Перевод "Бэй" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бэй

Бэй – 30 результатов перевода

Он знает, что говорит.
Знаешь, твоя мама, упокой господи ее душу, была самой красивой девушкой в Бэй Райдж.
Я имею в виду, она была крепким орешком
He speaks from experience.
You know, your mother, God rest her soul, she was the prettiest girl in Bay Ridge.
I mean, we were both nuts about her.
Скопировать
Обратная сторона медали лежит на поверхности...
Есть только добро и зло, Бэ. Но почему они не видят этого?
- Я и сам не могу понять их слепость, сэр.
The evil of it is so perfectly straightforward...
There is good and evil, B. Why can't they see it?
- I can't explain such blindness, sir.
Скопировать
А-Квадрат!
- Госпожа Бэ!
Вы в порядке?
A Square!
- Mrs. B!
Are you okay?
Скопировать
Я был болен.
Но, послушай, Бэ.
Есть еще одно измерение.
I was sick.
But listen, B.
There's another dimension.
Скопировать
Никому не открывай до тех пор, пока я не вернусь!
Бэ!
Б-Квадрат!
Keep the door locked while I'm gone!
B!
B Square!
Скопировать
Скоро начнется война
[Бэи-Сен-Поль, Квебек, Канада]
Мари, это ты?
The war is about to begin.
Baie-Saint-Paul,Quebec
Marie? Is that you?
Скопировать
Я получил другую работу.
Я жил в Бэй Ридж.
Кто бы мог подумать, после этой задницы Бруклина будет следующий горячий район?
I got other jobs to do.
I lived in Bay Ridge.
Who would have thought the ass end of Brooklyn ... would be the next hot neighborhood?
Скопировать
Мирный клич (сущ.) Звук, определяющий положение женщины и нужный для предотвращения несчастных случаев
Это не смешно Не подстрекай ее, Бэ...
А-Шестиугольник!
That's not funny.
Don't encourage her, B...
A Hexagon!
Скопировать
- Бэ! Что ты делаешь?
- Бэ, что говорил наш отец?
- Наш отец был ТРЕУГОЛЬНИКОМ!
What are you doing?
- B, what would our dad say?
- Our dad was a TRIANGLE!
Скопировать
- Где ты был?
- Мой брат Бэ сдал меня.
И за мной гонится полиция.
- Where've you been?
- My brother B turned me in.
The police are after me.
Скопировать
- Это я, А-Квадрат!
Госпожа Бэ, вы знаете, где ваш муж?
- Как мне знать, что это ты, А-Квадрат?
- It's me, A Square!
- Mrs. B, do you know where your husband is?
- How do I know it's you, A Square?
Скопировать
- Он сказал мне, что он будет в Большом Зале.
- Я пойду туда и найду его, г-жа Бэ.
А вы оставайтесь здесь и поступайте так, как вам велел муж.
- He told me he would be at the Great Hall.
- I'll go there and check for him, Mrs. B.
You stay there and do as your husband told you to do.
Скопировать
А!
Бэ-Квадрат!
Друзья мои, мы должны поблагодарить Бэ-Квадрата за организацию маневра.
Ah!
B Square!
My friends, we have B Square to thank for orchestrating the maneuver.
Скопировать
Друзья мои, мы должны поблагодарить Бэ-Квадрата за организацию маневра.
Бэ-Квадрат, вы спасли нашу великую Республику
Какой славный малый... герой...
My friends, we have B Square to thank for orchestrating the maneuver.
B Square, you have saved our great Republic!
Good show old boy... what a hero...
Скопировать
Чего лукавить, такие броски редко проходят удачно.
Но вот парни прорывают измотанную линию защиты "Тампа Бэй".
— Пошёл.
Let's face it, they rarely work.
Yet here they are, the overworked bucs d falling apart as the Bills, with that play, are inside the 30 and loaded for goal.
- let's go.
Скопировать
Для начала реклама в газетах.
И у нас есть Бэй Гардиан,
Сентинел и Бэй Репортер.
First ever newspaper endorsement.
And we got the Bay Guardian,
The Sentinel and The Bay Area Reporter.
Скопировать
Многие работники домов престарелых плохо разбираются в реанимации.
Она из шерманоксовского Бэй-Бриза?
Именно.
Some of these nursing homes aren't exactly up to speed on their CPR training.
She was brought over from the Bay Breeze Nursing Home?
That's correct.
Скопировать
Эй, дверь закроешь?
Итак, у нас есть Берд и Бэй.
-Берд устоит.
Hey, yo, lock that door?
So we got Bird and Bey.
-Bird will stand tall.
Скопировать
-Берд устоит.
-Он уже в тюрьме, Бэй тоже скоро там будет.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
-Bird will stand tall.
-He already in jail, and Bey about to go, too.
And Wee-Bey hard like a rock.
Скопировать
-Он уже в тюрьме, Бэй тоже скоро там будет.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
Еще есть Савино.
-He already in jail, and Bey about to go, too.
And Wee-Bey hard like a rock.
And we got Savino.
Скопировать
На Барксдейла надели "браслеты".
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
Нет, с этим ничего.
Barksdale's wearing bracelets.
Still no Wee-Bey, no Little Man?
No, nothing there.
Скопировать
Он владеет трущобами больше года, это его фабрика по производству денег.
На днях мы взяли Уи-Бэя с $22 000 наличных.
Ребята в телефонной беседе говорили, что это не такая уж и потеря.
He's had the projects for more than a year and it's a money factory.
We popped Wee-Bey coming out the other day with $22,000.
The boys talking on the wire were saying it wasn't much of a loss.
Скопировать
И еще код одного из его людей.
Какой у Уи-Бэя, 07?
07.
And a code for one of his peoples.
What Wee-Bey use, 07?
07.
Скопировать
Черт.
Бэй?
Неотложное дело.
Fuck.
Bey?
91 1 call.
Скопировать
Она cнюхала, наверное, половину всего дерьма что мы принесли, жадная сучка.
Йо, Бэй.
-Вы хотели нас видеть?
She snorted half the shit we brought up in here, too, that greedy bitch.
Yo, Bey.
-You wanted to see us?
Скопировать
Пойду наверх, соберу всякую хрень.
Бэй.
А куда мы едем?
I'm gonna go upstairs, and pack some shit.
Bey.
Where we going, man?
Скопировать
Савино нет.
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
И Барксдейла-младшего, из Ямы... его тоже не видно.
No Savino.
No Little Man, no Wee-Bey, either.
And the Barksdale kid from the Pit... he's out the mix, too.
Скопировать
Конечно.
Уи-Бэй.
Хорошо.
Sure.
Wee-Bey.
All right.
Скопировать
Мы прошли по следам их отхода, и Лэндсмэн нашел их балахоны.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
We tracked their escape route, and Landsman came up with their hoodies.
Now, DNA matched... human hair from one of the hoodies to Wee-Bey.
Freamon, he tracked a call from the pay phone... near the scene, to Stringer Bell's pager.
Скопировать
Если в этом мире у тебя нет семьи... тогда что у тебя вообще есть?
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
Детектив Карвер, можно вас на минутку?
If you ain't got family in this world... what the hell you got?
This motherfucker Wee-Bey twitches, there won't even be a trial.
Detective Carver, a word?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бэй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бэй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение