Перевод "диамант" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение диамант

диамант – 23 результата перевода

Он говорит, что обвинительный акт не так страшен, как его рисуют федералы.
расследование по какой-то афере с телефонными карточками, которую провели Джуниор и Ларри, и за эту " Диамант
Слава богу.
He says it's a broad indictment that sounds better for the feds than it really is.
I wasn't named'cause the focus of the investigation is some telephone calling card scam... that junior and larry had goin', and this diamante technical stock thing that i wasn't into.
Thank god.
Скопировать
Нет гниения, которое могло бы устоять ... перед зубной пастой!
- Это "Диамант"!
И вопрос решён!
No rot can resist tooth pate!
What?
How 'bout that?
Скопировать
И...?
Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь.
Как хочешь.
And...?
Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond.
Either way.
Скопировать
Идите посмотрите на очки сестры Бернадетты.
К ним не хватает только кольца с диамантом.
Не думаю, что по страховке можно получить кольцо с диамантом.
Do come and look at Sister Bernadette's glasses!
They could only be improved by diamante on the arms.
I don't think you can get diamante on the National Health.
Скопировать
К ним не хватает только кольца с диамантом.
Не думаю, что по страховке можно получить кольцо с диамантом.
Они по страховке? Ничего себе.
They could only be improved by diamante on the arms.
I don't think you can get diamante on the National Health.
Are they on the National Health?
Скопировать
Как я сказал ранее, у меня сложная ситуация для флирта.
Я имею в виду это двойной черный диамант: деревья, магнат.
И мы оба знаем, ты лучший второй пилот.
As I was saying earlier, I have a very difficult flirting situation here.
I mean, it's a double black diamond: trees, moguls.
And, as we both know, you're the best wingman who's ever wung.
Скопировать
Твои глаза так отчаянно ищут малыша.
Твои глаза драгоценные, словно диаманты, и острые, как сапфир.
А теперь, пролей свои слезы в озеро.
Your eyes seem so desperate to find your baby.
Your eyes, pure like diamonds and sharp like sapphire.
Now, shed your tears into the lake.
Скопировать
Не дурачь меня, Мотылек, могу тебе устроить ад заживо, не дави на меня.
Не было диаманта, Мудак, не было.
Ужин!
- Don't fool with me, Moth. I can make your life a living hell. Don't push me.
There was no diamond, Slug.
Dinner.
Скопировать
Он мучался и в своей агонии расслабился.
Член выпал, точно перед их вторжением, в мою руку выпал черный диамант.
Уже разбивали замки, а Люлюшкин сдыхал.
He was in his death throes and soiled himself in the agony.
The penis fell out. Just before they stormed in, a black diamond slipped into my hand.
They were already knocking off the hinges and Lolushkin was breathing his last.
Скопировать
Чтобы заплатить аренду?
Он верит, что диамант здесь, поэтому не позволяет ничего трогать.
Даже мел.
To cover your rent?
He believes the stone is here. That's why nothing gets touched.
Even the chalk.
Скопировать
В могиле Дорогуши.
Значит все-таки был диамант? - Да.
Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа.
In Bijou's grave.
So there was a stone after all.
Slug had already ransacked the room. There wasn't a trace of the negro's penis.
Скопировать
Мудак.
Диамант, Мотылек!
Хуй тебе, Мудак!
Slug.
The diamond, Moth.
My dick, Slug.
Скопировать
Говори.
- Диамант.
Где?
- Spit it out.
- A diamond.
- Where?
Скопировать
Врешь, врешь, Мотылек, полиция нашла развинченный член негра валяющийся на полу, пустой, я там члена не увидел, ты нашел его, некому другому, там других не было.
Не было диаманта.
Не дурачь меня, Мотылек, могу тебе устроить ад заживо, не дави на меня.
- You're lying, Moth. The police found the negro's penis rolling loose on the floor. Empty.
- There was no diamond.
- Don't fool with me, Moth. I can make your life a living hell. Don't push me.
Скопировать
Камень?
Диамант.
Где?
- The stone?
The diamond.
Where?
Скопировать
Мой как настоящий.
Стоит всего $170, с десятью маленькими диамантами.
Что-нибудь для Вас девушка.
Mine looks just like a real one.
Costs only hundred seventy, with ten little diamonds.
Something for your girl.
Скопировать
Я имею ввиду, парень водить десятилетний Вольво.
Она,как диамант. В любом случае, слушай.
Мне нужно чтобы ты... прилепил это на него.
the guy drives a 10-year-old Volvo.
listen.
What I need for you to do... stick this on it.
Скопировать
Чего ты хочешь?
Диаманты?
Подойди и возьми их.
What do you want?
Diamonds?
Come get them.
Скопировать
Ладно.
Но сначала я хочу увидеть диаманты.
Планшет.
Okay.
But I want to see diamonds before.
Planchet.
Скопировать
Обмен.
Я перейду на борт твоего корабля с диамантами. Девушка передет на наш борт.
Когда узнаю, что она в безопасности, я отдам их тебе.
I propose an exchange.
I go to your boat with diamonds, the girl comes to us.
When I see that she is safe ... Give them to you.
Скопировать
Прочь в дороги!
У меня все еще диаманты.
Что ты думаешь делать дальше?
Out of the way!
I still have the diamonds.
What do think of about it?
Скопировать
- Ага.
. - Здесь двойной чёрный диамант?
- Надеюсь, что тройной.
And don't break 'em, bitch.
What is this, a double black diamond?
I wish it was a triple black.
Скопировать
Говорит:
"диамант в окне, мой."
"Уже 20 лет как."
He said,
"That diamond by the window is mine."
"I've had it for 20 years."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов диамант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диамант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение