Перевод "yellow-belly" на русский

English
Русский
0 / 30
yellow-bellyтрусишка
Произношение yellow-belly (йэлоубэли) :
jˈɛləʊbˈɛlɪ

йэлоубэли транскрипция – 18 результатов перевода

All right. Well, in light of recent developments, I vote "do it."
Do it, yellow belly!
Look, man, if you don't do it... I'm gonna do it.
Итак, в свете последних событий, я голосую за "сделать это".
Сделай это, желтопузик!
Слушай, чувак, если ты этого не сделаешь, это сделаю я.
Скопировать
I'll jump, don't worry.
- Come on, yellow belly.
Go, Sietse.
- Прыгну, не волнуйся.
- Да. Только не замочи штаны.
Давай, Ситсе!
Скопировать
No sir, not me, the cold bothers my rheumatitis, see, just with this bit out here look how it's left me.
Cut it out already, what you have is a bad case of yellow belly.
Geez, I don't know how you became an agent.
Нет, сеньор, только не я, холод беспокоит мой ревматизм... Видите ли, он совсем недавно оставил меня в покое.
Хватит, признай уже... Что у тебя тяжёлый случай трусости.
Боже, я не понимаю, как ты стал агентом.
Скопировать
You yellow ?
A yellow-belly.
Nobody calls me yellow.
—трусил?
я так и думал. —трусил.
Ќикто не посмеет называть мен€ трусом.
Скопировать
What they say about you isn't true, is it?
You're not really a coward or a worm or a yellow-belly?
No, but keep going.
То, что они говорят о тебе - это не правда, верно?
Ты ведь на самом деле не трус или червяк?
Нет, но можете продолжать.
Скопировать
It's for you, Cain!
Look at the yellow belly!
"Decision No. 23:
Каин!
пожелтел как лист!
Решение № 23.
Скопировать
- I can't. My mama is dead!
- Can you prove you're not a yellow belly? - Yeah.
I'll jump in that water!
Моя мама умерла.
Докажи мне, что ты не желтопузый.
- Хорошо.
Скопировать
"Don 't fight: you're all brothers, All but one of you... "
Look closely at the coward: And he's running away, the yellow belly.
There he is:
"Не сражайтесь.: все вьi братья, все, кроме одного".
Взгляните на этого труса: он пустился наутек, жалкий пес.
Вот он каков!
Скопировать
The Mapapa tribe of the Shakti hills believe this animal to be a source of great magical power!
They do say, if one were to squeeze his little yellow belly, one's heart's desire would be granted!
Of course, if only life were that simple,
Племя Мапапа с холмов Шакти верит, что это животное является источником огромной магической силы!
Они говорят, если надавить на её маленькое жёлтое брюшко, то исполнится самое сокровенное желание!
Конечно, если бы всё было так просто...
Скопировать
And you'll be branded a coward for the rest of your days !
Everybody everywhere will say Clint Eastwood... is the biggest yellow-belly in the West !
Seven !
" теб€ будут называть трусом до самой смерти!
¬се будут говорить, что линт "ствуд... самый большой трус на всем "ападе!
—емь!
Скопировать
Siegel's going away for murder.
Get that yellow-belly out here.
Come on!
Сигела закрывают за убийство.
Тащи этого труса сюда.
Давай.
Скопировать
I've seen it, and I'm not impressed.
Yellow Belly!
Gene!
Я видел её, и я не впечатлён.
Трусишка!
Джин!
Скопировать
Siegel's going away for murder.
Get that yellow-belly out here.
Come on!
Сигела закрывают за убийство.
Тащи этого труса сюда.
Давай.
Скопировать
Take that and that!
Run, you yellow-belly!
- Murderer.
И еще, и еще!
Беги, беги, желтопузый!
- Убийца.
Скопировать
You're unbelievable.
If there's not one yellow-belly in the whole group, then being brave doesn't have any meaning.
Andie handles an impossible situation with grace.
Ты невероятен.
Если в группе нет хотя бы одного трусишки, тогда... быть храбрым теряет смысл.
Энди достойно справляется с очень сложной ситуаций.
Скопировать
- Get him!
There's no place to hide, yellow belly.
Come back with that critter!
- За ними!
Эй, не беги, а то весь жир сгонишь.
Отдай своего зверька!
Скопировать
Yeah, I'm right here, Dad.
Peterson said he cleared the east shaft, but I also know that little yellow-belly was scared to go down
I want to see it for myself before the men start showing up again at first light.
Да, я здесь, папа.
Петерсон сказал, что очистил восточный вал, но я знаю, некоторые все еще бояться спускаться туда.
Я хочу убедиться, прежде, чем работники начнут снова работать
Скопировать
You see it?
The yellow belly...
No.
Видите?
С жёлтой грудкой...
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yellow-belly (йэлоубэли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yellow-belly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэлоубэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение