Перевод "Берёзка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Берёзка

Берёзка – 11 результатов перевода

По-моему, он хочет нас кинуть
Под Варшавой, за Старыми Березками, есть немецкие бункеры, там можем его закопать
Ты сам похож на немецкий бункер.
I have a feeling they're trying to screw us.
Near Warsaw, past Brzoski Stare lay post-German bunkers. We can bury him there.
You look yourself like a post-German bunker.
Скопировать
Хорошее место.
С берёзками.
Так сколько?
A beautiful spot.
With birch saplings.
Which means?
Скопировать
Из Берёзки.
Та самая Берёзка на улице Горького.
Как его зовут?
From Beriozka.
The good Beriozka on Gorky Street. How is....
What is his name?
Скопировать
Но в нерабочее время и под хорошчю закуску.
Недалеко от моего дома прчды, березки.
- Сядешь в тени...
But never on the job and never on an empty stomach.
Not far from where I live there's a pond and birch trees.
- You sit in the shade...
Скопировать
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру... и я ручаюсь, я гарантирую... что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо... он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок.
Как тончайшая березка, он сгибается и снова поднимается на ножки.
- Это он, шериф.
You nail it on your roof, let that pinwheel turn in the breeze... and I warranty and I guarantee... if this here pretty little town ever gets hit by a tornado... it'll blow through here like a gentle spring breeze.
And the thinnest little birch tree, it'll bend over dancing... and spring right back up again on its two little feet.
- That's him, Sheriff.
Скопировать
Кое-что вам привёз.
Из Берёзки.
Та самая Берёзка на улице Горького.
I brought you a little something.
From Beriozka.
The good Beriozka on Gorky Street. How is....
Скопировать
Дэнни Крейн.
Во поле берёзка стояла.
Я не уверен, что мы можем гарантировать безопасность говяжьего мяса.
Denny Crane.
Pop goes the weasel.
Simply put, I don't think we can guarantee the safety of beef.
Скопировать
Сейчас это наш единственный комментарий.
Во поле берёзка стояла.
Я Дэнни Крейн.
That'll be our only comment at this time.
Pop goes the weasel.
How are you? Denny Crane.
Скопировать
Терпи, милый.
То берёзка то рябина Куст ракиты над рекой
Ну что артист, без тебя агитбригада бомбить уехала.
Tûrjél, tootsie.
Where a birch tree, where sorb The branch of broom above water
What there is mûvészkém, your band without you did he go away onto deployment?
Скопировать
Чем краситесь?
Серебряным блеском или Американской березкой?
Ни тем, ни другим.
What dye do you use?
Silver ash or American birch?
Neither.
Скопировать
Готово.
словно березка.
Но почему у тебя такой ужасный характер?
It's done.
Just looking at the measurings, your figure is feminine like a williow.
What's wrong with your temper?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Берёзка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берёзка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение