Перевод "КАМАЗ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение КАМАЗ

КАМАЗ – 8 результатов перевода

Ты станешь звездой Полиции Майами.
Переедь меня камаз, если нет.
А как же твои ножи?
You'll be the hero of Miami Metro.
I guess I fucking will.
What about your knives?
Скопировать
Фу, бля, гадость....
Надо было таки толкнуть этого калеку под камаз.
Как некрасиво.
Gross. That's fucking foul.
I knew I should've pushed that fucking gimp into traffic.
Hey, that's not nice.
Скопировать
Произошла конфузия на его дне рождения несколько лет тому назад.
Значит, угощается Камаз здесь в кабаке печеной фасолей, капустой и пивом и идет домой, а жена приготовила
Останавливает она его у двери и завязывает глаза, ведет его внутрь и усаживает на стол, в то же мгновение, однако, кто-то стучит у двери.
There was this big time embarrassment on his name day some years ago.
So, Grater stuffs himself full of fried beans, pickled cabbage, and beer. And goes home. His little wife has a surprise for him.
She grabs him at the door, blindfolds him, leads him into the dining room, and sits him at the table. There's a knock on the door.
Скопировать
Останавливает она его у двери и завязывает глаза, ведет его внутрь и усаживает на стол, в то же мгновение, однако, кто-то стучит у двери.
Она идет открыть, но что-то там медлит, Камаз вздулся - взорвется, сидит с завязанными глазами и ждет
Переседает он с одной ноги на другую, приподнимается со стола ииии мощно пукает - а чтобы рассеять запах, берет конец скатерти и начинает ею махать.
She grabs him at the door, blindfolds him, leads him into the dining room, and sits him at the table. There's a knock on the door.
She goes to answer it, but she's held up. Grater is full to bursting, blindfolded, waiting for the surprise, while the gas is pushing out.
He shifts from one butt cheek to the other, comes off the chair, and breaks a mighty wind. To disperse it, he takes one side of the tablecloth and starts fanning.
Скопировать
Переседает он с одной ноги на другую, приподнимается со стола ииии мощно пукает - а чтобы рассеять запах, берет конец скатерти и начинает ею махать.
Расслабляется на секунду, но только на секунду и снова Ррррт Хрррт, точь-в-точь Камаз и камазит так до
Ешь, тебе говорю.
He shifts from one butt cheek to the other, comes off the chair, and breaks a mighty wind. To disperse it, he takes one side of the tablecloth and starts fanning.
He feels relieved for a moment. And again... grrr, grrr. Just like a grater.
Have a bite. Have one.
Скопировать
Так, пункт один:
Техас, КАМАЗ... эти слова рифмуются.
Сможете их использовать?
Okay, item one:
Texas, Lexus... Two rhyming words.
Do you think you could use those?
Скопировать
- А ты кто?
Камаз.
Слушай, родной, расскажу тебе как у него кличка завелась.
- And who are you?
Grater
Listen up, buddy, I'll tell you how he got his nickname.
Скопировать
Мне нашли этого Мадецкого, из Валбжихи.
Полгода назад врезался на мотоцикле в "КамАЗ".
С тех пор лежит в кислородной маске. Несудим, семьи нет.
They found the guy from walbrzych.
He collided with a truck.
Breathing his last under oxygen.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов КАМАЗ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы КАМАЗ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение