Перевод "Бубновый валет" на английский

Русский
English
0 / 30
Бубновыйof diamonds
валетJack knave
Произношение Бубновый валет

Бубновый валет – 16 результатов перевода

Будучи банкиром, вы как в зеркале увидите 2 карты вашего противника.
Вот бубновый валет.
Вот ваша первая карта.
Being the bank, you deal over it, as over a mirror... 2 cards to your opponent.
The jack of diamonds...
Your 1st card...
Скопировать
Я думаю, он у вас.
Бубновый валет, верно?
У тебя что, клиптомания?
I think... you have it.
The Jack of diamonds, right?
What are you, some kind of a kleptomaniac?
Скопировать
Запомни её.
Бубновый валет.
- Не-а.
Memorize it.
- Jack of diamonds.
- Nope.
Скопировать
Кей-чан, я перечислю твои карты справа налево.
Между прочим, из колоды достали бубнового валета. Как ты не тасуй, я все равно знаю!
Я закончила!
This really is a secret. Keep it a secret, okay?
To tell the truth, yesterday Satoshi said it's tiring to be depended on as a brother, though that's sinful.
Satoshi-kun trusts you, huh?
Скопировать
Да!
Бубновый валет затаился с Бонни в руках. Он договорился вернуть пса и покончить с этой историей.
Типа, как Ганди или Иисус, или... этот, другой мужик.
Yeah!
The Jack O' Diamonds is waiting there with Bonny, and he's arranged to give him back and have this whole thing end because all he really wants is peace.
You know, like Gandhi or Jesus or that other guy.
Скопировать
Точно!
Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей.
Внезапно из каждой грёбаной могилы вылезают Семь Психопатов. У каждого в руке по пушке.
Exactly!
Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed because he just happens to have brought a couple of friends along.
Suddenly, from out of every fucking grave burst the seven psychopaths, a gun in every hand.
Скопировать
Покеда.
Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет.
"Мы справились? Мы справились, да? Да, Марти?"
Goodbye.
And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers,
"We did good, we did good, didn't we, Marty?"
Скопировать
Есть ещё кое-что, Чарли.
И нет ни одного бубнового валета.
Этот парень на всю башку психопат.
There's something else, Charlie.
The guy's got about a hundred packs of playing cards, and all the Jacks of Diamonds are gone.
The guy's a fucking psychopath.
Скопировать
А вы сейчас сдохнете.
Но Бубновый Валет ещё живой, его только ранили, и у него припрятан арбалет.
Но этого мало, и он достаёт дробовик.
And now you're gonna die.
But the Jack O' Diamonds isn't dead at all. He was just a bit injured and he had a fucking crossbow up his sleeve.
That's not enough, so he pulls out a shotgun.
Скопировать
"Ты мой лучший друг".
И здесь Бубновый Валет умирает.
И когда его душа покидает тело, чтобы отправиться на бал ангелов, камера переходит с залитого кровью кладбища на голубое рассветное небо.
"You're me best friend."
And then the Jack O' Diamonds dies.
And as his soul leaves his body to go dance with the angels, we pan up over the blood-strewn cemetery and off into the pretty blue skies of dawn.
Скопировать
Ну, и что же нам делать?
Я считаю, нужно разыскать этого Бубнового Валета и уговорить его помочь нам.
Тогда мы бы дали бой этим отморозкам. В пустыне, например.
Well, what are we gonna do?
I think we should try and find this Jack O' Diamonds guy and get him to join forces with us.
And then we could take on all the bad guys, like maybe in the desert.
Скопировать
Ты давно смотрел на колоду карт с фотографиями террористов?
Помнишь Бубнового валета?
Да, сэр.
You looked at your Terror Deck recently?
Remember the Jack of Diamonds?
Yes, sir.
Скопировать
Вы должны позволить мне завалить его.
Ты собираешься убить Бубнового валета, а, Джейсон?
Именно.
You've got to let me take him out.
You're gonna kill the Jack of Diamonds, huh, Jason?
That's right.
Скопировать
Тот Билли, из спецназа?
Который с тобой участвовал в операции по поимке Бубнового валета?
Да.
Billy from Special Ops?
The Jack of Diamonds mission?
Yeah.
Скопировать
Прости, не обращай внимания.
Это был бубновый валет?
С ума сойти!
I'm sorry. Never mind.
And was your card the jack of diamonds?
Oh, unbelievable!
Скопировать
Выбери карту.
Он выбрал бубнового валета.
Хорошо.
Pick a card.
He's picked the jack of diamonds.
All right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бубновый валет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бубновый валет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение