Перевод "your checking" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
checkingпросчёт проверочный сличение считка
Произношение your checking (йо чэкин) :
jɔː tʃˈɛkɪŋ

йо чэкин транскрипция – 16 результатов перевода

Thank you.
Miller, your checking account is good to go.
Oh, there's just an eight dollar processing fee.
Спасибо.
Хорошо,мистер Миллер,Ваш аккаунт готов.
Оу, это всего лишь 8 долларов
Скопировать
I'm a temp.
Well, then, uh... do you know that you need your checking account to stay open for six months... or else
There vvasrft a penalty when you just closed mine.
Я временный работник.
Ну, просто... вы знаете, что счёт должен оставаться открытым в течение шести месяцев... иначе вы получите штраф?
Вы только что закрыли мой счёт, и никакого штрафа не было.
Скопировать
Yeah, I'm Marty.
So, Marty, they say you're looking to close your checking account.
Yep.
Да, я Марти.
Итак, Марти, мне сказали, что вы собираетесь закрыть свой текущий счёт.
- Ага.
Скопировать
You're a fucking idiot.
We were supposed to turn ourselves in and now your checking out equipment?
Dude, you heard the cop.
- Ты чертов идиот.
Мы хотели сдаться, а вместо этого ты забираешь у них оборудование?
Ты же слышал этого полицейского.
Скопировать
'Cause I just called them.
Yeah, they said you've got $83 in your checking account.
It's just a few grand shy of your bail.
Я только-что звонил ему.
Ага, он сказал, что на твоем банковском счете $83.
Это всего на несколько штук меньше, чем надо для залога.
Скопировать
This is Chemical Bank.
Just wanted you to know that your checking account is overdrawn.
Chemical Bank?
Это "Chemical Bank".
Хотим вам сообщить, что для вашего текущего счет превышен кредитный лимит.
"Chemical Bank"?
Скопировать
So, Dr Collier decided that he'd have to disappear, and he wanted you to go with him?
I didn't... have any... intention of going— –You closed your checking account.
Ellen, I warned you about lying.
Значит, доктор Колльер решил, что ему надо исчезнуть, и он хотел, чтобы вы поехали с ним?
Я не... имела никакого... - намерения ехать... - Вы закрыли свой текущий счёт.
Эллен, я предупреждала вас о лжи. Извините.
Скопировать
Swing by the bank.
There should be at least $200 in your checking.
- That's plenty.
Езжай через банк.
На твоем счету должно быть, по крайней мере, 200 долларов.
- Это много.
Скопировать
I've been working on setting up a business loan for you so we can have a front to launder money through.
You can replenish your checking account, pay some bills.
And boom: Bob's your uncle.
Короче, я работал над небольшим займом для бизнеса, чтобы было через что отмывать деньги.
Ты сможешь пополнить чековый счёт, оплатить счета.
И опа, всё в ажуре.
Скопировать
There must be some explanation.
You don't have any money in your checking account.
I'll go to the desk, straighten it out.
Должно быть какое-то объяснение.
Да, у тебя нет денег на счету.
Я пойду и всё разузнаю!
Скопировать
How about this? How about if I write you a check right now and you forget we ever met?
Do you have five million in your checking account?
Unless you're trying to tell me Jack is already a non-issue? You wouldn't have me waste my time looking for a man who's already passed on to the greater celestial court, would you?
Что если я напишу чек в Вы нэ,- и видим мы забываем что мы mшtt друг друга?
У вас есть пять миллионов в банке?
Если только Джек вышел из игры, и ты позволил мне тратить свое время с е искать человека уже есть представленный tшflene...
Скопировать
Hold that thought.
Forgot to mention we know exactly, down to the penny, how much money's in your checking account.
Okay?
Запомните эту мысль.
Забыл упомянуть, мы с точностью до пенни знаем, сколько денег у вас не счету.
Хорошо?
Скопировать
- I know how you're doing.
You live in a five-by-nine dorm room, $304 in your checking account, good grades, despite getting your
- You've been spying on me?
-Я знаю как ты поживаешь.
Ты живешь в комнате в общаге пять-на-девять,на твоем счету 304$, хорошие оценки,несмотря на то что тебе надрала задницу бывшая в Инсценированном суде на прошлой неделе.
-Ты шпионил за мной?
Скопировать
The riches of heaven surely await you...
In your checking account.
Close them up -- Gate "A."
Богатства рая ждут тебя...
На твоём банковском счёте.
Закрывайте ворота "А".
Скопировать
Oh, the one where you and Heather sold her as a surrogate mother to three different couples at the same time.
The one where you ended up with over $200,000 in your checking account.
That pregnancy scam.
То, где вы с Хэзер продали ее как суррогатную мать трём разным парам в одно и то же время.
То, которое принесло вам более 200 000 на ваш банковский счёт.
Вот это мошенничество с беременностью.
Скопировать
- Voucher.
We can not make a monthly entry into your checking account.
- Your account can be monitored.
Хорошо.
Мы не можем платить вам зарплату на тот счёт, что у вас уже есть.
- Он может быть под наблюдением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your checking (йо чэкин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your checking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо чэкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение