Перевод "%D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F

%D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F – 30 результатов перевода

Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
A вoт фaкты.
B 8:00 зaключeнный Mepфи пo coбcтвeннoй нeocтopoжнocти пoгиб в вeнт-шaxтe ceмнaдцaть.
Пoxoжe, eгo зaтянyлo в вeнтилятop.
Here are the facts.
Аt 0800 hours, prisoner Murphy, through carelessness on his part, was found dead in vent shaft 1 7.
He seems to have been sucked into a ventilator fan.
Скопировать
Они не знают, где он и он не вернется в течение двух часов.
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва.
Вы никогда не найдете его по обычному номеру.
They don't know where he is... and he won't be back for two hours.
Try B-8-6-5-4-3 Moscow.
You would never have found him through his office.
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Начинают поступать первые результаты.
Тернер 85 : Митчелл 23.
Эти цифры появляются на табло.
Owning a restaurant's a good career. Or...
Colts: 21;
Lions: 14.
Скопировать
Да, дамы и господа, для тех, кто недавно к нам подключился, сообщаю, мы в эфире уже 2 часа, и общие результаты таковы:
Тернер 85 :
Митчелл 23. Напряжение нарастает.
But what if he came in and auditioned... and, I mean, really knocked you right out? - What if he was terrific? - You know, that's not a bad idea.
- You mean seeing Frank Carelli? - No, my wife.
If I put her in a sports jacket, pull her hair back.
Скопировать
По крайней мере, тогда хоть результаты менялись.
85 : 23.
108 : 61.
- Very interesting. - Wait. I'm just rolling now.
Listen. Page one...
July 20.
Скопировать
"Добро пожаловать в наш штаб выборов."
Тернер всё ещё 85 :
Митчелл 23.
I like you, but you must have been a cheerleader in high school.
- I was not a cheerleader. - No kidding?
I was a pom-pom girl.
Скопировать
Мы все!
Держите курс 2-8-5.
У вас 8 миль до аэропорта.
We're all gonna be...
Maintain heading 2-8-5.
Position, eight miles from the airport.
Скопировать
Excuse me.
l'll be right there.
Извини меня.
Excuse me.
Dr. Gottlieb. I'll be right there.
Excuse me.
Скопировать
Смотри, что ты здесь написала.
"2 good-2-be-4-got-10"* *[такое не забывается]
Цифрами вместо букв.
Hey, look what you wrote here.
"2 good 2 be... 4-got-10."
You wrote it with the numbers.
Скопировать
И понимаешь, что у тебя обделённое детство, распевая "песни у костра"... сидя в городском метро.
"2-good-2-be-4..."
Мне было 12.
You don't know what a deprived childhood is until you've sung campfire songs... on the subway.
"2 good 2 be 4..."
I was 12 years old.
Скопировать
80!
85!
90! 95!
Eighty!
Eighty-five!
Ninety!
Скопировать
Видишь?
85 килограммов, или 190 фунтов.
- Ты в порядке?
See?
85 kilos, which is 190 pounds.
You okay?
Скопировать
- Как вы не понимаете?
- 85 фунтов.
Мне должны доставить новую печь, а платить надо сейчас.
- Don't you understand?
- Eighty-five pounds.
I've got the new furnace coming in. I already had to pay it.
Скопировать
Полоса 2-9 расчищена и свободна.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Полоса 2-9 открыта.
Runway two-niner clear and open.
Global Two, turn right, heading 2-8-5.
Runway two-niner is now open.
Скопировать
(песня) Be wary, be wary (песня)
(песня) Girls in space, be wary (песня)
(песня) We know not what he'll do (песня)(песня)
Be wary, be wary
Girls in space, be wary
We know not what he'll do
Скопировать
Я не знала, что ты умеешь делать пирожки.
Я прожил 85 лет, но ни разу в жизни не делал пирожков.
- Возьми пирожок!
I didn't know you could make cakes.
I'm eighty five, but never have I made a single cake.
- Have a cake!
Скопировать
Мы оба ничего не видели.
Знаешь, почему я прожил 85 лет?
Потому что все время говорил:
Neither of us have seen anything.
Do you know why I have lived to be 85?
Because all life I've been saying:
Скопировать
(песня) To find what he will do (песня)
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
(песня) Be wary, be wary (песня)
To find what he will do
Oh, girls in space, be wary
Be wary, be wary
Скопировать
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
(песня) Be wary, be wary (песня)
(песня) Girls in space, be wary (песня)
Oh, girls in space, be wary
Be wary, be wary
Girls in space, be wary
Скопировать
Это не может быть настолько срочно.
Да тут всего 85 миль до Пальмленда.
Билл, постарайся понять.
It can't be that much of a rush.
Well, it's only 85 miles to Palmland.
Bill, try to understand.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение