Перевод "Ганнибал" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ганнибал

Ганнибал – 30 результатов перевода

Ни один другой человек не сумел бы провести армию сквозь неисследованные дебри Мэна, преследуемый британскими наемниками, оспой, голодом и массовым дезертирством.
Это подвиг, достойный Ганнибала.
Имея силы, в двадцать раз меньшие, чем у врага, он атаковал Квебек - сильнейший из гарнизонов в Америке.
No other officer could not lead an army Unmapped wilderness limit in the middle of winter Devastated savages mercenaries crown
Skill that can be compared with Hannibal
No other officer numerically weaker in comparison 20: 1, to attack Quebec, strongest fortress of all America.
Скопировать
Или стойте и ничего не делайте, м-р Скотт.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих
Можете себе представить, капитан?
Or stand by and do nothing, Mr. Scott.
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's invaders, the Grecian war galleys, and the hordes of Persia.
Can't you imagine it, captain?
Скопировать
Салаги.
Хренов Ганнибал Кинг!
Надо было вырвать у него сердце, когда у меня была возможность!
Rookies.
Fucking Hannibal King!
I should've ripped his bleeding heart out when I had the chance!
Скопировать
- Добрый вечер, девочки.
- Ганнибал Кинг!
Очнись, Блэйд.
- Evening, ladies.
- Hannibal King!
Wake up.
Скопировать
Кто вы такие, черт побери?
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
А эту маленькую проказницу - Эбигейл.
Who the hell are you people?
Well, my name is Hannibal King.
And this little hellion right here is Abigail.
Скопировать
Гениальное, просто гениальное.
Это самый лучший автомобиль во всем мире - "Ганнибал".
А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле.
- The work of genius.
The finest parts from the greatest automobiles in the world. The Hannibal Twin 8.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned.
Скопировать
А летающая повозка... Вы представляете, что это будет означать для хана?
Это сделает его самым сильным правителем мира; сильнее Ганнибала... и Александра Великого!
Марко ...
A caravan that flies, do you imagine what this will mean to the Khan?
It will make him the most powerful ruler the world has ever known, stronger than Hannibal, mightier than Alexander the Great.
Marco, you don't understand.
Скопировать
Я видел его комнату.
Уютная, если ты Ганнибал Лектор.
А причём тут Роджер Подактер?
I saw the guy's room.
Cozy, if you're Hannibal Lecter.
So how does Roger Podacter fit in?
Скопировать
Кто этот заключенный? -Психиатр, Ганнибал Лектер.
-"Ганнибал-Каннибал."
Не думаю, что он захочет говорить с Вами но мы должны хотя бы попытаться.
- The psychiatrist, Hannibal Lecter.
- "Hannibal the Cannibal. "
I don't expect him to talk to you but I have to be able to say we tried.
Скопировать
Помойте его и подготовьте к перевозке.
Джек, Ганнибал Лектер переводится в Мемфис.
Переводится?
Clean him up and get him ready to go.
Jack, Hannibal Lecter is being transferred to Memphis.
Transferred?
Скопировать
Что... Ты о чем?
Ганнибал Лектер -.
- лучший сосед, чем ты.
What are you talking about?
Hannibal Lecter.
Better roommate than you.
Скопировать
Я хочу, чтобы Вы посетили его в лечебнице.
-Психиатр, Ганнибал Лектер.
-"Ганнибал-Каннибал."
Who's the subject?
- The psychiatrist, Hannibal Lecter.
- "Hannibal the Cannibal. "
Скопировать
А можно нам вернуть наши шарики?
Короче, он так и сделал, а Ганнибал сказал: — Хорошо, вы доказали мне это коротким фильмом.
Давайте мне маленьких слонов.
"Can we have our ball back, please?"
So he did, and Hannibal said, "Well, all right, you proved it with that small film there...
You've let me into it with that small elephant ski...
Скопировать
У мясника были прекрасные телячьи желудки, поэтому я попробовала силы в телячьем рубце с потрохами.
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.
Алло.
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis.
Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.
Hello.
Скопировать
Очень хорошо.
Это Ганнибал, Пол подарил его мне на день рожденья.
Какой красавец.
Very well.
This is Hannibal, a birthday present from Paul.
Oh, he's very handsome.
Скопировать
Нет.
Ганнибал?
Нет.
No.
Hannibal?
No.
Скопировать
Эти девчонки не выходят у меня из головы.
Ганнибал смотрит и видит, что перед ним обычная прямоугольная римская фаланга.
Примерно такая. Видите?
It's the girls. Can't get them off my mind.
Hannibal, looking out, sees what he would take to be the normal square Roman phalanx.
Just like that, see?
Скопировать
Я позвал на помощь англичан - и не стало ветрового стекла.
Потом кузен мой Ганнибал съел и шофёра - канибал.
Потомегобрат-кузен Орлофф сжевал всю дверь.
I called the English to save the day There goes the windshield, clean away
Then my cousin Hannibal ate the chauffeur, the cannibal
Then his brother, cousin Orloff proceeded to chew the door off
Скопировать
Интересно.
Ганнибал выглядит очень уставшим этим утром.
Как будто кто-то не давал ему спать всю ночь.
It's funny.
Hannibal's looking really tired this morning.
Like someone kept him up all night.
Скопировать
Пожалуйста, скажите мне откровенно, специальный агент Старлинг.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Постскриптум.
Please tell me truly, Special Agent Starling.
Regards, your old pal, Hannibal Lecter, MD.
PS:
Скопировать
У Цезаря были видения.
Ганнибал обращался к астрологам и предсказателям.
Великие люди нуждаются в тех, кто видит еще дальше, чем они.
Caesar had dream interpreters.
Hannibal utilized stargazers and soothsayers.
Great men of destiny need those who can see beyond their own grand vision.
Скопировать
Клариса, при отсутствии улик вы будете полностью и безоговорочно восстановлены. Если за это время вы не предпримите шагов, которые сделают ваше восстановление невозможным.
Агент Клариса Старлинг, послужившая в ФБР 10 лет и начинавшая свою карьеру с допроса безумного Ганнибала
...отстранена от исполнения своих обязанностей в связи с начавшимся внутренним расследованием.
Clarice, if the evidence is lacking... you'll be entitled to full reinstatement without prejudice... if you don't do or say anything in the meantime... that would make that impossible.
Relieved of field duty pending an internal investigation...
Special Agent Clarice Starling, a ten-year veteran on the Bureau... began her career with an assignment... to interview lethal madman Hannibal Lecter.
Скопировать
Считал, что она прелестна и занятна.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
В рамках существовавших ограничений - да.
He thought she was charming and amusing.
So Clarice Starling and Hannibal Lecter... became friendly.
Inside a kind of formal structure, yes.
Скопировать
- Что-то очень тёмное в Глазго.
Слышал, он съел самого каннибала Ганнибала.
И я скажу больше.
Something very dark up in Glasgow.
I heard he ate Hannibal the Cannibal.
Let me tell you something.
Скопировать
Я опаздываю на важную встречу.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
Кто?
I'm late for an important appointment.
The person I'm looking for, Inspector... who is indeed shown on that tape, is Hannibal Lecter.
Who?
Скопировать
Кто?
Доктор Ганнибал Лектер.
Вы о нём не слышали?
Who?
Dr. Hannibal Lecter.
You've never heard of him?
Скопировать
Я не считаю психологию наукой. Также, как доктор Лектер.
Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Отношения?
I don't consider psychology a science... and neither did Dr. Lecter.
Now, Barney... while you were working at the asylum... you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting.
Interacting?
Скопировать
Сегодня... мы возвращаемся в наше священное прошлое... дабы воссоздать для вас... сцену второго падения могучего Карфагена!
На бесплодной равнине Зама... стояли непобедимые полчища... варвара Ганнибала.
Яростные наемники и бойцы... всех диких племен, готовые к безжалостному... истреблению врагов... и к завоеваниям.
On this day we reach back to hallowed antiquity to bring you a recreation of the second fall of mighty Carthage!
On the barren plain of Zama there stood the invincible armies of the barbarian Hannibal
Ferocious mercenaries and warriors from all brute nations bent on merciless destruction conquest
Скопировать
И его брат, Газдрупал, Ганупал, и Ганбананупал. Чье настоящее имя было "Га! Банан упал".
Ганнибал пришел в магазин: "Лыжи!
Для всех моих солдат! Мы идем на Рим через Альпы".
Hasdrubal, Haveaball and Haveabanana, whose real name was, "whoa!
And Hannibal went to the shop, and said, "Skis for all my men!
We're gonna attack the Romans over the Alps."
Скопировать
- А какие у тебя планы?
Собираешься простоять здесь всю ночь как Ганнибал Лектор, или что?
Что?
What are your plans?
Are you going to stand there like Hannibal Lecter all night or wha..?
What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ганнибал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ганнибал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение