Перевод "поставить в очередь" на английский

Русский
English
0 / 30
поставитьput
вin for to into at
очередьline queue turn
Произношение поставить в очередь

поставить в очередь – 7 результатов перевода

Не могу.
Я должен покинуть страну и ждать, пока меня поставят в очередь на возвращение.
Это может занять годы.
I can't.
I have to leave the country and wait to get back in line to return.
It could be years.
Скопировать
Может, попробуем метод Бьянки, чтобы спасти больше?
кишка мертва, в печени цирротический процесс здесь ничего не спасти мальчика еще год назад надо было поставить
чем вы... чем вы занимаетесь?
Can't we try a bianchi procedure,see if we can save more it?
The bowel's dead and the liver's cirrhotic. I mean,there's no saving anything. -Yeah,but we-
*** what are youoing?
Скопировать
Сделано!
Поставил в очередь.
Радио, вы в эфире. -Ты что, забыл про нас?
Done and done.
It's on the way.
FM, you're on the air.
Скопировать
Помощь какого рода ты ожидаешь от церкви?
Может, дадите мне какую работу... или поставите в очередь. Я не знаю.
Должен сразу предупредить, мы этим не занимаемся.
How do you see the church helping you ?
Maybe give me some jobs or... put my name on a list or somethin'.
I should tell you up front, we don't do like that here.
Скопировать
Будут тебе деньги.
Просто поставь в очередь.
Деньги - ко вторнику.
I'll get the cash.
Just put in the order.
Cash by Tuesday.
Скопировать
Не очень.
Его поставили в очередь в кулинарную школу.
И это всё, что мне удалось.
Not so good.
I got him wait-listed at a cooking school.
That's the best I can do.
Скопировать
Может быть есть...
Я должна его поставить в очередь...
Может, вы кого-то знаете.
Uh, maybe there's a-a...
I should be getting him on a list somewhere.
I mean, maybe you know someone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поставить в очередь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поставить в очередь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение