Перевод "кульман" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кульман

кульман – 20 результатов перевода

Я не могу эту сделать сам.
Ты знаешь правила, Кульман.
Ты справишься с этим.
I can't do it on my own.
You know the rules, Kullmann.
You'll get over it.
Скопировать
Он делает всё для меня.
Для меня, Кульман!
Здесь, где я живу.
He does everything for me.
For me, Kullmann!
Here, where i live.
Скопировать
Мы вернёмся и скажем ему правду.
Кульман хочет кое-что ещё сказать тебе.
Это был не...
We'll go back and tell him the truth.
Kullmann had something else to tell you.
It wasn't ...
Скопировать
Быстрее, ради Б-га!
Кульман, зайди сюда!
Быстрее!
Hurry up, for Christ's sake!
Kullmann, get in here!
Hurry!
Скопировать
Я хочу поговорить с Кати.
Господин Кульман, Вам надо уйти.
Я хочу поговорить с Кати!
I want to talk to Kati.
Mr. Kuhlmann, please come.
I want to talk to Kati. We belong together.
Скопировать
Куда мне идти?
Господин Кульман, вы живете в большом городе.
В Берлине живут три миллиона человек.
Where am I to go?
Go see the city.
Three million people live in Berlin.
Скопировать
Это уже второй гол.Если сейчас никто не снимет свой бюстгалтер, тогда я больше не играю.
Господин Кульман.
Нет, нет.
- That was two goals! If no bras come off, I'm not playing.
Mr. Kuhlmann.
No!
Скопировать
Там Вы выспитесь... и завтра мир будет выглядеть для Вас совсем по-другому.
Смотрите, как здесь классно, господин Кульман.
Ну, заходите же!
You'll sleep well and... Tomorrow the world will look totally different.
This is really nice here. Mr. Kuhlmann, here, come on in.
Come on!
Скопировать
Это... Хм...
Торстен Кульман.
Водитель.
That is...
Thorsten Kuhlmann .
I'm his driver.
Скопировать
Вы-то остались.
Господин Кульман может быть доволен, что у него есть такой друг.
- Я осмотрю его позже.
You're there for him now.
Mr. Kuhlmann can consider himself lucky.
- I'll look in later.
Скопировать
Вы должны нам помочь.
-Насколько я знаю, господин Кульман - не отец вашей внучки?
. - Да.
You have to help.
Mr. Kuhlmann is not the child's father.
- No.
Скопировать
Я только что пропылесосил.
Господин Кульман, что касается Вашей подруги... то тут я дролжен Вам сообщить, что она решила прекратить
- Это - шутка?
I just vacuumed .
Mr. Kuhlmann, about your girlfriend. She says she's very sorry, but she wants to end the relationship.
Are you joking?
Скопировать
Я согласен.
Господин Кульман,к сожалению, это всё серьезно.Да, в отношениях между людьми... есть те, кто берут, и
- и Вы, наверное, из тех, кто даёт.
You have it.
Mr. Kuhlmann, I'm serious about it. People give and take in a relationship.
And you seem to be giving a bit too much.
Скопировать
Этого не может быть.
Господин Кульман, у меня есть для Вас одна брошюра... и... Ваш личный...
"Хэппи энд".
But that's not possible.
Mr. Kuhlmann, I have a brochure for you, and... your own personal
Happy End.
Скопировать
На самом деле?
Господин Кульман, мы сейчас поедем в один хороший отель.
Там Вы выспитесь... и завтра мир будет выглядеть для Вас совсем по-другому.
Really?
Mr. Kuhlmann, we're going to a nice comfortable hotel now.
You'll sleep well and... Tomorrow the world will look totally different.
Скопировать
Но я не хочу смотреть ту дрянь, которую сейчас показывают в кино.
Как бы то ни было, господин Кульман.
Начните новую жизнь Поверьте... у Вас это получится Выше голову.
I don't want to watch soft porn now.
Whatever, Mr. Kuhlmann.
Throw yourself into life, alright? Trust yourself. You can do it.
Скопировать
Алло! Агентство расставаний "Хэппи энд", Фойгт.
Господин Фойгт, это Кати Дреер... подруга Торстена Кульмана.
Я не знаю, помните ли Вы меня.
Hello, "Happy End Breakup Agency", Voigt.
Mr. Voigt, it's Kati Dreher, Thorsten Kuhlmann 's girlfriend.
I don't know if you remember.
Скопировать
Так, ты пока подожди. Сюда!
Вот это твой кульман, импортный специально заказали, никто ещё за ним не работал, пользуйся.
Буду! Данные здесь, а шляпы вот.
The data's ready.
This is your desk. It's imported, but no one likes it.
Data here, hat goes there.
Скопировать
Очень жаль, ребята.
Обратно за кульман.
У меня есть билеты на матч.
Sorry guys.
Back to the drawing board.
I've got tickets to a game.
Скопировать
Оператор:
Сэм Кульман Главный композитор:
Основа материала:
♪ Cherry tree ♪
♪ Lay us out on the table ♪
♪ Loose lips sink ships Loose lips sink ships ♪ ♪ Loose lips sink ships ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кульман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кульман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение