Перевод "yr" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yr (о) :
ˈə

о транскрипция – 30 результатов перевода

So chin up,put your shoulders back,walk proud,strut a little.
Don't lick yr wounds.
Celebrate them.
Так что, подбородок вверх, плечи назад, и гордой походкой, с налетом важности.
Не стоит зализывать раны.
Гордись ими.
Скопировать
Your husband also foresees good luck.
Your husband's luck begins this year, for a 3-yr peak.
Great luck it is.
Твоего мужа тоже ожидает удача.
У твоего мужа в этом году начинается 3-хлетний пик удачи.
Это большая удача.
Скопировать
What about me? I want too. - And me?
And where's yr mum?
You're pretending to be a grown up, a?
Пожалуйста - я тоже хочу - и я тоже.
А где мама?
притворяешься будто ты взрослый?
Скопировать
I THOUGHT I HEARD SOMEONE.
WELLDON'T STAND THERE TH YR MOUTH HANGING OPEN.
MAKE A DROP OF TEA.
Мне показалось, что я кого-то слышал.
Ну что ты рот разинула?
Сделай чаю.
Скопировать
I a little got tired from all these conversations about the Latin hero- lover.
this responsibility... for following yr I will be simple skin... certainly, you... no, I do not want
- the mister Of mastroyanni, it is possible to me to dip?
Я немного устал от всех этих разговоров о латинском герое-любовнике.
Такая ответственность... На следующий год я буду просто шкурой... Конечно, вы...
- Мистер Мастроянни, можно мне окунуться?
Скопировать
Esther?
Do yr magiou.
No chance.
Эстер?
Ты ведь старый ходок.
У меня нет шанса.
Скопировать
Adam and I are like, "oh!" yay!
What's yr name?
I'm jess kellner.
А мы с Адамом будем злорадствовать.
-Как тебя зовут?
-Джесс Келлнер.
Скопировать
If I wanted good barbecue, yeah.
Ok, I don't get it, are you offended that I brought you to a festival that actually celebrates yr culture
I mean, it's not like I made you wear a sombrero and do tequila shots.
Если бы я хотел хорошее барбекю, то да.
Ладно, я не понимаю, почему ты обижена тем, что я привел тебя на фестиваль, который соответствует твоей культуре.
То есть, я ведь не заставляю тебя носить сомбреро и пить текилу.
Скопировать
- Torkuato Libero.
Thirty one yr.
- where you do live?
- Торкуато Либеро.
Тридцать один год.
- Где вы живете?
Скопировать
- And you went back in time?
They found the plane in the water bou not yr body.
- Did you see livia?
- И ты попал в прошлое?
Самолет нашли под водой
- И ты видел Ливию?
Скопировать
You just bought it, so why do you need a new one? .
-But I had it for 1 and 1/2 yr
-No you didn't
Ты ведь его только-только купил, зачем тебе новый?
-Он у меня уже полтора года
-Вовсе нет
Скопировать
Young lady, look. You're breaking the law right now.
Entering a private residence is a 3 yr. imprisonment or a $5 mill. fine
You wanna go to jail?
Девушка, а вы сейчас нарушаете закон:
вторжение в частную собственность грозит тремя годами тюрьмы и штрафом.
Вы хотите в тюрьму?
Скопировать
So y've got 30 days to get everything straightened out with Amy.
Why can't you just tell her that's yr soon too and I can hold him? if you want me to hold him
I think Jack?
Так что у тебя есть 30 дней на то, чтобы разобраться во всем с Эми.
Почему ты не можешь просто ей сказать, что это и твой сын тоже и, что я могу его держать, если ты хочешь, чтобы я его держала?
Я думаю, что у Джека летом было что-то с Мэдисон.
Скопировать
- Please?
getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr
Okay,okay. That was a test,and you have failed,for this is my room.
- Почему?
Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь?
Окей. это был тест и ты его провалил.
Скопировать
T-A-L-L-
E-Y-R-A-N-D- full stop.
They both had the same objective, colon, power, full stop.
T-A-Л-Л-
И-Р-А-Н-Д точка
У них была та же цель, двоеточие, власть, точка.
Скопировать
Thanks again for coming with me.
Happy to, if for no other reason than to witness the removal of yr brother as hanger-on in chief.
Great shoes,by the way.
Еще раз спасибо, что пошла со мной.
С радостью, но только, чтобы стать свидетелем увольнения вашего брата, как помощника руководителя.
Кстати, классные туфли.
Скопировать
And here it is making that noise.
It's lyre, incidentally - L-Y-R-E, not...
I knew that.
А вот он издаёт этот звук.
Лира, между прочим, л-и-р-а, не...
Я знал.
Скопировать
We're very very excited you had time to meet with us, don.
Murray told us yr had done glo-coat.
Turns out everybody in New York except him knows it's you.
Дон.
Мюррэй нам рассказал: ЯиР явила миру ГлоКоат.
что это Вы.
Скопировать
And D'Arcy. They'll cancel each other out.
Yr has six floors of creative.
They can throw bodies at this account for weeks.
Они друг друга уничтожат.
У ЯиР 6 этажей креативщиков.
Они могут неделями бросать силы на этого клиента.
Скопировать
Send him in.
Creatively, yr is not capable of living in this neighborhood.
You know why?
Пускай заходит.
ЯиР не по зубам такое соседство.
Знаешь почему?
Скопировать
Well, first of all they're prudes.
Second of all yr were standing in the hallway when we left.
You've been on a cattle call before.
во первых они ханжи.
хотя мы уже ушли.
Ты же уже бывал на прослушивании.
Скопировать
Wally, it's me.
You know, when I was coming up at YR, you were very inspiring.
Raymond Rubicam said you were a genius.
Уолли, это я.
Знаешь, когда я только начинал в Yamp; R, ты меня очень вдохновлял.
Реймонд Рубикам говорил, что ты гений.
Скопировать
So they were together once, and she expected more?
Y-R-N-T-U-D-4-6?
Why aren't you down for sex?
Так они были вместе однажды, а она ожидала большего?
П-Т-Н-О-Д-С?
Почему ты не опустишься до секса?
Скопировать
Lisa, thanks to you, and Nobel laureate Mohammad Yunus, I can do... this!
Spelling, meet F-Y-R-E.
Principal Skinner, I need to convince Nelson to come back to school.
Лиза, благодаря тебе и нобелевскому лауреату Мухаммаду Юнусу, я могу делать... так!
Произнося, гори в А-Г-Н-Е.
Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться обратно в школу.
Скопировать
But don't go in the trailer with him.
I made that mistake last yr.
Merry Christmas. Ho, ho, ho.
Но не заходи в его трейлер.
Я уже обожглась на этом в прошлом году.
Счастливого Рождества.
Скопировать
Nothing personal. I just don't want To help you half-ass your way through med school
And keep you from yr true destiny, Which is to become the second-best dentist At a run-down strip mall
You get it.
Здесь ничего личного, просто не хочу помогать твоей заднице с лёгкостью окончить Мед. институт и спасать тебя от твоей судьбы:
стать вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре .
Понял?
Скопировать
It'll be just like back home on the pig farm.
M gonna fatten you up, grow to love you, and then my uncles'll slit yr thro
so what have you got for me,len?
Я прямо как домой на свиноферму вернулся.
Я тебя выкормлю, выращу, и потом мои дядья тебя прирежут.
Так что у тебя на меня, Лен?
Скопировать
After you got shot, the tremor... this job is about making the tough calls.
Sometimethe toughest call you can make is admitting when you're in over yr head.
You don't do that.
После ранения, тряска твоих рук... Эта работа предъявляет жестокие запросы.
Иногда самое сложное - признать, что это выше твоих возможностей.
Ты не можешь сделать этого.
Скопировать
- It'll keep.
- We were just laughing about YR.
It couldn't have happened to a better bunch of bigots.
-Подождут.
-Как раз оценили шутку молодых да неугомонных.
Доигрались, работнички.
Скопировать
Is it just me, or is the lobby full of negroes?
They saw the YR ad.
The humor was lost on them.
Мне только кажется, или вестибюле одни сплошные негры?
Все они видели объявление YR.
Плоховато у них с чувством юмора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yr (о)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yr для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение