Перевод "xx" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение xx (роумон тyэнти) :
ɹˌəʊmən twˈɛnti

роумон тyэнти транскрипция – 30 результатов перевода

Soon.
XX, Lisa. "
Xs are the kisses, right? No, I think they're the hugs.
Кис-Кис.
Лиза" Кис-Кис означает поцелуи?
Нет, полагаю, это означит "объятья".
Скопировать
W - w.
X - x,
Y - y,
W - w.
X - x,
Y - y,
Скопировать
Don't be stupid.
Dear Marge, X-X-X--
Homer.
Не будь дурой.
Дорогая Мардж. Чмок-чмок-чмок.
Гомер.
Скопировать
- Very good, sir.
V-Master to X-X-1.
Come in, Ian.
- Есть, сэр.
V-Мастер Х-X-1.
Приближайся, Иен.
Скопировать
1300.
X-X-1 to V-Master.
I have made visual contact with LIZ-79.
1300.
Х-X-1 на V-Мастер.
Я установил визуальный контакт с Лиз-79.
Скопировать
With a 10?
Use an XX-50 if we have any in stock.
The double X's have a longer lifespan.
Заменишь типом 10?
Поставлю XX-50, они есть на складе.
Эти "двойные иксы" дольше работают.
Скопировать
1310.
X-X-1 to V-Master.
Something's happening.
1310.
Х-X-1 V-Мастеру ".
Что-то произошло.
Скопировать
- Could I use your audio board?
V-Master to X-X-1.
Can you hear me, Ian?
- Могу воспользоваться аудио сетью?
V-Мастер Х-X-1.
Вы слышите меня, Иен?
Скопировать
Exactly.
The second half of the XX century!
Real! Everything real!
—амый насто€щий.
¬сЄ насто€щее, смотрите.
¬сЄ насто€щее.
Скопировать
I am the daughter of the Fifth House,
Holder of the Chalice of Ri"xx", Heir to the Rings of Betazed.
Not my ear, please!
Я дочь Пятого Дома,
Хранительница Чаши Рикскса, Наследница Колец Бетозеда.
Только не ухо, пожалуйста!
Скопировать
Sometimes it's known as XXY syndrome.
You know how boys have an XY chromosome and girls have XX.
Yes.
Это такое генетическое заболевание.
Ты же знаешь, что у мальчиков XY хромосомы, а у девочек - Y.
- Да, знаю.
Скопировать
- Oh, no, no, you haven't.
- Sometimes, it's known as "x-x-y syndrome."
- Yes-- yes, i know.
- Только не это.
Это такое генетическое заболевание. Ты же знаешь, что у мальчиков XY хромосомы, а у девочек - Y.
- Да, знаю.
Скопировать
- Yes-- yes, i know.
- Boys with this disorder have x-x-y.
- I'm fairly confident i have the right amount of chromosomes.
- Да, знаю.
- А при этом заболевании у мальчиков XXY хромосомы.
Я вполне уверен, что у меня нормальное количество хромосом.
Скопировать
MUSIC:
Angels by The XX
I like this place.
Музыка:
Angels (The XX)
Мне тут нравится.
Скопировать
Put me on the table.
XX-38.
It's in the safe.
Положите меня на стол.
XX-38.
Это находится в сейфе.
Скопировать
When it comes down to having something like that happen in your life, my experience is no different from anybody else's.
Xx You know, the only difference for me is that I'm having to do it publicly.
Mama, you were right.
Когда дело доходит до того,что вроде происходит в твоей жизни, Мой опыт ничем не отличается от других.
ты знаешь, с той лишь разницей для меня в том, что я делаю это публично.
Мама, ты была права.
Скопировать
We're gonna make a few changes to the lineup at the Ryman.
Xx we're only gonna have you do one song.
Ex... have you lost your mind?
Мы собираемся сделать несколько изменений в список выступающих на Ryman.
. Мы хотим, чтобы ты исполнила только одну песню.
Изв...ты сошел с ума?
Скопировать
But within the music community and certainly in the public eye, there's a perception that you're... wildly successful?
Look, legends have played the Ryman stage... xx people with long and storied careers.
And considering the brevity of yours and your recent troubles, I would say that you...
Но в пределах музыкального сообщества и, безусловно, в глазах общественности, существует восприятие, что ты... дико успешна?
Послушай, легенды выступают на этой сцене... . люди с длинной, насыщенной карьерой.
И учитывая непродолжительность твоей и твои недавние проблемы, я бы сказал, что ты...
Скопировать
XX, right, honey?
"XX"?
What's that, if I'm not prying.
"ХХ", да, золотко?
"ХХ"?
Можно узнать, почему?
Скопировать
You've been on a-a major tour with Juliette Barnes.
Xx Are you having fun?
Are you completely exhausted?
Ты была на важном туре с Джуллиетт Барнс.
ты повеселилась?
Ты полностью изнурена?
Скопировать
What's it called?
XX, right, honey?
"XX"?
Как вы назвали файл?
"ХХ", да, золотко?
"ХХ"?
Скопировать
You're freaking me out.
Stop xx.
- Freaking you out?
Ты меня бесишь.
Прекрати.
- Я тебя бешу?
Скопировать
Don't tell me he's a football fan, too.
Xx what'd you get? Perfect.
Welcome to your first taste of success.
Только не говори мне, что он тоже футбольный фанат.
.
Поздравляю с твоим первым ощущением успеха.
Скопировать
There's no question that Edgehill believes in you.
Xx but in order for us to protect our investment, we need... no, I'm not an investment.
I'm an artist... your top-earning one... and I deserve to at least close the show.
Нет никаких сомнений, Эйджхилл верит в тебя.
. Но для того, чтобы защитить наши вложения, нам нужно... Я не вложение.
Я артист... ваш наиболее доходный... и я заслуживаю по крайней мере закрывать шоу.
Скопировать
Chick flick!
Xx
Hey, you okay?
Цыплёнок флик!
.
Эй, ты в порядке?
Скопировать
Hold on.
Xx
It's nobody.
Подожди.
.
Это никто.
Скопировать
Because I like you. So does Nashville.
Xx yeah, Glenn said he's been getting some calls from promoters. So...
Uh, my dad's pacing me.
Потому, что ты мне нравишься, как и Нэшвиллу.
.
Мой отец зовет меня.
Скопировать
(H) never forget you.
Julie Cloutier XX
Time's up.
Я никогда тебя не забуду.
Жюли Клотье. хх
Время вышло.
Скопировать
Your mother?
Julie XX
- Accounting, hello?
А твоя мама?
Жюли хх
- Бухгалтерия. Здравствуйте.
Скопировать
- It is an enzyme deficiency that causes an overproduction of testosterone in the baby in utero.
Karyotype is XX.
- So the baby's a girl ? naomi:
- Что это? Это - фермент, отсутствие которого вызывает избыток тестостерона у ребенка, пока он в утробе.
Поэтому у ребенка мужские и женские половые органы.
Хромосомный комплекс
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов xx (роумон тyэнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы xx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумон тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение