Перевод "ДДТ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ДДТ

ДДТ – 25 результатов перевода

Пеликан стал героем истории.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения
Зеленые ухватились за птицу и начали искать экспертов по всей стране, чтобы те встали на их защиту.
The pelican becomes the hero.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction.
Green Fund seizes the bird and enlists experts from around the country to testify on its behalf.
Скопировать
Спрыснут, сэр?
- ДДТ.
Чем еще?
Sprayed, sir? With what?
DDT, my good man.
What else?
Скопировать
Женщины, приехал Чезаретто!
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ
Ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, мыло, стиральный порошок, дезодорант, тальк.
Soap, bleach, toilet paper, napkins.
Everything for the house. Toothpaste, deodorant, detergent. glasses for coffee milk, capuccino. Brooms, mops, dusters.
Everything you need. Cloths, toilet paper, napkins...
Скопировать
- Да нет, почему?
ДДТ.
А чего ты тогда здесь сидишь? ! Давай двигай.
- Why, it's okay.
But I like bands like Nautilus or DDT.
What are you doing here then?
Скопировать
Поет только херню всякую.
То ли дело там Наутилус, ДДТ.
Может, ты музыкальным продюсером будешь?
But she sings all that crap.
It's no Nautilus or DDT.
Maybe you should become a music producer?
Скопировать
Попробую.
А ДДТ у вас нигде не завалялось
Это незаконно, ДДТ уже давно запрещен.
I tried that.
You got any DDT back there?
That stuff's illegal, it's been banned.
Скопировать
А ДДТ у вас нигде не завалялось
Это незаконно, ДДТ уже давно запрещен.
Ну, может, хоть купорос где остался?
You got any DDT back there?
That stuff's illegal, it's been banned.
Maybe you have a little surplus back there.
Скопировать
-ДДТ?
ДДТ, браво.
Спрей от комаров?
DDT, well done.
Now you're getting there.
- Stuff to stop you having mozzy-bites?
Скопировать
-Да.
ДДТ убивает комаров. Его разбрызгали над Сараваком и Борнео.
Комары умерли, но с ними умерли тараканы.
- Yes.
It destroys mosquitos and it was sprayed in huge quantities over jungles in Sarawak and Borneo.
- And it killed all the mosquitos very successfully... - Killed... everything. - but it also killed a lot of cockroaches.
Скопировать
Комары умерли, но с ними умерли тараканы.
Тараканы ели ДДТ, а кошки тараканов, и вымерли сами.
Это случилось в труднодоступных местах, таких, в которые не приедешь на котомобиле, к примеру.
- And it killed all the mosquitos very successfully... - Killed... everything. - but it also killed a lot of cockroaches.
The cockroaches ate the DDT and were eaten by cats, which killed the cats.
But a lot of the cats were dead in places that you can spray from the air with DDT, in other words, places that you can't get a cat to in a little catmobile, for example so they dropped them in in boxes that had special springs
Скопировать
Кошачий грипп?
-ДДТ?
ДДТ, браво.
- Cat flu. - DDT?
DDT, well done.
Now you're getting there.
Скопировать
Монсанто это химическая компания.
Они производили ДДТ, оранжевый агент во Вьетнаме, и они изобрели продукт под названием "Roundup" [гербицид
Мы начали слышать ропот про генно-модифицированную сою которая может выдержать применение гербицида "Roundup"
Monsanto is a chemical company.
They produced DDT, Agent Orange in Vietnam, and then they developed a product called "Roundup."
We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans that could resist the application of Roundup.
Скопировать
– А зачем это?
– Что означает сокращение "ДДТ"?
– Что?
- What was that for?
- What does DDT stand for?
- Pardon?
Скопировать
– Что?
– Что означает сокращение "ДДТ"?
ДДТ?
- Pardon?
- What does DDT stand for?
DDT?
Скопировать
– Что означает сокращение "ДДТ"?
ДДТ?
Мы и это должны знать?
- What does DDT stand for?
DDT?
Do we have to know that here?
Скопировать
Он умер.
Что означает сокращение "ДДТ"?
Что?
It's dead
What does DDT stand for?
Pardon?
Скопировать
Что?
Что означает сокращение "ДДТ"?
Ну... "Долой Дурацкие Тесты"?
Pardon?
What does DDT stand for?
Is it 'Destroy Dirty Things'?
Скопировать
Полисиаловые кислоты, органофосфаты, полихродифенилы, запрещенные 20 лет назад.
Лекарства - виагра, эстроген, ДДТ, немного жиардии.
Много всякого.
PCBs that haven't been legal in 20 years. Endocrine disruptors, pharmaceuticals,
Viagra, estrogen, DDT, - trace amounts of GRDF.
- Phew.
Скопировать
Будем надеяться, что этому передвижному банкету будет очень сложно сопротивляться.
Учитывая Хеллграммитское развитое чувство обоняния, он уже учуял ДДТ в атмосфере.
Тогда где он, черт возьми?
Let's hope this movable feast is too hard to resist.
Given the Hellgrammite's superior sense of smell, he should've sensed the DDT in the atmosphere by now.
Then where the hell is he?
Скопировать
Она на основе хлора.
Каждое из тех средств содержало конфискованный ДДТ, который является пестицидом хлора.
Ну, если он не создает оружие, то для чего ему нужен ДДТ?
It has a chlorine foundation.
Each of those facilities stored confiscated DDT, which is a chlorine pesticide.
Well, if he's not building a weapon, what does he need DDT for?
Скопировать
ДДТ может быть ближайшей к еде вещью, которую он может найти на Земле.
С тех пор как ДДТ был запрещен, правительство уничтожало оставшиеся запасы.
Его запас пищи истощается.
DDT would be the closest thing on Earth he could find to food.
Since DDT was banned, the government has been destroying remaining stockpiles.
His food source is shrinking.
Скопировать
Учитывая атмосферные условия его родной планеты,
ДДТ может быть ближайшей к еде вещью, которую он может найти на Земле.
С тех пор как ДДТ был запрещен, правительство уничтожало оставшиеся запасы.
Given his home planet's atmospheric conditions,
DDT would be the closest thing on Earth he could find to food.
Since DDT was banned, the government has been destroying remaining stockpiles.
Скопировать
Это то, что армия использует как пестицид?
ДДТ?
Дядюшка Сэм распыляет его над кроватками, одеждой, даже над столовой посудой.
This is what the army uses as pesticide?
DDT?
Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates.
Скопировать
Каждое из тех средств содержало конфискованный ДДТ, который является пестицидом хлора.
Ну, если он не создает оружие, то для чего ему нужен ДДТ?
- Он это ест.
Each of those facilities stored confiscated DDT, which is a chlorine pesticide.
Well, if he's not building a weapon, what does he need DDT for?
- He's eating it.
Скопировать
Канцерогены?
ДДТ? Где мы можем достать ДДТ?
Во Вьетнаме, наверное.
Carcinogens? DDT?
- Where do you think we could get DDT?
- Vietnam, maybe.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ДДТ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ДДТ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение