Перевод "your boyfriends" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your boyfriends (йо бойфрэндз) :
jɔː bˈɔɪfɹɛndz

йо бойфрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

You were the biggest closet case in New York.
You asked me and all your boyfriends to keep our traps shut.
I mean, you're being the hypocrite.
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Ты просил меня и все своих любовников держать язык за зубами.
Ты лицемер.
Скопировать
Like, uh, cooking and...
Complaining to your friends about your boyfriends.
Yeah.
Типа, готовка и...
Жалобы твоим друзьям на твоих бойфрендов.
Да.
Скопировать
I've got the key.
You and your boyfriends!
Today, we are the headlines.
У меня есть ключ!
Всё ты со своими парнями!
Сегодня в заголовках новостей - мы.
Скопировать
My nails aren't dry.
Tarting yourself up to meet your boyfriends!
Nice way to spend a Sunday morning!
У меня ногти не высохли.
Прихорашиваешся для встречи со своими дружками!
Хорошенький способ провести воскресное утро!
Скопировать
You really like this little lad, do you? Well, that's fine.
We always looked forward to you bringing your boyfriends home.
He— He seems a nice type of... lad.
Вам это действительно понравилось?
Мы как раз хотели приехать в этот день - поискать вас
Он, похоже, хороший мальчик
Скопировать
You have goosesteps all over.
Komm, meet your boyfriends.
Everybody, this is Matthew Parker.
У тебя мурашки по всей коже.
Идем, я представлю тебя мальчикам.
Все, это - Мэтью Паркер.
Скопировать
- Don't date the customers.
Second, don't ever bring your boyfriends into my bar.
As of this moment you are to appear available, but never be available.
Не встречайся с клиентами.
И второе - не приводи сюда своих парней.
Ты должна казаться свободной, но на самом деле это не так.
Скопировать
Nothing's changed.
When you wanted to break up with your boyfriends, did you do it?
No, you made me do it.
Все повторяется.
Когда ты бросала своего парня, ты сама говорила ему об этом?
Нет, ты заставляла меня.
Скопировать
Friends can hold hands.
Hey, Finch, I don't wanna hear about you and your boyfriends.
Go jerk off.
Подруги могут держаться за руки.
Эй, Финч, Я не хочу слышать о тебе и твоих друзьях.
Уйди, сопляк.
Скопировать
- May I invite my girlfriends over?
- And your boyfriends too.
I know. The meat's in the freezer. There's canned soup in the closet, and applesauce for dessert.
- Я приглашч девочек?
- И мальчиков.
Знаю, на обед счп из концентратов, антрекоты, компот консервированный.
Скопировать
- Which one was it?
- I can't keep up with your boyfriends.
What the hell is this?
- Кто из них?
- Я не могу запоснить всех твоих дружков.
Что это, черт возьми?
Скопировать
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails?
Or does he hook all your boyfriends up to his little machine?
Well, he doesn't need a machine.
А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
Или он заставляет всех твоих женихов проходить через эту адскую машину?
Ему не нужна машина.
Скопировать
- Yeah.
I'll totally support ya, when your boyfriends gets crapped from his buddies, 'cause you delivered (?
I'll totally support ya, during the way games when we take the field and everybody moos.
- Ага.
Я поддержу тебя, когда друзья твоего парня будут шутить над тобой, потому что ты совершила глупость.
Я поддержу тебя, когда мы выйдем на поле и все освистают нас.
Скопировать
Looks like "Al Bentall."
Who's he, another one of your boyfriends?
Albert Hall, you idiot.
Кажется, Алл Бентол.
Кто он? Еще один твой друг?
"Альберт-Холл", дурачок.
Скопировать
A skeleton with a snake coming out of its eye.
Oh, I am not gonna like any of your boyfriends, am I?
So, Chris, did you make your cake?
Череп со змеей из глаз.
О, мне не понравиться никто из твоих парней.
Итак, Крис, ты приготовил торт?
Скопировать
The hostess will be right with you.
Is it just the two of you or will your boyfriends be joining you?
It's just the two of us.
Рад Вас приветствовать.
Вы вдвоем или ваши парни тоже присоединяться?
Нет, мы вдвоем.
Скопировать
I am not going to give up on you.
This annoying, clingy thing that you're doing, did it ever occur to you maybe that's why both your boyfriends
I mean, I know that Tyler said he was running for his life.
Я не собираюсь отказываться от тебя.
Бесит, что ты цепляешься за то, что делаешь тебе не приходило в голову, может поэтому оба твоих парня прыгают по городам?
Я имею в виду, я знаю, что Тайлер сказал, что бежит от своей жизни
Скопировать
- What the hell are you doing here?
- Your boyfriends invited me.
They want to know if you still have a heart.
- Какого черта ты тут делаешь?
- Твои парни пригласили меня.
Они хотят знать, что у тебя все еще есть сердце.
Скопировать
Oh, we're totally doing that story.
And seriously, when I find out which one of your roommates, which one of your boyfriends, which one of
I know some of you have special relationships with your baristas.
О, мы точно оставляем эту историю.
И серьезно, когда я выясню кто из ваших соседей, кто из ваших бойфрендов, кто из ваших барист подставил меня --
Я знаю, у некоторых из вас особенные отношения с баристами.
Скопировать
And we definitely never talk about relationships.
Has she ever met any of your boyfriends?
Boyfriend.
Она никогда не спрашивала меня о личной жизни.
Ты не знакомил ее со своими парнями?
С парнем.
Скопировать
I feel like I don't want to know my parents' sex life, so why do they need to know about mine?
You know your parents meeting one of your boyfriends has nothing to do with your sex life.
Yeah, no, I know.
Я не хочу ничего знать об их сексуальной жизни, так зачем рассказывать им про свою?
Ну, знаешь, знакомство с твоим парнем и рассказы о сексуальной жизни — это совсем разные вещи.
Ну да, я знаю.
Скопировать
Why, I'm right here, wearing my signature Newsies cap with my mud brown hair.
I'm gonna bat my bargain-basement eyes and steal your boyfriends, just like I stole the lead in the fall
♪ Look at me, I'm Sandra Dee
А я прямо здесь, примеряю свою фирменную кепочку, как в "Продавцах Новостей", на свои каштановые волосы.
Я буду хлопать своими дешёвенькими глазками, и красть ваших парней так же, как я украла главную роль в осеннем мюзикле.
*Посмотрите на меня – я Сандра Ди*
Скопировать
I could be putting you in danger.
Now you're telling me that joke about your boyfriends all ending up dead is true?
Pete, please.
Я могу подвергнуть тебя опасности.
О теперь ты пробуешь рассказать мне, что та шутка о твоих любовниках, которые все умерли, это правда?
Пит... Пожалуйста.
Скопировать
- Are you jealous?
I can be jealous of your boyfriends.
It's in the ex-boyfriend bill of rights.
- Ты ревнуешь?
Я мог бы ревновать, если бы был твоим парнем.
Но это не в билле о правах экс-парня.
Скопировать
You should have stayed home!
Your boyfriends wouldn't have left their posts to go out and kill patriots!
Move to Russia if you like it so much.
Как они вообще оказались у нас?
Ваши дружки даже не оторвут свои задницы чтобы выйти и выступить против убийств патриотов!
Если вам так нравится Россия - уезжайте.
Скопировать
We've gone through this for the last two weeks.
I know it's the end of the year you have your parties, your boyfriends you girlfriends...
But when do classes finish?
Мы это разбирали последние две недели.
Я знаю, конец учебного года.. и у вас свои вечеринки, свои парни... свои подружки
В самый последний день учебы
Скопировать
Here you go.
Bring your wives, your girlfriends, your boyfriends, whatever.
It's gonna be a great night.
Вот, ловите.
Приводите жён, подруг, парней, неважно.
Это будет незабываемая ночь.
Скопировать
Well, I'm sorry, but you really don't have a choice.
So you're going to bring home your boyfriends, and I mine?
If you have a problem with that, why don't you move out? .
Я сожалею, но у тебя нет выбора.
Значит, ты будешь приводить сюда своих бойфрендов, а я - своих?
Если для тебя это проблема, то почему бы тебе самому не переехать?
Скопировать
- He was one of my boyfriends.
- One of your boyfriends?
Yes.
- Он был одним из моих парней.
- Одним из ваших парней?
Да.
Скопировать
Good night.
I saw your boyfriends at the party.
Good night.
Спокойной ночи
Я видел ваших парней на вечеринке.
Спокойной ночи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your boyfriends (йо бойфрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your boyfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо бойфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение