Перевод "Muppet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Muppet (мапит) :
mˈʌpɪt

мапит транскрипция – 30 результатов перевода

Okay. $125, Amazon.
Oh, Best of the Muppet Show on DVD.
Classic.
Так. 125 долларов, Amazon.
Лучшие Маппет-шоу на DVD.
Классика.
Скопировать
Oh, God Almighty.
- Like a fucking Muppet.
- I'm so sorry, Andy.
О, боже всемогущий.
- Как чертова кукла.
- Мне так жаль, Энди.
Скопировать
Here you go. One for Burt and one for Ernie.
I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet.
I didn't ask for a drink.
Вот так, один для Берта и один для Эрни.
Я буду звать вас Эрни, потому что вы похожи на Маппета. [Берт и Эрни - персонажи Маппет-шоу]
Я не просил выпивки.
Скопировать
"How you're doing today"?
I'm not a muppet.
Move it"!
"Как мы сегодня?"
"Вынь руку из мой жопы, я тебе не кукла.
Давай!"
Скопировать
Hello.
Welcome to The Muppet Christmas Carol.
I am here to tell the story.
Привет!
Добро пожаловать на Рождественскую историю от Маппет.
– Я расскажу вам историю.
Скопировать
I feel horrible, okay?
It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Where exactly were you around 10-ish?
И чувствую себя противно, ясно?
Пишут, что прошлой ночью, возле детского приюта нашли сломаную куклу.
Где ты находился вчера возле 10-ти часов вечера?
Скопировать
But what really clinched it?
This is the car that kermit the frog and fozzie bear drove to california in "the muppet movie."
But a guy who doesn't leave the house restoring a car he doesn't plan on driving?
Но что действительно это за штука?
Это автомобиль, который помог лягушке и медведю Фроззи добраться до Калифорнии в "Фильме про маппетов".
Но парень, который не покидает дом и чинит машину, не может водить ее?
Скопировать
Hey, nice pillow.
So now tell me, is this genuine Muppet skin?
Hey, excellent water table thing.
Эй, красивая подушка.
Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу?
Эй, прекрасная настольная водяная штука.
Скопировать
Well, I don't really watch TV.
Except for the Muppet Show.
I'm sorry, I've been hogging these.
Ну, я не смотрю телевизор.
Только Маппет-шоу.
Прости, я забыла тебе дать.
Скопировать
And Mike.
Well, call me a muppet, mate, but there's nothing here.
–You can't see the wood for the trees.
И Майк.
Считай меня снобом, но я не буду сидеть все выходные на пеньке.
Не видишь леса за деревьями.
Скопировать
Christ, me customer!
She's still under the drier, she'll come out looking like a friggin' Muppet!
I was at a house once where they served chocolate mints with their coffee!
Господи боже, моя клиентка!
Я оставила ее под сушкой. И видок у ней будет похлеще, чем у чудища из "Маппет-шоу"!
И к кофе там подавали шоколадное печенье!
Скопировать
Geezer owes us 500, he only got a long un'.
- It's just a muppet.
He wants the 500.
Этот парень должен нам пятьсот фунтов. У него только сотня.
Пусть выкладывает.
Ему нужны пятьсот.
Скопировать
- I'm trying!
You muppet!
Move!
- Открывай дверь!
Вот болван.
Вперед!
Скопировать
Jasper, it's mine!
Muppet baby head for your thoughts?
I was advised to pursue a career in prizefighng, janet.
Джаспер, он мой.
Детская головка Мапплета для твоих раздумий?
Мне посоветовали сделать карьеру боксера, Джанет.
Скопировать
-This can't be easy for him either. -I know.
This may take some time for him to get over it but, then at four, Muppet Babies is on.
Go deep. Deep. Deep.
Для не того тоже это наверняка не легко Я знаю
Для этого нужно время, что бы он забыл это ... но в четыре Маппеты зажгли
Глубже, глубже, глубже
Скопировать
Drive, quick!
Let's go meet the Yankee muppet.
Where's Lawrence?
Поехали, быстро!
Поехали на встречу с янки.
Где Лоуренс?
Скопировать
- Big Bird?
Not the Muppet, dumbass.
Where's the car, Cordelia?
- Большая птица?
Ну, не кукла же, ты, тупая задница.
Где находится машина, Корделия?
Скопировать
What, sticky-up hair Jay?
Looks a bit like a muppet Jay?
Yes.
Взъерошенного?
Словно из "Маппет-шоу"?
Да.
Скопировать
What is that?
muppet.
All of you!
Что это?
Чертова кукла.
Вы все!
Скопировать
I didn't find out about the party until it was too late.
So you decided to come as a black Muppet?
What?
Я поздно узнала о вечеринке и не успела придумать.
И ты решила сюда заявиться, как чёрная Маппет?
Чего?
Скопировать
What's wrong with you?
Like a Muppet.
This is between me and Kelsey.
- Что ты пристал?
- Ты типа маппет?
- Это наш прикол.
Скопировать
So, you kissed him?
No, you muppet.
He kissed me.
Так ты его поцеловала?
Нет, тупица.
Он меня поцеловал.
Скопировать
Not to be confused with Gonzo the Great...
The greatest Muppet character ever.
Uh, yes.
Не стоит путать с великом Гонзо.. Самым лучший героем Маппетов!
* Маппеты - популярное тв-шоу, где в роли ведущих и актеров - куклы-маппеты. Ну конечно.
Голубой мех, фиолетовые перья.
Скопировать
It's time to dress up right.
It's time to get things started on "The Muppet Show" to...
Crap. Sorry.
Пора нарядиться.
Это время для начала "Маппет-шоу"...
Чёрт, простите.
Скопировать
Ah, Sweden.
Yeah, home of my favorite Muppet and, uh, second favorite meatball.
Okay, the Nordic reputation for lack of humor is well-founded.
Швеция...
Родина моего любимого Маппет-шоу и еще вторые из любимых — фрикадельки.
На севере чувство юмора было открыто еще давно.
Скопировать
Oh, thank God. He's back.
Aw, I'll miss my Muppet Baby Bobby.
You don't have to do this.
О, слава Богу, он вернулся.
О, я буду скучать по моему игрушечному малышу Бобби.
Ты не должен делать это.
Скопировать
I need another pair of glasses.
Charlie, your move in Muppet Chess.
Gonzo to Fozzie Seven.
Мне нужна еще пара очков.
Чарли, твой ход в Маппет-шахматах.
Гонзо рубит Фоззи.
Скопировать
It's been stuck in my head all day.
Is that the chef from the Muppet Show?
The assistant does it?
У меня он целый день в голове.
Это не повар из Маппет-шоу?
Его ассистент?
Скопировать
I mean he used to curl up at my feet, then stab them with forks, but, like a fine mold, he grows on you.
I bought you your own shop of herbal druidic shite and still you're nothing but aggro, you little muppet
I'm so sick of you Fae and your blood oath bullshit!
Пойми, он сворачивался калачиком у моих ног потом, правда, тыкал их вилкам, но, он как дно кастрюли, к нему прикипаешь.
Я купил тебе магазин со всякими дурацкими друидскими травками, а ты все такой же буйный, пустоголовая ты мелюзга.
Вы, фэйри, как же вы меня достали со своей долбаной клятвой кровью!
Скопировать
And you.
He's like the nicest Muppet.
Lumberjack convention's in town.
Вот ты.
Он как милая кукла.
У нас в городе съезд лесорубов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Muppet (мапит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muppet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мапит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение