Перевод "girls mom" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
mom
→
мама
Произношение girls mom (горлз мом) :
ɡˈɜːlz mˈɒm
горлз мом транскрипция – 31 результат перевода
Celebrate.
This Sunday... me, Mary, the girls, Mom and Dad.
You should come. Mom's always crying that she doesn't get to see you.
Отмечать.
В это воскресенье - с девочками, Мэри и родителями. Приходи.
Мама вечно плачет, что совсем тебя не видит.
Скопировать
-Who was burying you know?
Mom! This is Ana, she's going to watch the girls.
I was buried from side to side, it never stopped.
- Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка?
Мама, это сеньорита Анна, которая будет присматривать за девочками.
Меня хоронили, но могила была бездонная.
Скопировать
well, will you look at these?
Yeah, Mom, all the girls are wearing them.
Eric, where have you been? -Yeah, Eric, I called you five minutes ago.
Потому что я очень люблю их."
Ох ты ехты.
Хм ,взгляника на эти.
Скопировать
- To see if I can get in the way.
Hey, you girls go with Mom.
I'll see you in a minute.
- Путаться под ногами.
Девочки, вы идете с мамой.
Я на минутку.
Скопировать
So have a little faith in your relationship.
Mom, I can't ask a guy like him to wait for me. All the girls at Beverly and West Beverly want him.
I'd be worried all the time.
Сможешь повести машину?
Думаю, да.
Превосходно.
Скопировать
I see.
Mom, how is it that they do girls more bruises than boys?
So You Do you pay attention things.
Понятно.
Мам, а почему из-за синяков у девочек больше шума, чем у мальчиков?
Ты все замечаешь.
Скопировать
So I do not like this.
[Girls singing] Dad said, Mom has the stupidest Moravec.
She signed up you wish, and you know what she said?
Вот значит как.
Отец рассказывал, что самая тупая мама у Моравца.
Она подняла и руку и знаешь, что сказала?
Скопировать
And I get to chose where.
- I bet you were one of those girls that always asked her mom "Why?"
"Mom, it's cold out, why?"
Главное решить,где.
- Могу поспорить,ты одна из этих девочек,
которые всегда спрашивали маму " почему " Мама мне холодно.Почему?
Скопировать
I am getting out there.
Well, no, I've asked a lot of girls to dance, mom.
They're just...
Уже собираюсь уходить.
Нет, я многих девушек приглашал на танец, мама.
Просто они..
Скопировать
Me and my mom? Classic Kim family grudgefest.
If not for your mom, we might have gone the way of Pretty Girls Make Graves.
They were so young and had so many killer albums left in them.
Я и моя мама, классический семейный фестиваль обид Ким?
Если бы не твоя мама, мы бы пошли по пути "красивые девочки копают себе могилы"
Они так молоды и много убийц хотели бы доятнуться до них
Скопировать
I Missed You At S.T.K. Last Night.
Mom And I Had A Girls' Movie Night.
She Made Me Watch "Paris, Texas."
Я скучал по тебе вчера в С.Т.К.
Мы с мамой устроили кинопросмотр.
Она заставила меня смотреть "Париж, Техас".
Скопировать
Yeah, I guess.
My mom is talking about sending me off to some home where there are other girls in the same situation
Ben, she's talking about adoption.
Да, наверное.
Моя мама говорит о том, чтобы отослать меня в какое-то заведение, где живут девушки, которые оказались в такой же ситуации.
Бен, она говорила об аборте.
Скопировать
I'd go change and clean myself up a bit,but,um... I don't really feel like it 'cause...
Because your mom just got diagnosed with Alzheimer's and you and your husband are having problems and
Aw... it's OK.
Я могла бы переодеться, но... но не чувствую, что мне это нужно, потому что...
Потому что у вашей мамы нашли болезнь Альцгеймера, у вас с мужем проблемы, ваша любимая дочь вляпалась в неприятности, девочки ушли в гости к папе впервые после разрыва, и потому, что это вино не пьют с этими хлопьями.
Все в порядке.
Скопировать
an old friend who used to inform on you to the FBI...
You know spies a bunch of bitchy little girls. - ... family, too... - Hey, is that your mom again?
- ... if you're desperate. - Someone needs your help, Michael.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР...
Ты же знаешь этих шпионов – кучка стервозных девчонок или семью...— Это снова твоя мама?
если уж вы совсем отчаялись.— Кое-кому нужна твоя помощь, Майкл.
Скопировать
- Collins just got a dig.
It's girls' volleyball, Mom.
You didn't miss anything.
- Коллинз вытащила трудный мяч.
Это девичий волейбол, мама.
Ты ничего не потеряла.
Скопировать
Mom said you can go back home if you want.
Well, that's very nice of Mom, but it's not really a home without my girls underfoot.
- You know what I mean.
Мама сказала что ты можешь вернуться домой если захочешь.
Это очень мило с её стороны, но без моих девочек это уже не совсем дом
Ты знаешь о чем я. Я знаю.
Скопировать
I always got a Valentine from every single girl in my class.
Funny how all these girls have the exact same handwriting as the Postmaster General, Mom, and... home
Yeah, school girls...
Я всегда получал Валентинки от каждой девочки в классе.
Забавно, у них у всех одинаковый почерк. Как у Главного Почтальона, мамы, и... Король бейсбольной пробежки, Фрэнк Аарон.
Да, школьницы...
Скопировать
- For what?
You're going out with Mom and the girls.
- I don't want to go out.
— Куда?
— Ты едешь с мамой и девочками.
— Я не хочу.
Скопировать
Only $5, clearance sale at Haymart.
These are girls' shoes, Mom.
Oh, shoot.
Всего $5, распродажа в Хаймарте.
Они девчачьи, мам.
А, черт.
Скопировать
We're up here.
Don't tell your mom I said that about girls.
-Hi, boys.
А мы здесь.
Но про девчонок маме молчок.
- Салют, ребята.
Скопировать
No fire here. see ya.
Your mom said no girls.
I'm sorry, young lady, you've gotta go.
Пожара нет. До встречи.
Твоя мама сказала: "никаких девушек".
Простите, юная леди, но вам пора домой.
Скопировать
Chicken.
Me and my mom ordered a box of baby chicks in the mail and they were all supposed to be road island reds
Hmm. She was my mom's favorite.
Курица.
Я и моя мама заказали коробку цыплят по почте и все должны были быть красными самками но... один из них был петух а другая белая курица...
Она была маминой любимицей.
Скопировать
I'm sure of it.
I'm the team mom, so I'm in charge of the girls' registration materials.
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota.
Я уверена.
Я глава родительского комитета, поэтому я заведую документами девочек.
Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты.
Скопировать
Why else would you bring up dating that guy?
I finally got my mom to come on board with me dating girls and you bring that up?
It's confusing for her.
Для чего еще ты начала встречаться с этим парнем?
Я,наконец то,заставила маму смириться с тем,что я встречаюсь с девочками А ты решила это?
Это смущает ее
Скопировать
Where's Katherine?
She's with the girls visiting her mom.
I stayed home to work.
Где Кэтрин?
С девочками у своей мамы.
Я остался дома по делам.
Скопировать
A-and I am a horrible person because I am always asking for stuff, and mom doesn't have a job, and you work all the time, and our TV has a weird, squiggly line down the middle.
But just last week, I had mom buy me a "girls rule the world" pencil case.
I am so selfish!
И я ужасный человек, потому что я всегда прошу вещи, и у мамы нет работы, и ты все время работаешь, и у нашего телевизора странная волнистая полоса по центру.
А на прошлой неделе я попросила маму купить мне пенал, с надписью: "Девушки рулят миром".
Я такая эгоистка.
Скопировать
I wish I'd killed him.
For killing my mom, for killing all those girls, for making me...
Making you what, Abigail?
Я хотела бы убить его.
За убийство мамы, за убийство всех тех девушек, за то, что заставлял меня...
Заставлял... что, Эбигейл?
Скопировать
- Yeah.
My girls lost their mom less than a year ago.
I mean, all they have now are memories of us, and I just don't want them to feel like I'm disrespecting those memories.
— Да.
Мои девочки потеряли маму меньше года назад.
Всё, что у них осталось, — воспоминания о нас, и я не хочу, чтобы они думали, что я предаю эти воспоминания.
Скопировать
[ Sighs ] All right, guest update.
I got my sister and her two gorgeous girls, my mom and dad, and Jim's least-favorite Uncle, Wes, all
What about our mom?
Итак, новости про гостей.
Я забрал свою сестру и ее двух очаровательных девочек, моих родителей и джиминого любимого дядю Уэса примерно час назад.
А что насчет нашей мамы?
Скопировать
What?
Mom? That is, like, 20 girls.
We're definitely out of the window now.
Что? Мама?
Там, примерно, двадцать девочек.
Мы сейчас точно вне "окна".
Скопировать
Don't feel threatened.
Your mom and I were just being buds when we went out for a girls night last week.
You hung out with my mom?
Не переживай.
Твоя мама и я всего лишь по-приятельски устроили на прошлой неделе небольшой девичник.
Ты тусовалась с моей мамой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов girls mom (горлз мом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girls mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
