Перевод "your boyfriends" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your boyfriends (йо бойфрэндз) :
jɔː bˈɔɪfɹɛndz

йо бойфрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

You have goosesteps all over.
Komm, meet your boyfriends.
Everybody, this is Matthew Parker.
У тебя мурашки по всей коже.
Идем, я представлю тебя мальчикам.
Все, это - Мэтью Паркер.
Скопировать
- Yeah.
I'll totally support ya, when your boyfriends gets crapped from his buddies, 'cause you delivered (?
I'll totally support ya, during the way games when we take the field and everybody moos.
- Ага.
Я поддержу тебя, когда друзья твоего парня будут шутить над тобой, потому что ты совершила глупость.
Я поддержу тебя, когда мы выйдем на поле и все освистают нас.
Скопировать
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails?
Or does he hook all your boyfriends up to his little machine?
Well, he doesn't need a machine.
А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
Или он заставляет всех твоих женихов проходить через эту адскую машину?
Ему не нужна машина.
Скопировать
- Don't date the customers.
Second, don't ever bring your boyfriends into my bar.
As of this moment you are to appear available, but never be available.
Не встречайся с клиентами.
И второе - не приводи сюда своих парней.
Ты должна казаться свободной, но на самом деле это не так.
Скопировать
- May I invite my girlfriends over?
- And your boyfriends too.
I know. The meat's in the freezer. There's canned soup in the closet, and applesauce for dessert.
- Я приглашч девочек?
- И мальчиков.
Знаю, на обед счп из концентратов, антрекоты, компот консервированный.
Скопировать
Looks like "Al Bentall."
Who's he, another one of your boyfriends?
Albert Hall, you idiot.
Кажется, Алл Бентол.
Кто он? Еще один твой друг?
"Альберт-Холл", дурачок.
Скопировать
My nails aren't dry.
Tarting yourself up to meet your boyfriends!
Nice way to spend a Sunday morning!
У меня ногти не высохли.
Прихорашиваешся для встречи со своими дружками!
Хорошенький способ провести воскресное утро!
Скопировать
- Which one was it?
- I can't keep up with your boyfriends.
What the hell is this?
- Кто из них?
- Я не могу запоснить всех твоих дружков.
Что это, черт возьми?
Скопировать
Friends can hold hands.
Hey, Finch, I don't wanna hear about you and your boyfriends.
Go jerk off.
Подруги могут держаться за руки.
Эй, Финч, Я не хочу слышать о тебе и твоих друзьях.
Уйди, сопляк.
Скопировать
Nothing's changed.
When you wanted to break up with your boyfriends, did you do it?
No, you made me do it.
Все повторяется.
Когда ты бросала своего парня, ты сама говорила ему об этом?
Нет, ты заставляла меня.
Скопировать
Let's go.
Is one of your boyfriends picking you up today?
What boyfriends?
Да.
За вами сегодня приедет очередной парень?
Какой парень?
Скопировать
I've got the key.
You and your boyfriends!
Today, we are the headlines.
У меня есть ключ!
Всё ты со своими парнями!
Сегодня в заголовках новостей - мы.
Скопировать
I could be putting you in danger.
Now you're telling me that joke about your boyfriends all ending up dead is true?
Pete, please.
Я могу подвергнуть тебя опасности.
О теперь ты пробуешь рассказать мне, что та шутка о твоих любовниках, которые все умерли, это правда?
Пит... Пожалуйста.
Скопировать
Like, uh, cooking and...
Complaining to your friends about your boyfriends.
Yeah.
Типа, готовка и...
Жалобы твоим друзьям на твоих бойфрендов.
Да.
Скопировать
Here you go.
Bring your wives, your girlfriends, your boyfriends, whatever.
It's gonna be a great night.
Вот, ловите.
Приводите жён, подруг, парней, неважно.
Это будет незабываемая ночь.
Скопировать
Well, I'm sorry, but you really don't have a choice.
So you're going to bring home your boyfriends, and I mine?
If you have a problem with that, why don't you move out? .
Я сожалею, но у тебя нет выбора.
Значит, ты будешь приводить сюда своих бойфрендов, а я - своих?
Если для тебя это проблема, то почему бы тебе самому не переехать?
Скопировать
does anyone know who the new chief candidate is?
The chief's bringing in a ringer in case he doesn't want to give the job to either of your boyfriends
O'malley,you're with shepherd today.
кто-нибудь знает, кто наш новый кандидат на место шефа?
как я понимаю шеф не хочет передать всё, ни одному из ваших парней.
О.Мэлли ты сегодня с Шеппердом
Скопировать
You were the biggest closet case in New York.
You asked me and all your boyfriends to keep our traps shut.
I mean, you're being the hypocrite.
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Ты просил меня и все своих любовников держать язык за зубами.
Ты лицемер.
Скопировать
We've gone through this for the last two weeks.
I know it's the end of the year you have your parties, your boyfriends you girlfriends...
But when do classes finish?
Мы это разбирали последние две недели.
Я знаю, конец учебного года.. и у вас свои вечеринки, свои парни... свои подружки
В самый последний день учебы
Скопировать
- Are you jealous?
I can be jealous of your boyfriends.
It's in the ex-boyfriend bill of rights.
- Ты ревнуешь?
Я мог бы ревновать, если бы был твоим парнем.
Но это не в билле о правах экс-парня.
Скопировать
Yeah. Um,thanks. I'll--I'll call him tonight.
Since you two are having your boyfriends over, can I invite matthew?
-Out of the question.
Я позвоню ему сегодня.
Раз вы приглашаете ухажёров, можно я приглашу Мэтью?
- И речи быть не может.
Скопировать
Are you really gonna bury my purse?
Why are your boyfriends acting so weird?
First of all, only bobby's my boyfriend, And they're not... acting weird.
Ты действительно собираешься закопать мою сумку?
Почему твои друзья себя так странно ведут?
Для начала, только Бобби мой друг, и они не... ведут себя странно.
Скопировать
Oh, that's okay.
I mean, I should've known better than to loan something to one of your boyfriends.
They come and go so fast.
О, всё в порядке.
Я сама должна была думать перед тем как давать что-то одному из твоих парней.
Они так быстро приходят и уходят.
Скопировать
- He was one of my boyfriends.
- One of your boyfriends?
Yes.
- Он был одним из моих парней.
- Одним из ваших парней?
Да.
Скопировать
I bench press refrigerators, honey.
Your boyfriends need to know these things.
He's absolutely right.
На прочность? Я отжимаю от груди холодильники.
Твоему другу стоит это знать.
Спасибо, что сказали.
Скопировать
Sam!
Your boyfriends mean, Your boyfriends mean,
I swear, I swear, I swear I didn't say anything.
Сэм!
У тебя дрянные друзья, У тебя дрянные друзья,
Но клянусь, клянусь, клянусь, я ничего про них не говорил.
Скопировать
You really like this little lad, do you? Well, that's fine.
We always looked forward to you bringing your boyfriends home.
He— He seems a nice type of... lad.
Вам это действительно понравилось?
Мы как раз хотели приехать в этот день - поискать вас
Он, похоже, хороший мальчик
Скопировать
You should have stayed home!
Your boyfriends wouldn't have left their posts to go out and kill patriots!
Move to Russia if you like it so much.
Как они вообще оказались у нас?
Ваши дружки даже не оторвут свои задницы чтобы выйти и выступить против убийств патриотов!
Если вам так нравится Россия - уезжайте.
Скопировать
Is Davis around?
- You're too late, loverboy you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home
Thank you very much.
Привет...
Ты опоздал любовничек. Ты все никак не успокоишься. Сегодня днем они отправили твоего бойфренда на самолете домой.
И теперь мы должны снова переезжать, потому что мы не можем жить через дорогу от дома великого гомика. Спасибо тебе большое!
Скопировать
That's a requirement. Sounds like fun.
Your boyfriends?
Yeah, our boyfriends.
А можно мы приведём наших парней?
Ваших парней?
Да, наших парней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your boyfriends (йо бойфрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your boyfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо бойфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение