Перевод "Борис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Борис

Борис – 30 результатов перевода

Он испортил шутку.
Поприветствуем Бориса, циркового медведя из России.
Что-то не так.
He's a joke-killer.
Please welcome Boris the Russian circus bear.
Something is wrong.
Скопировать
Если бы Бог дал мне глину, и велел создать женщину, я бы уподобил её своей жене.
Они не зевали, и сразу же набросились на прекрасный обед, который приготовил Борис.
Потом подошло время десерта.
In fact, if God gave me the ingredients and told me to make a woman... I'd make her just like my wife.
They lost no time in tucking into the wonderful meal Boris had prepared.
And then there was a dessert.
Скопировать
Потом подошло время десерта.
Борис знал, что я на десерт предпочитаю салат. Верно, Борис?
Надеюсь, все остались довольны.
And then there was a dessert.
I guess Boris knows I always like to have lettuce for dessert, don't you, Boris?
I hope the meal was satisfactory.
Скопировать
Все рецепты есть в поваренной книге.
Честно, Борис, я так наелся, что скоро лопну.
Да, для первого раза неплохо.
Straight out of the cookbook.
It's yummy, Boris. I couldn't eat another thing.
Yeah, it's not bad for a first effort.
Скопировать
- А, трупа. Я думал, ты ищешь Кео.
- Да, Борис годится в помощники.
Конечно, два недоделанных помощника лучше одного!
I thought you were lookin' for Keogh.
Boris is gonna make a very good second deputy. Sure!
I might as well have two loony deputies as one!
Скопировать
Тебе небезопасно идти туда.
Мы пошлём Бориса.
- Долг превыше всего!
You might run into some trouble over there.
- We'd better send Boris. - Command me!
Nothing can tempt me from my duty.
Скопировать
- Я могу объяснить...
Борис, прошу.
Эти заблуждения часто имеют для тебя ...плачевный результат.
- I can explain-
- She loses thousands every night.
Boris, please. My information-There was a slip. Yes, but luckily this time, Monte, you've landed on your feet... instead of where you usually land.
Скопировать
Делайте ваши ставки.
Привет, Борис. Как поживаешь?
Рад тебя видеть, Монте.
[ Flores ] Place your bets, please.
[ Chuckles ] Hello, Boris.
How are you?
Скопировать
- Я просто хотел заключить лучшую сделку. - Уже заключил.
- Тогда ещё увидимся, Борис.
14, "красное". 14 "красное" выигрывает.
- I was just trying to get the best deal I could.
[ Chuckles ] - Well, I'll see you later, eh, Boris?
- [ Roulette Ball Rattles ] - [ Flores ] Fourteen, red.
Скопировать
Лучше отдай мне мою чашку кофе.
Я тебе не помешал, Борис?
Дени!
How about trading me a cup of coffee instead?
Don't mind me, Boris.
Denis!
Скопировать
Хорошо. Сию минуту.
- Борис!
- Нина!
Right away.
- Boris!
- Nina!
Скопировать
Уйдите!
Борис!
Снимай штаны!
Don't go away!
Boris.
- Take off them pants.
Скопировать
Ты должен мне $750.
Прямо сейчас я заплатить не могу, Борис. Но ты всё получишь.
Даже с процентами.
It's, uh, exactly $750.
Well, I cannot give it to you this minute, Boris, but you are going to get it.
You are going to get more than that.
Скопировать
Но больше не играйте.
- Послушай, Борис...
- "У неё – огромное состояние"?
But don't play anymore.
So, she was a wealthy girl.
- No, look, Boris. - She owns half of America.
Скопировать
Когда искра романтики между нами потухла, сеньор Уильямс перестал платить.
Сеньор Борис, владелец казино, дал мне 12 часов, чтобы вернуть долг.
Это было вчера.
When our romance stopped, señorita, Señor Williams's payments stopped.
And Señor Boris who owns the casino gave me 12 hours to pay up.
And that was yesterday.
Скопировать
Я убогий грешник... жалкий негодяй.
Замолчи, Борис, прошу тебя.
Ты должен презирать меня, Дени.
I'm a miserable sinner... a pitiful wretch.
Be quiet, Boris.
Despise me, Denis.
Скопировать
- В чём дело?
- Борис!
Кэллохен!
- What's the trouble?
- Boris!
Miss Callahan!
Скопировать
- Ну...
Борис Ставрогин.
Вижу, что не забыла!
- Huh?
- Boris Stavrogin.
See that you don't forget it!
Скопировать
Это имя первого мужа моей жены, он умер.
Я Борис Александрович Ставрогин, зови меня так.
Хорошо, Кэллохен, что решил?
Callahan was my wife's first husband, and he's dead.
I am Boris Alexanderovich Stavrogin, and I like to be called by my name.
- All right, Callahan, what do you do?
Скопировать
Из деловых соображений я хочу, чтобы вы продолжали её развлекать.
В тот момент, когда ей станет скучно, я перестану платить Борису.
Мне бы этого не хотелось, Монте.
For business reasons, I want her to continue to have a good time.
The moment she stops having a good time, I stop paying Boris.
And I wouldn't like that, Monte.
Скопировать
- Сеньорита, вы – ангел!
Здесь – больше, чем я должен Борису.
Я принесу вам сдачу.
- Señorita, you're an angel.
This is even more than I owe Boris.
I will bring you back the change.
Скопировать
Я не хочу ни цента этих денег.
Сеньорита, мне как можно скорее нужно отнести деньги Борису.
Но я вернусь,чтобы выразить вам свою безграничную признательность.
I never want to see a cent of that money.
Señorita, I feel it necessary to get to Boris as quickly as possible.
But afterwards, I will come back and express my gratitude properly.
Скопировать
Сколько их там?
- Борис?
- Что вы сказали?
How many of them are there?
- Boris?
- What?
Скопировать
- Что вы сказали?
Борис!
Но ведь ничего удивительного в том, чтобы встретить знакомых во сне.
- What?
Boris!
But it's not surprising to find people you know in your dreams.
Скопировать
-И вот еще что.
Помнишь моего друга Бориса, из моего отдела?
Скажи ему, что я ему скоро позвоню.
-And one other thing.
Remember my friend Boris, works in my department?
Tell him I'll be calling soon.
Скопировать
Мамочка, ты должна идти.
Иди с Борисом, слушай папу!
Мамочка, я не хочу, чтобы ты умирала!
Mama, you must go.
Go with Boris. Listen to Papa!
I don't want you to be killed!
Скопировать
Я нашла фотографию.
Мы ставили спектакль по Борису Виану.
Кабаре для интеллектуалов.
I found a picture.
We were doing a show based on texts by Boris Viian.
Cabaret for intellectuals.
Скопировать
Отбой.
А Чуханова Бориса Вы давно знаете?
- Да.
Holidaying.
- Boris and Csuhanov you've been aware of?
- Yes.
Скопировать
- Кто такие?
Хозяин квартиры Борис Чуханов.
Бизнесмен.
- Who are they?
The apartment owner, Boris Csuhanov.
Businessman.
Скопировать
Всё очень просто, мой дорогой Альберт снаружи, в парке...
есть прекрасная гробница ты найдёшь там... нашего Бориса.
Хм...
You'll find Boris in there.
Outside in the park? (? ) in a park.
Right, but what were you expecting?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Борис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Борис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение