Перевод "КП" на английский
Произношение КП
КП – 30 результатов перевода
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Скопировать
Так или иначе, Шпрею форсировать нам и рейхстаг брать нам.
Где КП капитана Неустроева?
Рядом, товарищ генерал.
One way or another, but we'll have to force the Spree and take the Reichstag.
- Where's Neustroyev's command post?
- Just next to us, Comrade General.
Скопировать
- Из Динки. Марш!
Почему все на КП торчите?
На ужин всем.
From Dinki.
Off you go! Why is everybody here?
Everyone go to supper.
Скопировать
До совершеннолетия.
Товарищ командир, на КП вызывают.
Наблюдал. Во!
Until he comes of age.
You're called to the command post.
I was watching.
Скопировать
Куда ты?
К П. Шерману, 42, Уоллаби-Уэй, в Сидней.
Если спросишь, куда я плыву, я тебе скажу.
Where are you going?
To P Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.
If you ask where I'm going, I'll tell you.
Скопировать
Всего несколько минут.
сможем вернуться в наш окоп, или в то, что от него осталось, сможем пересидеть атаку и добраться до КП
Хорошо.
We've only got a few minutes.
If we can get back to our trench or at least what's left of it... we might be able to hold out through the attack and then we can make for the comms line.
Okay.
Скопировать
- —чЄт?
¬осемь к п€ти против мен€.
"елефон продолжает звонить всЄ так же.
- Score?
Eight-to-five against me.
These phones keep ringing like a three-alarm fire.
Скопировать
Этого не было.
[В КП. Срочно.]
Что такое?
Well, we weren't.
_
What?
Скопировать
Тебя с ним не сравниться.
Когда ты с R-O-L-F (Рольфом) (К-П-П-С), ты, буквально, Катаешься По Полу от Смеха.
Мило.
You don't compare.
When you're with the R-O-L-F you're literally rolling on the laughing floor.
Nice.
Скопировать
Отведите раненых в столовую.
КП №5 разрушено.
Все мертвы. - Где майор?
Take the wounded to the dining room.
Everyone's dead.
- Where's the major?
Скопировать
Ты мне угрожаешь?
Приказываю... выслать смену на КП №1!
Я отказываюсь выполнить этот приказ!
Are you threatening me?
I order you... to send a change to sector 1.
I refuse.
Скопировать
Грычман по вашему приказу.
Принимаешь командование караульным помещением (КП) №1.
Будер остается вашим заместителем..
Gryczman, sir.
You are to take over command of guardhouse number one.
Buder will be your deputy.
Скопировать
Почему ты отменяешь все мои приказы.
Вчера сказал выслать смену на КП №1.
У нас слишком мало солдат.
Why are you countermanding my orders?
Yesterday, Sector 1 was to be changed.
We don't have enough soldiers.
Скопировать
Воздушный контроль, вызывает командный пункт.
- КП, это воздушный контроль.
Наш вертолет только что установил цель для последнего испытания ракеты.
- TAO, Bridge.
- Bridge, TAO.
Our Helo just dropped a target for our final missile test.
Скопировать
Он записывал свои подвиги на телефон... Это как учебное пособие.
Доставка 600 пицц на КП батальона.
Собрал Хаммер внутри офицерского клуба.
He chronicled all of his exploits on his phone... it's like a master's course.
600 pizzas delivered to the Battalion CP.
He reassembled a Humvee inside the Officer's Club.
Скопировать
Разведка говорила, у них нет поддержки с воздуха!
Сообщи на КП!
Черт!
Intelligence said they didn't have air support!
Call it in!
Shit!
Скопировать
Ты в порядке?
КП, это 1 7-й, повторите описание возможного подозреваемого.
В данный момент ничего нового.
You all right?
CP, 17, can you repeat possible suspect description?
Negative, no further at this time.
Скопировать
В данный момент ничего нового.
КП, это 1 5-й.
У меня все спокойно.
Negative, no further at this time.
CP, this is 15.
No activity at my location.
Скопировать
- Кенни Пауэрс!
- До Миртла, КП.
Глава 17.
- Myrtle. - Kenny Powers.
- Myrtle, K.P.
Chapter 17:
Скопировать
Джек, группы спецназа почти здесь.
Мне нужно лишь добраться до передвижного КП.
Так далеко тебе не дойти, ты даже из здания не выйдешь.
Jack, the TAC team's almost here.
I just need to make it to mobile command.
You won't even get that far; you won't make it out of the building.
Скопировать
Очевидно, он в шоке, не может_BAR_почувствовать степень своих повреждений.
Давайте отвезем его вниз_BAR_на КП
Кристина,ты куда?
Clearly he's in shock, can't feel the extent of his injuries.
Let's get him down for a C.T.
Cristina, where are you going?
Скопировать
Я тренировалась всю свою жизнь.
КП, с тобой действительно все в порядке?
Не думаю, что буду скучать по этому.
I've practically spent my entire life in a gym.
KP, are you really OK with this?
I don't think I'm going to miss it.
Скопировать
Но..
КП нет.
- Ты в порядке?
But...
KP didn't.
- Are you OK?
Скопировать
Ты знала с самого начала, что я пойду и расскажу все тренеру.
Вообще-то, когда я встретила вас в тот день, когда КП отшила вас...
Я была заинтересована в представителе.
You knew from the beginning that I would go and tell all that information to that coach.
Actually, when I met you the day you dropped off KP for camp?
I was interested in representation.
Скопировать
Ну, я здесь, не так ли?
Лорен, почему бы тебе не показать КП дом?
Ладно.
Well, I'm here aren't I?
Lauren, why don't you show KP your house.
Fine.
Скопировать
Пожалуй, мы поможем ему поверить в свои идеи.
Да, пусть не высовывается из бараков и КП.
Он будет кидаться Богом, а мы устроим ему ад.
Perhaps we could help make believe in his idea.
Yeah, you restrict him to barracks and KP.
If he throws God at you, you throw hell right at him.
Скопировать
Я заметил краем глаза что-то начинающееся на
Д-О-П-В-К-П-О-П
Дырки от пуль в крыше палатки, она протекает.
I spy with my little eye, something beginning with...
B-H-I-R-O-T-R-S-T-C-I.
Bullet holes in ridge of tent, rain starting to come in.
Скопировать
А теперь, чтоб лучше усвоили - отпускных на выходные не будет.
Все будете на КП!
Собрать полное снаряжение и на 20-мильную пробежку!
Now, to help you learn that lesson, there will be no passes this weekend.
You will all be on KP!
Right now, everybody in full gear for a 20-mile hike.
Скопировать
Пойдём.
Я сегодня дневальный, а с утра ещё на КП, так что...
Никак.
Let's go.
I got extra guard duty today, and I'm on KP this morning, so...
Can't.
Скопировать
нам нужны действия.
(*КП - английская армия, намекает на войну за независимость.)
Да.
we need action.
It's like the Red Coats all over again.
Yes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов КП?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы КП для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение