Перевод "telephone number" на русский

English
Русский
0 / 30
telephoneтелефон телефонный обзванивать телефонировать
Произношение telephone number (тэлифоун намбо) :
tˈɛlɪfˌəʊn nˈʌmbə

тэлифоун намбо транскрипция – 30 результатов перевода

Do I see you again?
Well, at least tell me your name or your telephone number.
Thank you.
Мы увидимся?
Скажи, по крайней мере, как тебя зовут? Или номер телефона.
Спасибо.
Скопировать
If you ever need any publicity for the station, just give me a call.
Curson, uh, the telephone number here is crossed out.
You see, the printer made a mistake on the phone number, so I got 'em for half price.
Если вам когда-нибудь понадобится рекламировать ваш телеканал, просто позвоните мне.
Мистер Керсон, у вас номер телефона зачеркнут. Я знаю.
В типографии номер напечатали неправильно, и я заплатил за них только полцены.
Скопировать
Do me a favor, will you?
Call this telephone number.
Police Department?
Слушай Джеффи, окажи мне услугу.
Позвони по этому телефону.
В полицию?
Скопировать
Oh, I see.
We got your telephone number from your London people.
Yes.
Понятно.
Мне дали ваш телефон ваши люди в Лондоне.
Да.
Скопировать
I almost forgot
The Himeji telephone number
Yoshinoya Inn
Да, я забыла.
Вот телефонный номер в Химэдзи.
Рёкан Ёсиноя
Скопировать
Really
I gave him a wrong telephone number
If he checks, he'd find out
Да?
Я дала ему неверный номер телефона.
Если он позвонит, он всё узнает.
Скопировать
It's not an inn?
Is your telephone number
Himeji 5-2638?
Это не рёкан?
Я правильно набрала?
Химэдзи, 5-2638?
Скопировать
What's the number of your company?
- I mean the telephone number.
I understand.
Скажите номер вашей фирмы.
Номер телефона! Два.
Понимаю.
Скопировать
You'll be dining alone. We're invited for diner at the President of the Bar's.
Christine, I've left the telephone number in the notebook if someone wants to reach us.
Cook a steak for Olivier. And keep that for tonight, it will be perfect. - As you wish.
Ты будешь обедать один, мы с отцом уходим в гости.
Кристина, я оставила номер. - Хорошо, мадам.
Поджарьте стейк, Оливье съест на обед.
Скопировать
Okay.
I was thinking of my telephone number.
I've got it all, Henry, we'll get all the stuff right out to you.
Хорошо.
Перепутал со своим телефонным номером.
Я все записал, Генри, мы всё вам вышлем.
Скопировать
Because I thought it had been cooked in that old pan.
They asked me my telephone number.
And I gave it to them fearing that they would kill me.
Потому что я думала, что ее приготовили на той старой сковороде.
Они спросили мой телефон.
Я дала его им, испугавшись, что меня могут убить.
Скопировать
Yes, Manhattan.
Telephone number to the stock selling store.
I told you these pillows were a good idea.
Да, Манхэттен.
Телефонный номер биржи магазина акций.
Видишь? Я же сказал, что подушки нам пригодятся.
Скопировать
Except my name's Nuria and I'm a good fuck. Two important things.
You don't know my address or telephone number.
We have to start somewhere. I'm going to see your house now.
- Лишь имя, и что я хорошо трахаюсь.
- Это важно. Ты не знаешь ни моего адреса, ни телефона.
Надо же с чего-то начинать, сейчас увижу, где ты живёшь.
Скопировать
It's all chemical, Phil.
him up... you better find proof he's done something wrong... because right now, all you have is... a telephone
It was spectacular, a singular achievement.
Это всё - химия, Фил.
Если вы хотите задержать его,.. ...лучше найдите доказательства того, что он сделал что-то не то. Потому что сейчас у вас есть только телефонный номер и это.
Вот это было зрелище. Простое движение, а я думал, что у тривернианцев начнутся схватки.
Скопировать
I'm, I'm dying for the loo
Telephone number 01714443184
To return the call press three
Я сбегаю в туалет.
Номер 144-41-84.
Для набора нажмите тройку.
Скопировать
We're going to her mother's house.
Roger has the telephone number.
Wait.
Мы поедем к её матери.
У Роджера есть телефон.
Постойте.
Скопировать
Who are you?
Where did you get this telephone number?
The woman at your home gave it to me.
Кто вы?
Где вы взяли этот номер телефона?
Женщина из вашего дома дала его мне.
Скопировать
Are you okay?
- [Mildred] I have the family doctor's telephone number. - Hey! I'm here.
- I have that in my purse, but I don't...
Ты в порядке?
Я здесь.
Ну ка.
Скопировать
All the same, written in blood.
He also has my personal telephone number.
Scary calls in the middle of the night.
Все одинаковые, написаны кровью.
У него кстати есть мой личный телефонный номер...
Угрожающие звонки посреди ночи.
Скопировать
'And he works in telly! He's met Ruby Wax.
'He's got her home telephone number and everything and he's not lying.
'He's for real! I'll phone you as soon as he's gone.
Я не знал, что ты меня приглашаешь..
- Ты уже уходишь? Да.
Ты знаешь, иногда..
Скопировать
Ah, now!
The telephone number here is a REAL feature!
It's 444 4244!
Ах, да!
Телефонный номер здесь просто зашибись!
444 42 44!
Скопировать
Let see what the judge will say.
I bet he'll ask me for her telephone number.
We shall see.
Неважно, посмотрим, что скажет судья.
Знаешь что, он попросит у меня ее телефон.
Поживем, увидим.
Скопировать
I just met Uma Thurman.
She's giving me her telephone number.
Uma, Jerry.
Я встретил Уму Турман.
Она дала мне свой номер телефона.
Ума, Джерри.
Скопировать
He's putting on a brave face.
You have my telephone number.
Just in case you need to get in touch.
Он храбрится.
У вас есть мой номер телефона.
Просто, если вам вдруг понадобиться связаться со мной.
Скопировать
You gotta think bigger thoughts.
I just want her telephone number.
Please?
Придумай что-нибудь помасштабней.
Мне нужен только телефонный номер.
Пожалуйста.
Скопировать
Well, I do.
The Larches, Wimbledon Common, but I don't know the telephone number.
We can look it up. What's the name of her friend?
То есть я знаю...
В Ларчс, Уимблдон Коммон. Но я не знаю номер телефона.
Ну, ничего, мы можем его поискать.
Скопировать
How easy is it for you to get money out to me In an emergency?
You've got our telephone number.
I suggest... I know your voice And most of my staff know your voice, But someone may answer that doesn't know Michael Palin's voice.
Насколько легко вы сможете перевести мне деньги в таких случаях?
У Вас есть наш номер телефона.
Я предлагаю... я знаю Ваш голос, большинство моих сотрудников тоже, но вдруг ответит кто-то, кто не знает голоса Майкла Пэйлина.
Скопировать
Ji card, I like you very much
My telephone number is
We read again
ТЫ МНЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ, КИКА.
МОЙ ТЕЛЕФОН...
ЭТО НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ
Скопировать
You understand well.
A detective for only a day, relying on the name and telephone number, checking the map at the bookstore
And so?
Ты всё правильно понял.
Детектив на день, который опирается на имя, телефонный номер и записную книжку...
Так что?
Скопировать
Pretty soon he's going to start to think that he is this Lama Dorje.
like this anyway you-- you're-- coming back as a... specific person with a name and an address and a telephone
And neither do you, or do you?
Очень скоро он начнет считать, что он на самом деле этот Лама Дордже.
Лиза, я хочу сказать, я не верю в реинкарнацию. В любом случае, не в такую. Возвращаться как... конкретный человек, с именем, адресом, номером телефона...
Да ты и сама не веришь. Или веришь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов telephone number (тэлифоун намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы telephone number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэлифоун намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение