Перевод "yah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yah (йа) :
jˈɑː

йа транскрипция – 30 результатов перевода

I'm the horniest motherfucker on the road!
Boo-yah bitch!
Did you just hit a boat?
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Воттак мразь!
И чем тебе мешала лодка?
Скопировать
- Kim?
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
- Три!
Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
Скопировать
And if he was Jewish, and many of his Disciples were Jewish, for the Last Supper, would they have not gone out for Chinese?
"Welcome to Yah-Weh.
Hold on one minute, no service, no sandals".
И раз он был евреем, и его апостолы были евреями, неужели они бы не захотели сходить в китайский ресторанчик на Тайной вечери?
"Добро пожаловать в Яо-Вей!
Погодите, вы не в сандалях, мы не обслуживаем без них!"
Скопировать
We haven't seen much of each other.
"Yah, I know.
I've been busy with my book, you know."
Мы в последнее время почти не видимся.
Да, я знаю.
Я много работаю, пишу книгу.
Скопировать
Show him you don't need him.
Yah.
Yah. I will show him that.
Покажите, что он вам не нужен.
Да, точно.
Я ему покажу.
Скопировать
Yah.
Yah. I will show him that.
But where will I get a new manager?
Да, точно.
Я ему покажу.
Но где мне взять другого менеджера?
Скопировать
Fifty, seventy seven.
- Yah, I can cee that.
- Name your? Miauczynski Adas.
- Будете жить семьдесят семь.
- Сплю и вижу это. - Как вас зовут?
- Мяучинский Адась.
Скопировать
[SINGING "SANTA CLAUS IS COMlN' TO TOWN"]
SANTA: Yah! Yah!
Yah!
"Не плачь и не хнычь,"
Давайте, давайте!
Вперёд!
Скопировать
SANTA: Yah! Yah!
Yah!
Up, up, go up.
Давайте, давайте!
Вперёд!
Выше, выше! Взлетайте!
Скопировать
Wherever you are taking me, I do not wish to go!
Boo-yah!
Sweet!
Куда бы мы не направлялись, я туда не хочу!
Буу-я!
Классно!
Скопировать
Victory!
Boo-yah!
Seismic blasters worked like a charm!
Победа!
Буу-я!
Сейсмические бластеры, настоящие душки.
Скопировать
Talented little fella, huh?
Yah, Pinkie, yah.
They're gaining on us, Pinkie.
Какой талантливый малыш!
Но, Розочка!
Они настигают нас.
Скопировать
Ooooh, cool!
Boo-yah!
Check out my baby's proton cannon.
Клёва!
Буу-я!
Зацени протонную пушку, на моей детке.
Скопировать
─ Yes, please. ─ Sit down please.
. ─ Yah?
I've searched everywhere for you.
- Да
Мирьям, подойди сюда, пожалуйста
Мирьям!
Скопировать
We are born to fight, isn't that true?
And when there are no more wars, we'd have to invent them, yah?
What are you going to do with me?
Мы рождены воевать, нет?
Когда закончатся старые войны, нам придется придумать новые.
Да?
Скопировать
- That's what you think, buster.
Ee-yah!
Will you listen... Will you listen for just one minute, darling?
- Подумай об этом, парень.
Послушай...
Не хочешь выслушать меня хоть минутку, дорогая?
Скопировать
Five, four, three, two, one.
Ee-yah! There he goes.
- Poor old Black Bart.
5, 4, 3, 2, 1.
Вот он и свалился.
- Бедный старина Чёрная борода.
Скопировать
We were right to come looking for them.
Yah.
You see how big the guard is, don't you?
Мы были правы, что пришли сюда. Ты готов?
Да.
Ах. Ты видишь, сколько стражников?
Скопировать
- I'll get you back in plenty of time.
Yah!
I could have been sittin' in his pants today if I only had a brain in my head.
- Привезу тебя назад вовремя.
Пошла!
Мог бы быть на его месте, будь у меня мозги в голове.
Скопировать
Have you called for security guards?
Y-y-yah, we h-h-have...
We haven't!
Охрану вызывали?
Ддда...
Нет!
Скопировать
Erosion is a slow but steady process.
Hee-yah!
Bart, Lisa, I have something to tell you, and I'm not proud of it.
Эрозия - проесс медленный, но постоянный...
Плохое кино!
Барт, Лиза, я хочу вам кое-что рассказать о себе. Нечто постыдное.
Скопировать
- Sorry.
- Yah, well...
- You will wait?
- Прости.
- Ну что ж...
- Ты будешь ждать?
Скопировать
- I guess thats a defensive wound.
- Oh, yah?
Where's the state trooper?
- Положение оборонительное, вроде.
- Да?
ГДе патрульный?
Скопировать
- Yah?
- Yah.
This guy's smaller than his buddy.
- Мда?
- Ага.
Этот парнишка поменьше будет.
Скопировать
This guy's smaller than his buddy.
- Oh, yah?
- For Pete's sake.
Этот парнишка поменьше будет.
- Мда?
- Бог ты мой.
Скопировать
- Its a real shame.
- Yah.
- Didn't monkey with his car there, did ya?
- Вот же не повезло.
- Ага.
- Ты ведь не трогал его машину?
Скопировать
- What are those, night crawlers?
- Yah.
- Aw, thanks, hon.
- Это что, черви?
- Ага.
- О, спасибо милая.
Скопировать
- I dropped out.
- Yah, she dropped.
- Yah.
- Но я бросила универ.
- Ага, она бросила.
- Ага.
Скопировать
- Was he funny-Iookin' apart from that?
- Yah.
So, you were having sex with the little fella, then?
- А ещё что-нибудь в нём странное было?
- Ага.
- Так. Значит, ты занималась сексом с мелким пареньком, да? - Ага.
Скопировать
- Hey, they were goin' to the Twin Cities.
- Oh, yah?
Yah. Yah.
- Кстати, они собирались в Города-близнецы.
- Да ну?
Ага, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yah (йа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение