn't work on his whinny?
His terrible death whinny.
No response BTW from the League yet.
Вы что, думаете Злой Конь не работал над своим ржанием?
Своим ужасным смертоносным ржанием...
Нет ответа, кстати, еще от Лиги.
Скопировать
- A stallion, baby!
I can whinny.
I can count.
- Жеребец, малыш!
Я могу ржать.
Могу бить копытом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whinny (yини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whinny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение