Перевод "workbooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение workbooks (yоркбукс) :
wˈɜːkbʊks

yоркбукс транскрипция – 15 результатов перевода

Don't you dare leave, you hear!
Let's take out our workbooks.
That is, if any one Still respects the word of their teacher...
Не смей уходить, слышишь?
Давайте достанем учебники.
Я хочу сказать, если кто-то ещё прислушивается к словам учителя...
Скопировать
So could I.
All right, take out your workbooks and let's start with section three.
I'll be back in a moment.
И я тоже.
Так, откроем учебники и начнем читать третью главу.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
How can we learn without a piano?
With these workbooks and a box of adhesive stars.
Brr, that guy sure looks cold.
Как мы будем учиться без фортепьяно?
С помощью этих нотных книг и звёздочек-наклеек.
Похоже, этот парень совсем замёрз.
Скопировать
I wanna be Hindu!
Everyone just go work on your workbooks for a second.
Do the maze.
Я хочу быть индуисткой!
Поделайте задание в вашей тетради.
Пройдите лабиринт.
Скопировать
Yes.
Let me see your workbooks.
Show me your pencils.
- Да.
Покажите мне свои тетради по геометрии.
А теперь покажите мне свои простые карандаши.
Скопировать
What's up?
s stuff, and I found these math workbooks from last year.
I thought Juanita would find them helpful.
Что случилось?
Я перебирала вещи Эм-Джея и нашла книги по математике за прошлый год.
Я думала, они могут пригодиться Хуаните.
Скопировать
My mom says that if you have a knack as ballet or something, the only way to enter the Ivy League schools such as Harvard or M.l.T. is being really ready.
So I got all these workbooks.
Michaela" accepted his scholarship and moved to New York with his family."
Мама говорит, что если я смог заниматься балетом, то я смогу поступить и в один из университетов Лиги плюща, в Гарвард или МТИ.
Поэтому я завален всеми этими учебниками.
Микаэла воспользовалась стипендией, и её семья переехала в Нью-Йорк
Скопировать
You have a son.
In fact, listen, I want you each to take a pencil and open your workbooks.
Thank you.
У вас есть сын.
Послушайте, я хочу чтобы каждый из вас взял карандаш и открыл свои конспекты.
Спасибо.
Скопировать
- I got 'em.
- Oh, we have workbooks.
Yup.
- Я взяла их.
- О, у нас есть конспекты.
Ага.
Скопировать
You're a terrible coach, Amber.
Why don't you open your workbooks to page four?
- Okay.
Ты ужасный тренер, Эмбер.
Почему бы вам не открыть ваши конспекты на четвертой странице?
- Ладно.
Скопировать
Thank you, sir...
Open your Hindi workbooks
A... for apple
Спасибо, сэр...
Откройте свои тетради по хинди.
A... на хинди для слова гранат.
Скопировать
Frances, just trying to protect both our interests here, okay?
. - Workbooks!
And we paid for that session that you didn't even bother to show up for.
Фрэнсис, я просто пытаюсь защитить интересы нас обоих, ясно?
Я думаю толку не будет от этих папок и раскрасок.
И мы заплатили за эту встречу, на которую ты даже не пришёл.
Скопировать
Hey, you know... You know, there's all this great material here as part of the course.
Workbooks and the like.
And since you already paid, i got them right here.
А знаешь... знаешь... тут есть весь этот отличный материал, как часть курса.
Конспекты и всё такое.
И раз ты уже оплатила, они у меня прямо здесь.
Скопировать
A piece of mail?
I'll come over with the workbooks and you could...
Like I said, I made more progress in hours than ever...
Может конверт с адресом?
Я приеду с конспектами и ты сможешь...
Как я сказала, я добилась такого прогресса за несколько часов, что...
Скопировать
First, a little bad news.
Looks like we're short on workbooks, so, why don't we all take a minute to find a buddy.
I got ya, buddy.
Для начала, плохие новости.
Похоже, у нас не слишком много книг, так почему бы вам не распределиться на пары.
Я с тобой, приятель.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов workbooks (yоркбукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы workbooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоркбукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение