Перевод "zebras" на русский
zebras
→
зебра
Произношение zebras (зэброз) :
zˈɛbɹəz
зэброз транскрипция – 30 результатов перевода
There it is!
Behind that pack of zebras!
She'll have to call you back.
Вон оно!
За тем стадом зебр.
Ей придётся вам перезвонить.
Скопировать
Let me put it in a way you might understand.
Where you come from... zebras marry zebras and leopards marry leopards.
Stripes with stripes, spots with spots.
Давай я понятнее тебе объясню.
В твоих краях зебра ищет себе зебру, леопард леопарда.
Полоски к полоскам, а пятна к пятнам.
Скопировать
That's right.
But the zebras vetoed it.
-Yeah. How did you know?
Да, точно.
Но ящерицы наложили вето.
- Да, а как ты узнал?
Скопировать
Whatever Ace picked up on the street, he told Remo.
I mean, fixed fights, doped horses... crooked fuckin' zebras, locked-in point spreads.
And to tell you the truth, I don't blame him. - Hey!
Независимо оттого, что узнавал Эйс на улицах, он сообщал Римо.
Я имею ввиду, если подкуплен какой-нибудь боксер, или накачена какая-нибудь лошадь наркотиками... Он знал все, и все это он рассказывал Римо.
И, сказать вам по правде, я не обвиняю его в этом.
Скопировать
They've got animals all over the place.
Bunch of zebras closed down the thruway 'bout an hour ago.
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 676.
Теперь животные повсюду.
Час назад стадо зебр блокировало автостраду.
А из-за страусов эму на 676й... образовался многокилометровый хвост.
Скопировать
It's like a lion.
It sticks close to the zebras.
Zebras?
Oн кaк лeв.
Cидит близкo к зeбpaм.
К зeбpaм?
Скопировать
It sticks close to the zebras.
Zebras?
Oh, right.
Cидит близкo к зeбpaм.
К зeбpaм?
O, дa.
Скопировать
These animals used to talk me to sleep when I was little.
Look at the zebras.
I had these fascination for the zebras.
Нет. Эти зверюшки убаюкивали меня, Когда я была маленькой.
Посмотрите на этих зебр. Видите?
А - ага. Я так любила зебр.
Скопировать
Look at the zebras.
I had these fascination for the zebras.
Sally!
Посмотрите на этих зебр. Видите?
А - ага. Я так любила зебр.
Салли!
Скопировать
Nine months for the human body, they say.
Why are zebras always given for the last letter of the alphabet?
Can you think of a better word?
Для человеческого тела - девять месяцев.
Почему зебру... всегда выбирают последней буквой алфавита?
У вас есть слово получше?
Скопировать
Can you think of a better word?
What did they use for "Z" before they knew zebras existed?
That was so long ago, nobody needed an alphabet.
У вас есть слово получше?
Чем обозначали букву "зед" до того, как появились зебры?
Это было очень давно, и алфавит никому не был нужен.
Скопировать
That was so long ago, nobody needed an alphabet.
I think the letter "Z" was invented especially for zebras.
What is your name?
Это было очень давно, и алфавит никому не был нужен.
Наверно, букву "зед" изобрели специально для зебры.
Как Вас зовут?
Скопировать
You get me a story published, and I'll make the underwear to go with the suit.
Zebras die here with unfailing regularity.
Why is that?
Вы опубликуете мой рассказ, а я, кроме костюма, сошью вам нижнее белье.
Зебры умирают здесь с завидным постоянством.
Почему?
Скопировать
- For someone without arms.
A little persuasion and I know that Milo is ready to visit the zebras.
Now zebras are notoriously fickle, very possessive of their mares.
- Для женщины без рук.
Еще немного, и я смогу убедить Милу нанести визит зебрам.
Зебры славятся своим непостоянством.
Скопировать
A little persuasion and I know that Milo is ready to visit the zebras.
Now zebras are notoriously fickle, very possessive of their mares.
Especially Grevy's zebra.
Еще немного, и я смогу убедить Милу нанести визит зебрам.
Зебры славятся своим непостоянством.
Они большие собственники по отношению к своим самкам, особенно зебры Греви.
Скопировать
- Morning, Venus!
How are the zebras? - Black and white.
Good morning, Milo, what are you doing?
Доброе утро, Венера! Как зебры?
Как всегда черно-белые.
Доброе утро, Мила. Что поделываешь?
Скопировать
The seamstress. She's a beautiful stitcher.
When she's not watching the zebras, she meets her clients at the panda house.
Oh! And what's her speciality?
Она белошвейка, она делает прекрасные швы.
Когда не наблюдает за зебрами, встречается со своими клиентами за клеткой панды.
Вот как, и по какой части она особая мастерица?
Скопировать
You're talking to the wrong white man, my friend.
My people were the white man's nigger when yours were still chasing zebras.
As far as Louis B. Mayer is concerned, what are you, nuts?
- Ты не с тем белым разговариваешь, друг мой.
Мой народ был рабами белых, когда твой еще раскрашивал лица и гонялся за зебрами.
А что касается Луи Би Мейера, ты, на хер, спятил?
Скопировать
I have to go, but I want to throw an idea at you.
Zebras.
Zebras?
Мне надо идти, но я хочу подкинуть вам идею.
Зебры.
- Зебры?
Скопировать
Zebras.
Zebras?
See, they're black and they're white.
Зебры.
- Зебры?
Они чёрные, они же белые.
Скопировать
See, they're black and they're white.
The black Panthers become the Zebras... and membership will double.
I don't want you to answer me right now. Just think about it.
Они чёрные, они же белые.
Если вашу "пантеру" назовём "зеброй", ваших членов станет больше.
Я сейчас не жду от вас ответа, но стоит подумать.
Скопировать
I don't think it's a tumor.
First year of medical school if you hear hoof beets you think "horses" not "zebras".
Are you in first year of medical school?
Я не думаю, что у нее опухоль.
Еще на первом курсе мединститута учат при звуке копыт предполагать "лошади", а не "зебры".
Ты все еще на первом курсе мединститута?
Скопировать
After we're done with the gate we need to think about how he's gonna last.
So we gotta work on stamina, more than speed because zebras burn more adrenaline.
They have a heightened flight reflex that comes from being hunted on the plains of Africa.
День сегодня был тяжёлый. Закончим с воротами, и будем думать, как ему выдержать гонку.
Выносливость для него важнее, чем скорость.
Зебры выделяют больше адреналина, чем лошади. У них повышенный беговой рефлекс. Результат жизни на африканских равнинах.
Скопировать
Nonsense. You're just having your period.
We're running with the zebras in the morning.
Hey.
почему у меня такой слабый позвоночник.
Внимание: объекты в зеркале могут быть намного больше расстроенны, чем кажется на первый взгляд.
Правда?
Скопировать
Paul and I just got back a couple weeks ago.
But you didn't come here to talk about zebras.
I was hoping you could run a check On someone for me-- off the record.
Пол и я только вернулись оттуда пару недель назад,
но ты же пришел сюда не о зебрах говорить.
Я надеялся, ты пробьешь кое-кого для меня, без записи.
Скопировать
Carry on.
When you hear hoofbeats,think horses not zebras,right,dr. bailey?
Exactly,o'malley.
Тогда продолжай.
Когда слышишь цокот копыт, предполагайте, что это лошадь, а не зебра, верно, доктор Бэйли?
Точно, О'Мэлли.
Скопировать
- Check.
Two zebras.
- Right.
МУЗЕЙ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ
Две зебры. - Так.
Есть.
Скопировать
Teacher comments,
"Plays well with zebras.
Expert stick thrower."
Коментарии учителя,
Играл хорошо с зебрами.
Эксперт по метанию палки.
Скопировать
If you saw a lion eat a zebra, would you call it a "Cannibal Club" ?
Lions eat zebras.
Zebras eat grass.
Если вы увидите как лев ест зебру, разве вы назовете это "Клубом Каннибалов" ?
Львы едят зебр.
Зебры едят траву.
Скопировать
Lions eat zebras.
Zebras eat grass.
The circle of life.
Львы едят зебр.
Зебры едят траву.
Круг жизни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zebras (зэброз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zebras для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэброз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
