Перевод "yuck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yuck (йак) :
jˈʌk

йак транскрипция – 30 результатов перевода

Skunko?
Yuck Elza, that's awful!
You're too lenient.
Вонючка?
Эльза, как тебе не стыдно!
Ты с ним слишком мягка.
Скопировать
- So, you survived the perils ofthe urban jungle... madeyourway back toyour master... and apparently taughtyourself to use the doorbell.
Yuck. I gotta clean up my orifices. They're all gunked up.
- Stan, where is your toothbrush? - Damn it, Roger!
Хватит быть собственником. То есть... - Кто из нас чей питомец?
Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал.
Ты потеряла моего мужа в прошлом?
Скопировать
It's a service we provide to those less educated of our cultures, you and I.
Okay, yuck it up, kiddies, because this is how I will appear every morning, in all my formal glory.
Some of us have to work for a living.
Да.
Окей, окей. Можете смеяться, детки, потому что так я буду появляться каждое утро во всей своей официальной красе.
Некоторые из нас на самом деле должны зарабатывать себе на жизнь.
Скопировать
That's your cheapo air freshener.
- Yuck.
- No, no, no, no. No, no.
Это твой дешевый освежитель.
- Фу.
- Нет-нет-нет.
Скопировать
- I'll have a thorax and feelers.
Yuck!
- Too scrawny to father grandchildren. He's not scrawny, he's just small-boned.
Ребята.
По ящику опять что-то новенькое!
Добро пожаловать на вечер Развлечений и Земного Вторжения.
Скопировать
- We are having a blood drive. Creepy.
Yuck.
Well, they need my blood.
- Ежегодная сдача крови.
Жуть.
Иголки. Гадость. Им нужна моя кровь.
Скопировать
And no coffee stains or earwax or anything.
Yuck.
I'm clean.
И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе.
Фу!
Я чистоплотный.
Скопировать
Is this trendy now?
In orange, yuck.
Can you wear this?
Оранжевый сейчас моден?
Какая гадость.
Ты ей пользуешься?
Скопировать
,? ,? ,
Yuck!
You disgust me!
Какой прикол, а?
Фу!
Посмотри, до чего ты докатился.
Скопировать
Writers without a job, composers without a publisher, actresses so young they still believed the guys in the casting office.
A bunch of kids who didn; t give a hoot, so long as they had a yuck to share.
- Hello, Joe.
Писатели без издателя, композиторы без работы, молодые актрисы, верившие еще молодым людям с кастинга.
Куча каких-то ребят, которые веселились без остановки.
- Привет, Джо. - Привет.
Скопировать
I'll be back with you soon.
Yuck!
, I hate all those idiots.
Я вернусь к тебе сейчас.
Вы тоже пришли?
Как я ненавижу всех этих глупцов.
Скопировать
- What is this?
- Yuck, awful
- Damn
- Что это?
- Гадость, ужас.
- Черти что.
Скопировать
- Some white chocolate?
- Yuck, don't make me sick.
No white chocolate.
- Хочешь белого шоколада?
– Фу, какая гадость.
Никакого белого шоколада.
Скопировать
Fuck. Are dead.
Yuck!
Yuck.
—уки, сдохните.
'у, чЄрт!
ака€ мерзость.
Скопировать
Yuck!
Yuck.
- Mamonazo!
'у, чЄрт!
ака€ мерзость.
- —ука!
Скопировать
Really good, finally! Thanks !
Yuck!
What a mess !
Замечательно!
Фу!
Что за бардак!
Скопировать
My little girl is growing up.
Yuck.
Quit it, Dad.
Моя малышка растет.
Фу.
Перестань, папа.
Скопировать
'SMALL TALK'
Oh, I don't like butchers' shop windows, yuck!
No, I like... umm... I don't know...
'ПУСТЯКИ'
Ох, и не люблю же я окна мясных лавок!
Ну, я люблю, мм... я не знаю...
Скопировать
I just thought Sammy wouldnt mind you reading the Bible in bed if you were wearing something inspirational.
Yuck, yuck.
Put down split crotch. -This is from Shelby. -Thats disgusting.
Aннель, я думала, что Семми понравиться что ты читаешь Библию, одетая во что-то вдохновляющее.
Там ещё трусики.
-Это от Шелби.
Скопировать
- SpaghettiOs with meat.
- Yuck!
The babysitter screams and turns to run, but there's this big, giant hairy guy standing right in front of her.
- Похоже, но из мяса.
- Ой, ужас!
Няня закричала и бросилась бежать, но ей преградил дорогу огромный волосатый человек.
Скопировать
Class dismissed.
Yuck.
I'm so sorry about the cafeteria.
У меня голова разболелась.
Фу...
Прости за сцену в кафе... Я орал как маньяк...
Скопировать
No, no. I just made a mess of myself.
Oh, yuck.
Lindsey.
Нет, просто я вся испачкалась, я перезвоню!
Какая пакость!
Линдзи!
Скопировать
-Formaldehyde, disinfectants.
Yuck, this stuff is all over the place.
I lived here for two years, while I was working for Hammerschmidt.
-Формальдегидом, дезинфицирующими средствами.
Фу, эта штука здесь повсюду.
Я жил здесь два года, Пока работал на Хаммершмидта.
Скопировать
- Okay. Lisa, quit getting in the way of your wealthy brother's peas.
- [ Groans ] - Oh, yuck. Meat loaf.
My most hated of all loafs.
Лиза, не мешай полету горошин своего богатого братца!
Тьфу: мясной рулет!
Ненавижу больше всего.
Скопировать
The hell with it, you bought a $70 mop, you're a geek.
Oh, yuck. Ross, he's doing it again.
Marcel, stop humping the lamp.
Все понятно, покупай швабру зa $70, и ты уже придурок.
Он опять за своё!
Марсель, хватит дрючить лампу!
Скопировать
I stick it into you balls and I'll barbecue with them !
Yuck !
By the way, let's hurry up.
Я насажу на неё твои яйца и сделаю из них шашлык!
Гадость!
Тем не менее, нужно торопиться.
Скопировать
Ma, 98 in Geometry. Pretty groovy, huh?
Yuck.
The maudlin music of the university station?
Привет, мам. 98 за геометрию.
Фу!
Плаксивая музыка с университетского радио?
Скопировать
What a disgusting thing to watch.
Yuck, so without culture.
Matilda, Matilda!
Безобразие, смотреть противно.
Фу, как не культурно.
Матильда, Матильда!
Скопировать
Give me some.
Yuck, you bastard!
Damn it, get me out of here !
Дай мне немного.
Ну ты, ублюдок!
К черту, вытащи меня!
Скопировать
Oh, say...
Yuck!
Tiggers don't like honey!
Ну и ну...
Фу!
Тигры не любят мёд!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yuck (йак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение