Перевод "Герпес" на английский
Произношение Герпес
Герпес – 30 результатов перевода
Значит, самое время начать.
У вас герпес.
О, ну кто бы мог знать!
Well, you'd better get some.
You've got herpes.
Oh, what do you know?
Скопировать
До встречи в аду!
Надеюсь, тебе нравится герпес!
Знаешь, я думала она окажется культурнее.
You slut! Psycho!
I hope you Iike herpes.
You know, I thought she'd be more evolved.
Скопировать
Не допустил из-за моего открытия.
Я использовал на своем черном приятеле прививку от герпеса.
Он не был африканцем, просто черный, и хотел стать белым.
He refused to let me because of may invention.
Herpes vaccine I tried on my black friend.
He wasn't African, just black and he wanted to become white.
Скопировать
"Герпес: герпес, боберпес.
Герпес."
Пятно на голове Горбачева?
" Herpes, herpes, bo-berpes "
" Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh "
Hey, that spot on Gorbachev's head...
Скопировать
Как ее зовут?
- Герпес.
Она знает команду к ноге.
What's its name?
Herpes.
If she's good, she'll heel.
Скопировать
- Хламидии... спирохеты
- Герпес - мягкий шанкр!
- Подумать... что ты погружаешь свой член в это!
Chlamydia... spirochaetes...
Herpes... soft chancres!
To think... you actually dip your cocks in that!
Скопировать
Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.
И это не все, у меня развивается герпес на здесь на губе, который реально убивает меня.
Что делать?
I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.
Not only that, but I'm developing a herpes on my lip here that is really killing me.
Oh, what to do!
Скопировать
Бессонница.
Я подцепил герпес.
Я спустил все что у меня было, на психоаналитиков... адвокатов и блядей.
Insomnia.
I've got herpes.
I squandered all I have on shrinks... and lawyers and whores.
Скопировать
Она хочет татуировку.
Она хочет герпес, потому что у всех ее друзей он есть.
- Не язви.
She wants a tattoo.
She wants a cold sore because all her friends have got one.
- Don't be sarcastic.
Скопировать
Слабоумие. Кандидоз.
Герпес. Сплошное веселье.
Я хочу сказать – ты мне нужен больным и ты мне нужен здоровым.
THE DEMENTIA, THE THRUSH...
THE C.M.V., THAT WAS A LAUGH AND A HALF.
I MEAN, I WANT YOU HERE SICK, AND I WANT YOU HERE WELL.
Скопировать
У тебя сегодня важное шоу.
У меня вылез герпес.
Посмотри на эту штуку.
You've got an important show tonight.
I got a cold sore tonight.
Look at this thing over here.
Скопировать
Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад...
Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10,
Наверно, Виктору надо тоже провериться у врача, пока все не приняло серьезный оборот.
Tell Victor that Ramon, the fella he met about a week ago...
Tell him that Ramon went to the clinic, and I found out that I have... herpes simplex 10.
I think Victor should check himself out with his physician before things start falling off on the man.
Скопировать
- И что, ни разу ничего не подхватывал?
- Герпес дважды.
И триппер.
- Did you ever get a sexual disease?
- Herpes twice.
And the clap.
Скопировать
Затем он засыпает и вновь появляется, уже с клиническими симптомами.
Мы называем его герпес зостер.
Современная медицина сделала его не таким опасным.
Then it sleeps and reappears as clinical symptoms
We call it: Zosterian Herpes.
Modern medicine made it less serious.
Скопировать
Вот, что я Вам скажу.
Я думаю, герпес похож на угрызения совести.
Она внутри нас, просыпается, нападает, затем вновь засыпает.
I'm going to tell you something.
I think herpes looks like remorse.
It's inside us, wakes up and attacks, then it sleeps again.
Скопировать
Теперь я меня каждый месяц на губе появляется болячка.
У меня герпес. Болит не сильно, но поверь, тебе он не нужен!
Пожалуйста, я могу пойти?
Now I get sores on my lip once a month. I have herpes.
It doesn't hurt that much, but believe me, you don't want it.
Can I please go now?
Скопировать
А вы, тренер Смолли!
Или мне следует сказать, тренер Герпес?
Нет, профессор, это вечер–сюрприз... в честь вашего стопятидесятого Дня Рождения!
And you, Coach Smalley!
Or should I say, "Coach Hairpiece"?
It's a surprise party for your 150th birthday!
Скопировать
Нет, ведь у меня была агония, как я могу это помнить.
Ты написал: "Во всем виноват герпес зостер(7)".
Это что - прощальное послание лучшего друга?
No, I was agonizing, how I am going to remember it.
You wrote: "It's been zosterian herpes' fault"
Do you think that's a farewell message from your best friend?
Скопировать
- О чем?
- Как поживает мой герпес.
Баз.
- What?
- How my herpes is getting on.
Baz.
Скопировать
Тоже самое!
Герпес!
Не дергайся!
Ill!
Herpes!
Be quiet!
Скопировать
Не хочу сыпать соль на раны. Но поговорим о герпесе.
"Герпес: герпес, боберпес.
Банана фана. Фоферпес. Герпес."
I don't wanna hit a sore spot, but can we talk about herpes?
" Herpes, herpes, bo-berpes "
" Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh "
Скопировать
Пятно на голове Горбачева?
Поверьте, это - тоже герпес.
у кого-нибудь здесь есть герпес?
Hey, that spot on Gorbachev's head...
Herpes! Trust me.
Anybody here have herpes? Huh? Huh?
Скопировать
Смотрите он платит!
Но поговорим о герпесе.
"Герпес: герпес, боберпес.
Hey, this guy's paying off! .
I don't wanna hit a sore spot, but can we talk about herpes?
" Herpes, herpes, bo-berpes "
Скопировать
Поверьте, это - тоже герпес.
у кого-нибудь здесь есть герпес?
Вы - самая плохая аудитория из всех.
Herpes! Trust me.
Anybody here have herpes? Huh? Huh?
You people are the worst audience I've ever seen.
Скопировать
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
Который мне так и не позвонил но оставил мне кое-какую мелочь под названием герпес,
Который я потом передал собаке.
I don't care if it's your husband of 10 years or some hot sailor you met at TGl Friday's a couple months ago.
Who never did call me back but did leave me with a little something called herpes.
Which I then gave to the dog.
Скопировать
Они возникают в самый неподходящий момент!
Ну, как и герпес!
Что? А что вы на меня смотрите?
And they will pop up at the worst possible times.
You know, like herpes.
What?
Скопировать
Я должна вам признаться!
Да, герпес!
Я знал!
I have a confession to make.
Yep, herpes!
I knew it.
Скопировать
Ещё что-нибудь расскажешь?
Ну, насчёт герпеса?
Милый, что ты делаешь?
Anything else you wanna tell me?
Well, about the herpes.
Baby, what are you doing?
Скопировать
Пузырится! Пузырится!
Это герпес, Киша!
Не лихорадка, это - по-настоящему!
Oh, that's fizzing.
It's fizzing. It's herpes, Kisha.
This ain't a cold sore, Kisha. This is the real thing.
Скопировать
— Нет. Это старый кулинарный приём.
Герпес?
Вон из моей кухни!
- No, it's an old home cooking trick.
What's this, herpes?
Get out of my kitchen!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Герпес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Герпес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение