Перевод "baby" на русский

English
Русский
0 / 30
babyдитя маленький младенец малютка грудник
Произношение baby (бэйби) :
bˈeɪbi

бэйби транскрипция – 30 результатов перевода

(Marching band music playing) There we go.
Good night, baby.
Good night, nut job.
Вот так.
Спокойной ночи, детка.
Спокойной ночи, эксцентричный чудик.
Скопировать
Oh...
Good night, baby.
Yes, what I have in my hand...
Готово.
Спокойной ночи, детка.
Угадайте, что у меня в руке...
Скопировать
Oh, yeah.
That's right, baby.
Just like I like it.
(Хриплым голосом) О, да.
Все верно, детка.
Как я люблю.
Скопировать
Huh?
Hot, baby.
You make me so hot.
А?
Горячо, детка.
Ты розжарил(а) меня.
Скопировать
That's ridiculous.
Mason's a big baby.
Everybody there is a big baby.
Это же смешно.
Мэйсон уже большой ребенок.
Там все дети большие.
Скопировать
Mason's a big baby.
Everybody there is a big baby.
But Joe plays very rough.
Мэйсон уже большой ребенок.
Там все дети большие.
Но Джо играет очень грубо.
Скопировать
There is evil in my family.
Ah, Gloria, he's just a little baby.
Last week, his eyes got red, and the dog backed away.
В мою семью закралось зло.
Глория, он же всего лишь ребенок.
На прошлой неделе его глаза стали красными, и собака от него попятилась.
Скопировать
I do. Country before family.
Tom, they shattered my baby.
And then they built him back up into their own image.
Страна превыше семьи.
Том, они сломали моего мальчика.
А потом собрали заново так, как им было нужно.
Скопировать
Breathe.
You're doing so good, baby.
You're doing so good.
Дыши.
Ты все правильно делаешь.
Все правильно делаешь.
Скопировать
I... I have a kid.
I'm not talking about Shelly and the baby.
I'm...
У меня... у меня есть ребенок.
Я не имею в виду Шелли или малыша.
Я...
Скопировать
Hey, Sam.
Grey... where's your baby belly?
It turned into a baby boy.
Привет, Сэм.
Доктор Грей... где же ваш животик?
Он превратился в малыша.
Скопировать
Dr. Grey... where's your baby belly?
It turned into a baby boy.
Congratulations.
Доктор Грей... где же ваш животик?
Он превратился в малыша.
Поздравляю.
Скопировать
Well, now that we're getting you a new heart and liver, you can flip out like the rest of us.
And have a baby, like Dr. Grey.
Or be a ground-breaking surgeon, like Dr. Yang.
Мы пересадим вам сердце и печень, и вы, как все, сможете радоваться и нервничать.
И иметь ребеночка, как доктор Грей.
Или быть супер-хирургом, как доктор Янг.
Скопировать
It was supposed to be me, or in a pinch, you.
It's so she knows that she hasn't been replaced in our hearts by a new baby brother or by a multi-organ
It's an over-determined tea party.
Там должна быть я или, в крайнем случае, ты.
Она должна знать, что мы её по-прежнему любим, несмотря на появление братика и трансплантацию.
Ты переоцениваешь чаепитие.
Скопировать
Oh, it wasn't luck.
I'm a donor baby.
You're her younger sister.
Нет, не повезло.
Я для этого рождена.
Вы её младшая сестра.
Скопировать
- Okay.
Poor baby.
All right. I got a quick consult on a Stevens Johnson syndrome, and then I'll be right in to check in on my mother's penis.
- Ладно.
Бедная малышка.
Так, у меня консультация по синдрому Стивена-Джонсона, а потом буду проверять пенис матери.
Скопировать
I mean, you don't do research, and I get it.
I mean, you have Zola and baby Bailey, and... and you want to be a good mom.
I don't believe you.
Ты не занимаешься исследованиями, и я понимаю.
Ведь теперь у тебя есть Зола и малыш Бейли, и... и ты хочешь быть хорошей мамой.
Я тебе не верю.
Скопировать
So now there's no food.
stitches in her head and had cereal for dinner, and the house is a mess because I couldn't get the baby
And she didn't get her princess tea party.
Теперь нет еды.
А Золе наложили на голову два шва, и на ужин она получила хлопья, и в доме полный бардак, потому что я не могу уложить ребенка.
А она не получила свое чаепитие для принцесс.
Скопировать
Exactly. Like that.
Yeah, baby!
Okay, now close it.
Именно так.
Да, детка!
Ладно, теперь сожми в кулак.
Скопировать
I can't do tomorrow morning.
Bailey has a well-baby exam, I've got back-to-back discotomies, and Zola and I were gonna check out a
It's gonna have to be tonight.
Завтра утром не могу.
У Бейли завтра медосмотр, а у меня дискотомии одна за одной, и нам с Золой нужно заскочить на кружок по танцам.
Так что делаем это сегодня вечером.
Скопировать
Your daddy taught you pretty good.
♪ go ahead ♪ ♪ pretty baby ♪ ♪ go ahead, knock yourself out ♪
♪ bright lights ♪ ♪ big city ♪
Твой папа прилично тебя научил.
Давай красотка давай, попробуй все еще люблю тебя, детка потому что ты не знаешь, к чему все
яркие огни большой город
Скопировать
You know, I was always there for you, for whatever you needed, and now this is when I need you, and you're supposed to help me.
And instead, last week you pushed me aside because I had a baby.
You don't have time for me now?
Знаешь, я всегда тебя поддерживала во всех ситуациях, а теперь, когда помощь нужна мне, я думала, ты будешь рядом.
А на прошлой неделе ты меня оттеснила, потому, что у меня есть ребенок.
У тебя нет на меня времени?
Скопировать
- Camp David? - Excuse me?
talk and share and bond and heal to show the American people how committed you are as a family... to baby
I am not going to be trapped at Camp David with that man.
- Простите?
Кэмп-Дэвид, где Вы будете говорить, делиться переживания, излечиваться чтобы показать американскому народу насколько совершенны вы как семья. Для малыша Тедди
Я не собираюсь заточать себя в лагере Дэвид с этим человеком.
Скопировать
They're working on getting us that file.
Baby Huck's choking.
It's the FBI, not the DMV.
Они работают над тем, чтобы достать тот файл.
Малышка Хака старается.
Это ФБР, а не Управление автомобильным транспортом.
Скопировать
She's the strings that, if need be, I will pull to make my puppet husband dance.
So cheers, baby.
Drink up.
Она "ниточка" которую в случае необходимости, я буду тянуть, чтобы мой муж исполнял кукольные танцы.
Так что ура, детка.
Выпей.
Скопировать
"I can be your daddy.
You wanna feel my paddle, baby girl?"
"Just beat me up.
"Я могу быть твоим папочкой.
Ты хочешь почувствовать мой стержень, детка?
"Просто ударь меня.
Скопировать
- The only thing I got was that at 15, Josephine Marcus walked into a maternity ward pregnant.
But when she walked out, there was no baby and no birth certificate, so...
No proof.
- Единственое, что я узнал, было то, что в 15 Джозефин Маркус вошла в родильное отделение беременной.
А вышла без ребёнка. И без свидетельства о рождении, так что...
Никаких доказательств.
Скопировать
Drugs?
Abandoned baby.
Boy, do I love a slutty teen.
Наркотики?
Брошенный ребёнок.
Черт, как я люблю распутных подростков.
Скопировать
At 15, Josephine Marcus walked into a maternity ward pregnant.
But when she walked out, there was no baby and no birth certificate.
(Jake) Pete Foster tattooed the Navy flight plan for a secret mission called operation remington.
В 15 лет Джозефина Маркус пришла в родильный дом будучи беременной.
Но когда она выписалась, ребенка не было, и свидетельства о рождении тоже.
Пит Фостер сделал татуировку с планом полета для секретной миссии под названием операция "Ремингтон"
Скопировать
Because you fix problems, and I've got a big one.
I had a baby at 15.
Gave it up and never looked back.
Потому что вы устраняете проблемы, а у меня есть одна большая.
Я родила ребенка в 15 лет.
Бросила его, и никогда не оглядывалась назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby (бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение