Перевод "ниацин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ниацин

ниацин – 12 результатов перевода

Проверьте содержимое желудка.
"Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди."
Молоко.
Check out the stomach contents.
"Lacteal secretions high in potassium, niacin and copper."
Milk.
Скопировать
Ваши способности замечать малейшие изменения в температуре тела восхищают, Ватсон, но тепло, что вы ощущаете, результат того, что за обедом вы намазали на сэндвич пасты больше обычного.
И как доктор, вы знаете, что дрожжевой экстракт содержит большое количество ниацина, который и является
Однако, я озабочен кое-чем более космическим в этом мире.
Your capacity for gauging the subtle changes in your own body temperature is admirable, Watson, but the warmth you are feeling is the result of having more Marmite than usual on your sandwich at lunch.
And as a doctor, you would know that yeast extract contains a high amount of niacin, which has caused you to experience a slight heat flash.
( paper tearing ) However, my concerns are somewhat more cosmic in nature.
Скопировать
Я всю ночь здесь был.
Один из прошлых врачей Дибалы прописал ему лошадиные дозы ниацина, чтобы увеличить уровень ЛВП.
И что?
No, been here all night.
One of Dibala's previous docs was prescribing ultra-high doses of niacin-bound chromium to boost his HDL.
So?
Скопировать
Алкоголики болеют пеллагрой.
Она на скудной диете, отсюда отсутствие ниацина.
Он со мной согласился.
Alcoholics get pellagra.
They eat lousy diets, so no niacin.
- He agrees with me.
Скопировать
Ну, вы правы.
Нехватка ниацина уничтожает мозг.
Нейроны отключаются, провоцируя припадки, энцефалопатический делирий и психозы.
- Well, you're right.
Lack of niacin starves the brain.
Neurons shut down. Causes seizures, encephalopathic delirium and psychosis.
Скопировать
Каждый раз, когда она съедала тарелку макарон, или ломтик хлеба, или поливала что-то соевым соусом, её тонкий кишечник получал всё больше повреждений. Терял способность всасывать витамины и минералы в кровеносную систему.
Её тело не впитывало достаточно ниацина. Отсюда пеллагра.
Не могло впитать витамин К. Отсюда кровотечение.
Every time she had a bowl of pasta or a slice of bread or a slosh of soy sauce, her small intestine became more damaged, less able to absorb the vitamins and minerals into her bloodstream.
Her body couldn't absorb enough niacin, caused the pellagra.
Couldn't absorb vitamin K, caused the bleeding.
Скопировать
Нейроны отключаются, провоцируя припадки, энцефалопатический делирий и психозы.
Мы дадим Каре ниацин, она выйдет из делирия и будет совершенно вменяема.
Не думаю, что она когда-нибудь снова станет вменяемой.
Neurons shut down. Causes seizures, encephalopathic delirium and psychosis.
We give Kara niacin, she'll come out of her delirium and she'll be totally sane.
Don't think she's ever gonna be sane again.
Скопировать
Между прочим, вы случайно не употребляете огромные порции моркови и мега-дозы витаминов?
Морковь делает вас желтым, ниацин делает вас красным.
Смешайте краски и получите результат.
By the way, do you consume just a ridiculous amount of carrots and mega-dose vitamins?
The carrots turn you yellow, the niacin turns you red.
Get some finger-paints and do the math.
Скопировать
Потому что я могу повысить твое кровяное давление.
с другой стороны, его ниацин...
Забудь йогу.
Because I can get a rise out of your BP.
His pp on the other hand...
Forget yoga.
Скопировать
Кажется, я знаю, что с вами.
У вас передозировка ниацина.
Иначе говоря, витамина В3.
I think I know what's wrong with you.
Your body may have overdosed on niacin.
Otherwise known as vitamin B3.
Скопировать
Иначе говоря, витамина В3.
Избыток ниацина вызывает покраснение кожи, похожее на ожог, и нарушает работу печени.
Подождите, так мой диагноз оказался хуже или лучше?
Otherwise known as vitamin B3.
It's one of the ingredients in this drink, and too much of it can cause a flush that can look like a sunburn and compromise liver function.
Wait, so did my diagnosis just get better or worse?
Скопировать
О, погодите.
Раз я передозирую ниацин, значит, Люк - тоже.
- Нужно его найти.
Oh, wait.
If I'm overdosing on niacin, Luke is drinking this too.
- We should go find him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ниацин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ниацин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение