Перевод "whoever" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whoever (хуэва) :
huːˈɛvə

хуэва транскрипция – 30 результатов перевода

Your majesty I have already given my maidenhead into my husband's hands.
And whoever he is, only he will have it.
Anne... because I know how it goes otherwise.
Ваше величество, я уже пообещала свою девственность своему мужу.
И кто бы он ни был, только он овладеет мной.
Анна... Потому что я знаю, что происходит в другом случае.
Скопировать
Unacceptable!
I will answer for my honourable conduct, whoever contradicts me!
Leave.
Непозволительная!
Кто бы ни обвинял меня, я отвечаю за свое слово!
Уйдите.
Скопировать
Strange?
To trust so great a matter to just one servant, whoever he is?
When Your Majesty has a thousand servants ready and willing to do your bidding? And when your very happiness hangs upon this resolution.
- Что странно?
Доверить такое большое дело всего одному человеку. Кто бы он ни был, но у вашего величества есть тысячи слуг, готовых и жаждущих исполнить вашу волю.
Ваше счастье зависит от этого решения...
Скопировать
It says, 'With all my thanks.'
Whoever she is, she thanks you with all her heart.
Yeah?
Здесь написано, 'С благодарностью'
Кто бы она ни была, она благодарит тебя от всего сердца.
Да?
Скопировать
But we need all the leverage we can get,and,uh...
ever broken out of this place before,let alone with a week to plan it, so...you tell these people, whoever
I'm going to break this guy out of here,or I'm going to die trying.
Но нужно использовать все, что есть... и... мне нужны деньги.
Раньше отсюда никто не сбегал, да тем более с неделей на подготовку... так что... передай людям, которые забрали Сару... и моего племянника... что я все понял... И сделаю все возможное...
Вытащу отсюда этого парня... или погибну в попытке.
Скопировать
Very well.
(in Latin) whoever remained silent.
So, they're assumed to be agreed.
Итак,
Qui tacet – consentire videtur.
Кто промолчал, предполагается согласным (лат).
Скопировать
I'm good.
If your mom already thinks... that you're Artie, or Fred, or whoever... how are you gonna convince her
I'm not.
Эй, подожди минуту.
Твоя мать ведь считает, что ты Фред, или Арти, или ещё кто-то. - Как ты собираешься убедить её, что ты на самом деле - её сын?
- Я и не собираюсь.
Скопировать
Right.
But Whoever hacked in may be prosecuted.
It's theoretical, of course.
- Ясно.
- А кто взломал, может быть привлечен.
Конечно, гипотетически.
Скопировать
Snukes are detonated remotely.
Whoever our terrorist is has a detonator with him.
But then that means... Yes.
Мандобомба взрываются дистанционно.
У любого нашего террориста есть детонатор с собой.
- Но тогда это значит, что..
Скопировать
They tell me you're an excellent ambassador.
Then, whoever they are, they are very kind.
You come from an old family.
- Мне рассказывали, что вы отличный дипломат.
- Кто бы так ни говорил, благодарю за комплимент.
- Вы происходите из древнего рода.
Скопировать
Am I the only onethat thinks it's weird that she was wining and dining with daddy warbucks instead of lex?
Wait, whoever attacked heris still out there.
Jimmy and I saw him flee, and he did get away.
Я что единственный, кто считает странным что она гуляла на широкую ногу с папашей вместо Лекса?
Подожди, кто бы ни напал на нее, он все еще здесь.
Джимми и я видели, как он убегал, и он скрылся.
Скопировать
But for now, the challenge is this:
Whoever can destroy more things on the inside of this bar wins.
And the teams have changed.
А теперь, соревнование в следующем:
- Тот, кто сможет уничтожить больше вещей внутри этого бара, выигрывает.
- И команды изменяются.
Скопировать
Do you know what's goin' on?
Looks like whoever burned me has something planned.
They don't want me leaving Miami, but they don't want me dead either.
- Ты знаешь, что происходит?
- Похоже у того, кто подставил меня, есть какой-то план.
Они не хотят, чтобы я уезжал из Майями. Но они так же, не хотят моей смерти.
Скопировать
They're all after this fellowship.
I said whoever sticks to to him the longest, I'll give recomandation.
I'm about to use the toilet right now.
Там теперь целая толпа собралась.
Я сказал им что тому, кто продержится дольше всех, я дам рекомендацию.
Я вообще-то собираюсь в туалет.
Скопировать
...and here's the reason why...
Whoever this is - Ohh, you're clever!
...the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes
...и поэтому...
Что бы это ни было - о, вы умны!
... танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами
Скопировать
Just get LJ ready.
Whoever tried to escape assaulted one of my men.
And, as you know, any attempt on the life of a Panamanian soldier warrants the death penalty.
Просто готовь Эл-Джея.
Тот, кто пытался сбежать, покушался на моего человека.
И, как вы знаете, покушение на жизнь... панамского солдата... карается смертной казнью.
Скопировать
New York magazine said Brooklyn is the new Manhattan.
Whoever wrote that lives in Brooklyn.
Hey, there she is.
"Нью-Йорк Мэгэзин" назвал Бруклин новым Манхеттеном.
Тот, кто написал это, живет в Бруклине.
- Вон она.
Скопировать
Between them and the Spanish, it's a South Brooklyn breeding war.
Whoever wins, we lose.
Smells nice in here.
Между ними и испанцами, разгорелась война. Это Южный Бруклин,
Кто бы ни победил, мы проигрываем.
Вкусно пахнет
Скопировать
Can we get the police?
You can call whoever you want.
Is there trouble?
Можно связаться с полицией?
Вы можете вызывать, кого захотите
- У нас проблемы?
Скопировать
How long's forever?
Who ever really has it?
My parents split up before I was born, And then my mom's next marriage lasted what, a whole three years?
Сколько это - вечность ?
И у кого она есть ?
Мои родители расстались еще до моего рождения, следующее замужество моей мамы продлилось сколько, целых три года ?
Скопировать
'Cause I wanted to say good-bye- As yourself.
I think you've done that, whoever that self is.
Easy, Edith.
Потому, что я хотел попрощаться с вами от собственного имени.
Тебе удалось, хоть я и не знаю, что это это имя.
Тише, Эдит.
Скопировать
We have all these witnesses that saw...
Well, fill in the blank, whoever it'll be that shoots him.
I don't know.
Все свидетели показали...
Кому-то надо вставить боевой патрон.
Не знаю.
Скопировать
Eat what?
Whoever killed my brother will pay dearly.
Captain... the techs are completing, the imaging of the module's pilot.
Поесть что?
Кто бы не убил моего брата, он дорого за это заплатит.
Капитан? Мы получили изображение пилота того корабля.
Скопировать
Okay, seriously, what's your story?
Why are you helping us, kyle whoever-you-are?
My last name's bingham... and i don't know.
Ладно, серьезно, что за дела?
Почему ты нам помогаешь, Кайл как-тебя-там?
Моя фамилия Бингем, и я не знаю...
Скопировать
That is so awesome. Wow.
Whoever wins this is gonna be, like, the coolest kid in school.
I will never...
- Очень мило!
Прямо вау! Типа, кто выиграет, станет самым крутым в школе.
Мне никогда...
Скопировать
When I was doing my practicum I remember telling you.
The only person in my life who ever called me by a nickname. -Aa...
I've only ever been called by a nickname... once in my life.
рассказывал тебе.
кто за всю жизнь называл меня не по имени.
Мне только один раз... дали прозвище.
Скопировать
What are you doing?
Whoever dragged us out here left a trail.
It'll lead us back to where we came from.
Что ты делаешь?
Кто бы нас ни притащил сюда, он оставил следы.
По ним мы доберёмся туда, откуда пришли.
Скопировать
Would you allow straight people in? Men?
Well, we would allow whoever--
Choose your next words wisely, Persian.
- Вы позволите входить гетеросексуальным людям?
Мужчинам? - Ну, мы позволим любому..
- Выбирай следующие слова мудро, Перс.
Скопировать
All right, this is going to be very sample.
Whoever has been stealing scrubs is going to raise their hand, pay the hospital back, and be immediately
Let's see him.
Значит так, все очень просто.
Если кто-нибудь украдет униформу и будет пойман за руку, заплатит за нее, и будет немедленно уволен.
Признавайтесь.
Скопировать
What?
It's whoever, not whomever.
- No, it's whomever.
Что?
- С кем угодно, а не с чем угодно.
- Нет, с чем угодно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whoever (хуэва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whoever для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хуэва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение