Перевод "zipper" на русский
zipper
→
молния
Произношение zipper (зипо) :
zˈɪpə
зипо транскрипция – 30 результатов перевода
You know, the collar goes away when you get hard.
Here is this getting just driven into the fucking zipper through my underwear.
Bang, bang, bang. Scraping.
крайняя плоть как бы... ну, "воротничок" расходится, когда... когда встаёт...
И вот прямо сюда врезается ёбанная молния. Сквозь трусы...
Жжих-жжих-жжих.
Скопировать
Just to register emotion Jealousy, devotion And really feel the part
I could stay young and chipper And I'd lock it with a zipper
If I only had a heart
Чувствовать и радость, и печаль, и восторг, и гнев, чувствовать жизнь.
Я буду молод и с душой.
Мне бы только сердце получить.
Скопировать
Is there something I can show you?
Have you any traveling bags for men with a zipper?
We have all types of traveling bags for men with zippers.
Что вам показать?
Есть дорожные сумки на молнии?
Да, у нас есть всевозможные сумки на молнии.
Скопировать
And I'm like, "I am fucking definitely getting laid tonight!"
, she is grinding into me so hard and my dick is in such an awkward position that the inside of the zipper
So here's, like, you know, here's the...
И у меня мысль: "Блядь, мне стопудово сегодня дадут!"
Но вот беда: она так рьяно об меня трётся, а член -- в таком неудачном положении... что молния моих джинсов втирается... прямо в ствол.
Ну, вот, допустим...
Скопировать
I'll be damned.
- [ Zipper Zips ] - That's weird.
Hey, is this a great party or what?
Будь я проклят.
Это странно.
Это действительно великолепная вечеринка или что?
Скопировать
Ah, he just brought by some take-out.
What about his zipper?
What about his zipper?
А, он просто кое-что принёс.
Ну а что насчёт его ширинки?
А что насчёт его ширинки?
Скопировать
Don't fool around!
Quick, pull up the zipper.
It got caught!
Прекрати!
- У тебя молния расстёгнута.
- Сейчас!
Скопировать
Ever since, the fashion world has been trying to invent new versions.
My mom went for the zipper.
My Mom's first collection revolved around zippers.
Она была самым модным модельером 80 лет назад, и с тех пор все модельеры мира изобретают новые версии платья.
Моя мама "запала" на молнии.
На ее дипломной работе в "Шенкаре" молнии были повсюду.
Скопировать
The whole direction was more serious.
And the zipper.
So now I'll tell you.
В целом все было сдержанней и серьезней.
И молнии.
Я знаю, что ты хочешь сказать!
Скопировать
SO WHITE IT GLOWS.
IT'S MORE THAN AN OASIS, IT'S, UH, WELL... [ Opening of zipper ] HEAVEN.
AND IF THE REAL HEAVEN ISN'T ANYTHING LIKE IT...
Такое белое, что аж светится.
Это больше, чем оазис, это... ну, рай.
И если настоящий рай совсем не похож на это место,
Скопировать
Well, there's nothing funny about What you're about to go through.
I'm in the zipper club myself.
- You seem okay. Yeah?
Ну, ничего веселого в том, что тебе предстоит, нет.
Я сам из оперированных.
Ты выглядишь отлично.
Скопировать
So why'd she break up with you?
What is with this damn zipper?
It doesn't matter.
Так почему она с вами порвала?
Да что такое с этой чёртовой молнией?
Неважно. Потом почините.
Скопировать
I can't move it.
God, I've never seen a zipper so stubborn.
Damn it.
Я не могу её сдвинуть.
Боже, я никогда не видела, чтобы молния так застревала.
Чёрт.
Скопировать
"Tell them to give it all they've got
"and win just one for the Zipper.
"I don't know where I'll be then," he said...
Но передайте им, чтобы они не сдавались и победили хотя бы раз.
Ради меня".
Еще он сказал: "Я не знаю, где я окажусь, док.
Скопировать
There's a metal strip that runs just under the top layer, down the...
It's a zipper.
You mean it's-it's just a dead human being? Well...
Здесь металлическая полоска... .. прямо под верхним слоем...
Это молния.
Значит, это просто мертвый человек?
Скопировать
I wore one of your tops.
You know, the one with the zipper?
-Really?
Я надела одну Вашу кофточку.
Знаете, такую - на молнии.
- Да?
Скопировать
What were you doing?
They gonna do a zipper job?
- Oh, they love to do zipper jobs.
Чем ты занимался?
Они тебя разрежут?
– Они любят все резать.
Скопировать
They gonna do a zipper job?
- Oh, they love to do zipper jobs.
- Kramer.
Они тебя разрежут?
– Они любят все резать.
– Крамер.
Скопировать
George, look at me.
Okay, forget about the zipper.
What's your girlfriend's name?
Джордж, посмотрите на меня.
Хорошо, забудьте о застёжке.
Как зовут вашу девушку?
Скопировать
All openings of your garment must be sealed completely.
If the integrity of the suit is compromised in any way, if the fabric is torn or a zipper not closed,
If there are any indications of contamination by germs, the subject will be denied reentry to secure population.
Следите за полной герметичностью скафандра.
В случае малейшего повреждения костюма, разрыва материала или расстегнувшейся молнии, возвращаться воспрещается.
В случае малейшего признака заражения, субъект будет изолирован от общества.
Скопировать
What a crappy night!
I have enjoyed the fact that your shirt's been sticking out of your zipper.
Excuse me.
Какой дерьмовый вечер!
Хотя.. мне приятно видеть, что у тебя рубашка торчит из ширинки с тех пор, как ты вышел из туалета
Прошу прощения.
Скопировать
To find out who you are.
- Well, if you look real close... you`ll see me hiding behind my zipper.
Well, we know that he buys clothes in some big store.
Чтобы выяснить, кто ты такой.
Выяснить, кто ты такой... - Ну, если ты присмотришься повнимательней, ты обнаружишь, что я прячусь за молнией на брюках.
Ну, мы знаем, что он покупает одежду в больших универмагах.
Скопировать
- We just got married!
Zipper.
Jesus Christ.
- Мы только что поженились!
Зиппер.
Господи.
Скопировать
When you say that, when you get me out there all by myself... on what you say, you better be right there in back of me... because when you say it happens, it's gonna fuckin' happen.
If it don't, - you got your thing caught in the zipper.
- Now, just...
Когда ты говоришь это, когда я переваливаю на себя все, что ты сказал, тебе лучше быть прямо там, за моей спиной, потому что когда ты сказал, что это произойдет, это должно произойти.
- Если не произойдет, твоя штучка попадется в застежку.
- А теперь просто -
Скопировать
You're incorrigible, aren't you?
You little zipper-neck.
All right.
Ты неисправим, не так ли?
Ах ты, маленькая зиппер-шейка!
О, хорошо.
Скопировать
How am I supposed to get a chick in that?
You couldn't get a chick if you had $100 hanging outta your zipper.
Yeah, I could!
Как мне туда бабу заманить
С тобой и за стольник никакая не пойдет.
Почему это?
Скопировать
- I'll put on pants.
Zipper goes in front!
- Hello.
- А я надену штаны.
Не забудь: ширинка должна быть спереди.
- Здравствуйте.
Скопировать
- That type?
The kind who can't find your zipper.
- Hello.
- Какая?
- Сама не расстегнёт тебе "молнию".
Привет.
Скопировать
- No need to say zipper!
There's always a zipper on a jacket!
- You never say zipper!
Я не должен был говорить о молнии.
На куртках всегда они есть!
- Вы сказали, без молнии! - Перестань!
Скопировать
CHRIST, DAPHNE, EVERYBODY TALKS ABOUT HAVING SEX.
[ Opening of zipper ] [ Sniffle ]
I HAD TO PISS DURING THAT WHOLE PITCH.
- Презентация получилась впечатляющая. - Правда?
- Я рад, что вам понравилось, потому что именно за этим мы здесь.
Чтобы заказчик чувствовал себя хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zipper (зипо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zipper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение