Перевод "whoever" на русский
Произношение whoever (хуэва) :
huːˈɛvə
хуэва транскрипция – 30 результатов перевода
But if you miss, you had better miss very well.
Whoever double crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco.
Nothing.
Если уж ты промахнешься, то промахнись как следует.
Любой, кто меня надует и оставит в живых, тот совсем недооцениавет Туко.
Совсем.
Скопировать
Here you are.
Whoever gets the low card stays on the wagon.
You ready?
Вот.
У кого будет младшая карта - тот остаётся в повозке.
Готов?
Скопировать
Well, I've been thinking.
Whoever killed Typhus is probably the same person who slugged you.
I know it sounds crazy, but it proves he didn't find anything either.
Я подумал...
Убийца Тифуса - это, должно быть, тот же человек, который вас вырубил.
Звучит глупо, но это доказывает, что он тоже ничего не выяснил.
Скопировать
Cordelia, what an absolutely gorgeous invitation!
Whoever is it from?
Well, read it for yourself if you're so anxious.
Корделия, какое невероятно красивое приглашение!
От кого?
Ну прочти сама, если тебя это так волнует.
Скопировать
Men, again!
They can pick and choose whoever they want.
A married woman, a grieving widow or a girl all with different flavors.
Опять вся для мужчин!
Могут выбрать любую.
Женатую, вдовушку или девчонку у всех разные вкусы.
Скопировать
Captain.
Whoever he is, he sure talks gloomy.
Man your post, Sulu.
Капитан.
Кто бы это ни был, он говорит такие мрачные вещи.
Оставайтесь на посту, мистер Сулу.
Скопировать
Just so, Rosine,
"whoever opens an umbrella is asking for rain."
And "days of plenty are followed by days of scarcity."
Именно так, Розина...
"Тот, кто раскрывает зонтик, просит дождя".
И "За днями обилия, часто следуют дни нехватки".
Скопировать
- What if it didn't?
Then whoever finds it will get a huge surprise.
Why do you say that?
- А если это не так?
Тогда того, кто найдёт её, ожидает большой сюрприз.
Почему ты так говоришь?
Скопировать
- I had it with me, and when the chance arose, I put it on Dr. Williams' white coat.
So, when the fish-man attacked, I knew it would kill whoever was wearing it.
- And if you were wrong?
Он был со мной, и когда появилась возможность, я прицепила его на халат доктора Уильямса.
Таким образом, когда напал монстр, я знала, что он убьёт того, кто носит этот передатчик.
- А если бы ты ошиблась?
Скопировать
-It's better.
Remember, whoever puts out the flame is eliminated.
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..." "All good children go to heaven, so some people say..."
- Это к лучшему.
Ребята, помните, что выбывает тот, кто потушит пламя.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
Скопировать
Who did you want to talk to?
I'm free to talk to whoever I want to, no?
Good day.
- С кем ты хотела поговорить? - Это моё дело.
Я свободна разговаривать с кем захочу, не так ли?
Добрый день.
Скопировать
- Don't keep asking me questions!
To whoever may find this...
Number Two, I can't find Number Six.
- Не надо задавать мне еще вопросов!
Кто бы ни нашел это...
Номер Два, я не могу найти Номера Шесть.
Скопировать
This is Captain James Kirk, of the starship Enterprise.
Whoever finds this, please get it to Starfleet Command.
I am engaged in personal combat with a creature apparently called a Gorn.
Это Джеймс Кирк, капитан космического корабля "Энтерпрайз".
Тот, кто найдет это, пожалуйста, передайте это Звездному командованию.
Я участвую в схватке с существом по имени Горн.
Скопировать
Why are you launching a shuttlecraft?
Whoever it is, captain, has no authorisation.
Lieutenant, raise the shuttlecraft.
Почему вы запускаете шаттл?
Кто бы это ни был, сделал это без разрешения.
Лейтенант, свяжитесь с шаттлом.
Скопировать
We could even go Dutch.
- Whoever took my besom?
- Don't be such an old bore!
Поможем пир устроить королю!
- Забрал мой веник кто-то.
- Уже и взять нельзя.
Скопировать
Our noble King proposes to all men to try, so to say, their luck and come tomorrow, when the clock strikes ten, to solve a riddle hard to crack.
Whoever solves it and be the first in the end, receives from, so to say, the king
the beautiful Princess's hand!
Господин мой король предлагает всем попытать, так сказать, удачу и явиться завтра, часиков в семь, и решить, так сказать, задачу.
И кто решит ее, всем прочим другим в науку, получит из рук, так сказать, короля
прекрасной принцессы руку!
Скопировать
The whole thing was beyond me.
After all, who ever thinks of a cop being in love?
What are you doing tonight?
В представлении людей флик не должен влюбляться.
-Что вы делаете вечером?
-Поужинаем вместе?
Скопировать
Your blackmailer's bound to return sooner or later... when he sees he's no longer being watched.
Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow
How dare you!
Твой вымогатель должен же получить их? Два. Когда убедится, что за ним не следят.
Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь.
Как ты смеешь!
Скопировать
It wasn't easy.
You were the only man who ever thought of me as a lady.
I'd like to have left you with that.
Мне было не легко.
Вы единственный человек, который думал обо мне, как о леди.
Я не хотела бросать Вас вот так.
Скопировать
It only exists in space.
Whoever has 1,000 f says I have 10,000 f.
Whoever has 100,000 says I have 100,000 f.
На Земле таких чисел не бывает.
Если у человека 1.000 франков, он говорит: "У меня 1.000 франков".
Если у человека 100.000 франков, он говорит: "У меня 100.000 франков".
Скопировать
Whoever has 1,000 f says I have 10,000 f.
Whoever has 100,000 says I have 100,000 f.
Whoever has 1 million says I have 1 million.
Если у человека 1.000 франков, он говорит: "У меня 1.000 франков".
Если у человека 100.000 франков, он говорит: "У меня 100.000 франков".
Если у человека миллион, он говорит: "У меня миллион".
Скопировать
Whoever has 100,000 says I have 100,000 f.
Whoever has 1 million says I have 1 million.
Whoever has billions... What does he say?
Если у человека 100.000 франков, он говорит: "У меня 100.000 франков".
Если у человека миллион, он говорит: "У меня миллион".
А если у него миллиарды, что он говорит?
Скопировать
Whoever has 1 million says I have 1 million.
Whoever has billions... What does he say?
He doesn't say.
Если у человека миллион, он говорит: "У меня миллион".
А если у него миллиарды, что он говорит?
Ничего.
Скопировать
It's already very impressive.
But whoever can buy 10,000 bicycles every second during 10,000 years is scared, trust me.
It's not exactly what I had imagined.
Не больше.
Но если ты можешь покупать 10 тысяч велосипедов в секунду в течение 10 тысяч лет, тебе страшно.
Я сразу не понял, о какой сумме идет речь. Ну да это не беда.
Скопировать
Yes, men are just as curious as women.
With whoever does the most extraordinary thing.
- Well?
Да, мужчины так же любопытны, как и женщины.
С тем, кто изобразит самый оригинальный номер.
Ну?
Скопировать
Into witches they will turn and on a broom they shall churn.
And whoever misbehaves will have to help with might care for the kingdom in spite and fight.
The enemies of the Kingdom of Evil must die.
Я ведьмою стала чтобы колдовать, И на метле свободно летать.
А кто не хочет вредить, Будем тех мы судить! И закон наш таков, что должны мы врагов,..
... всех убить! Чтоб королевство своё сохранить.
Скопировать
- He's in love with you.
Whoever gave you that idea?
It's obvious from the way he looks at you.
. - Он любит тебя.
Кто это вам сказал?
Я видел, как он смотрел на тебя.
Скопировать
The system's foolproof.
Whoever murdered Watkins sabotaged this.
You said it was fused.
Система устойчива к ошибкам.
Кто бы ни убил Уоткинса, он саботировал ее.
Это было расплавлено.
Скопировать
That's the second thing I want to see you about.
Whoever heard of an anchorman's dressing room without a bath?
[Deep Voice] I want you to get on that right away, Lou.
Это вторая претензия, которую я хочу предъявить.
Где это видано, чтобы у ведущего новостей не было ванны в гримёрке.
Я хочу, чтобы мне её срочно поставили.
Скопировать
I hear that ain't all you been eating.
Whoever told you that don't know what he's talking about.
I been going with her.
Мне говорили, вы едите совсем не то.
Значит, тот, кто это сказал, плохо видит.
Да, я встречаюсь с ней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whoever (хуэва)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whoever для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хуэва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
