Перевод "Белая Королева" на английский

Русский
English
0 / 30
Королеваqueen
Произношение Белая Королева

Белая Королева – 22 результата перевода

Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть?
Ты сказала мне это сама, когда мы возвращались из "Белой королевы".
Когда назначена свадьба?
Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on?
You said that yourself the first night we went to the Reine Blanche.
When will you be married?
Скопировать
Как думаете, стоит?
- Только не в "Белую королеву".
- Ах, Бернар! Как я рада вас видеть!
Do you think I dare take her there?
Not the Reine Blanche.
- Oh, Bernard, how nice to see you.
Скопировать
Отдай мне ключ.
И получишь белую королеву.
Хорошо.
GIVE ME THE KEY...
AND YOU GET THE WHITE QUEEN.
ALL RIGHT.
Скопировать
Вызываем замену
Перевезите Ладью Белой Королевы в госпиталь.
Перевезите Ладью Белой Королевы в госпиталь.
Call the substitute.
Remove Rook to hospital. (PA) Remove Rook to hospital.
Remove Rook to hospital.
Скопировать
Я - вдова с четырехлетней дочерью...
И больше всего хотела бы переодеться служанкой, чтобы сходить на танцы в "Белую королеву".
Но ни один из моих знакомых не согласился бы пойти со мной.
Here am I, a widow with a four-year-old daughter.
What I would like to do more than anything is to disguise myself as a housemaid on an outing and dance at the Reine Blanche.
But not a single gentleman of my acquaintance is willing to take me there.
Скопировать
Навестите ее на днях.
- Она так хотела сходить в "Белую королеву".
Как думаете, стоит?
You must go and call on her one of these days.
She wanted so much to go to the Reine Blanche.
Do you think I dare take her there?
Скопировать
Почему?
Когда белая королева пойдет сюда, черная королева перейдет сюда, чтобы защитить короля
И белая королева возьмет черную
How can you tell?
When I move White Queen here, Black Queen has to move here to protect her King.
Then, White Queen takes Black Queen.
Скопировать
Когда белая королева пойдет сюда, черная королева перейдет сюда, чтобы защитить короля
И белая королева возьмет черную
Потом пешка берет ее, становится королевой и вот мат
When I move White Queen here, Black Queen has to move here to protect her King.
Then, White Queen takes Black Queen.
Then Black Pawn takes her, promotes to Queen, and that's checkmate.
Скопировать
Фестиваль в мае 1971.
Ты была белой королевой.
Какая ты была красавица.
May Day Festival 1971.
You were the White Queen.
And what a beauty you were.
Скопировать
Смотрите!
Белая королева!
Ладно, эта штука просто сломана.
Look out!
The white queen!
Okay, this thing's just broken.
Скопировать
Перевезите Ладью Белой Королевы в госпиталь.
Перевезите Ладью Белой Королевы в госпиталь.
Что происходит?
Remove Rook to hospital. (PA) Remove Rook to hospital.
Remove Rook to hospital.
What's all that about?
Скопировать
Несмотря на то, что в ZBZ я занимаюсь новичками, я собаку съела на том, как раскусить женщину по ее гардеробу, который все о ней расскажет и поможет получить от нее именно то, чего я хочу.
Как Эмма Фрост (Белая Королева из комиксов "Люди-икс")?
Совершенно верно.
- Hello? I'm ZBZ rush chair. My superpower is reading women and their wardrobes and knowing everything about them, which tells me exactly how to get what I want.
Kind of like Emma Frost.
Totally.
Скопировать
И я опять говорю сам с собой.
Здравствуйте, мы ищем талисман... чтобы разбудить белую королеву.
Многие...
And I'm talking to myself again.
Hello, we are looking for a charm... to wake the White Queen. Can you help us?
Many...
Скопировать
Уродина,
Белая Королева и Я-Вам-Покажу.
Старт дан!
Sosa's Uglyface,
Miller's White Queen and Odriozola's You'll See.
And they're off!
Скопировать
Победителем становится Я-Вам-Покажу,
Белая Королева - вторая, и Уродина - третья.
Это второй забег дня!
You'll See is the winner,
White Queen is second and third is Sosa's Uglyface.
This is the second race of the afternoon!
Скопировать
Белая Королева, ответьте.
Белая Королева, ответьте!
Кажется, у нас проблемы с электропитанием.
Come in, white queen.
Come in, white queen.
Showing external power breach.
Скопировать
Только без вранья.
Через месяц, как я начала работать в "Луторкорп", ко мне обратилась Белая Королева.
Это кодовое имя Уоллер.
No lies.
A month after I started working at luthorcorp, I was approached by the white queen.
It's waller's code name.
Скопировать
Всё, что нужно, чтобы спасти ей жизнь, это дать мне один простой адрес.
Белая Королева, ответьте.
Белая Королева, ответьте!
All you have to do to save her life is give one simple address.
Come in, white queen.
Come in, white queen.
Скопировать
Я так понимаю, "Шах и мат" хочет собрать их в свои ряды, чтобы "служить и защищать"?
В этом и заключается план Белой Королевы.
Но Уоллер выкрикивает приказы, сидя за канцелярским столом.
I assume this Checkmate agency wants to use them to protect and serve?
That's the white queen's plan.
Waller barks orders from behind a desk.
Скопировать
Гиббонс сбежал.
У нас его сотовый и белая королева.
Я люблю тебя, даже если мои родители будут против.
D Gibbons escaped.
We got his cell phone and a white queen.
I love you even if my parents don't.
Скопировать
Мне нужно найти талисман.
Мне нужно разбудить Белую королеву.
Мне нужно...
I need to find the charm.
I need to wake the White Queen.
I need--
Скопировать
Ага.
Белой. Королевой.
Африки. Ну да. В те времена в Голливуде вообще очень странно относились к цвету кожи
Yeah.
The white queen of Africa.
Yeah, back then, Hollywood was pretty weird about the whole race thing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Белая Королева?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Белая Королева для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение