Перевод "Канцелярская кнопка" на английский

Русский
English
0 / 30
Канцелярскаяbureaucratic dry formal
кнопкаdrawing-pin button press-button
Произношение Канцелярская кнопка

Канцелярская кнопка – 9 результатов перевода

На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
Сигнал "все чисто" - канцелярская кнопка приколотая к верхней части первой стойки справа от входа
- А ответный сигнал?
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road.
The safety signal was one new drawing pin shoved high in the first support on the right as you entered.
- (SMILEY) And the counter signal?
Скопировать
... к сожалению, то, что произошло на первом экзамене, повторилось и на втором
хотите, чтобы я подумал, что Клара транслировала ответы к задачам посредством передатчика размером с канцелярскую
Простите, г-н "консул", что перебиваю Вас во время Вашей речи. Мне очень жаль.
Umm... I'm afraid that, what happened in the first test happened in the second as well.
You don't want me to believe that Clara transmitted the answers using a nail sized transmitter you brought with you from the pitiful remains of the KGB.
Excuse me one moment, Mr. consul, if I'm interrupting your speech.
Скопировать
Иными словами, нам жуть как невкусно?
Боюсь, что скоро мне в тарелке попадётся канцелярская кнопка!
Мама, почему ты всегда говоришь одни неприятности?
Are we saying we don't like it?
I'm afraid I'm gonna run into a thumbtack.
Mother, can't you ever say anything nice?
Скопировать
Не в прямом же смысле, милая.
Но раз ты упомянула, давайте нарисуем одну схемку, принеси мне карточки для записей и канцелярские кнопки
Ты зря теряешь время.
I wasn't being literal, darling.
But now that you mention it, a flow chart would be nice, which means index cards and push pins. Go fetch.
You're wasting your time.
Скопировать
Секретник!
предлогом бомбы, а потом затащить Робина на какой-нибудь вонючий склад и подвесить его над чаном с канцелярскими
Ну что, не вышло, мучачо?
The Riddler!
In a diabolical scheme to get Robin and me to this speed date to stop a bomb, only to lure Robin away to some seedy warehouse... where you're gonna hang him above a vat filled with thumbtacks... or lizards or some fucking bullshit!
Well it didn't work, muchacho!
Скопировать
Слегка стёртый на пятке и с двумя отметинами на передней части стопы.
Как будто воткнуты канцелярские кнопки.
В идеале, лаборатория сообщит нам марку и модель.
Small tear on the outside heel and two puncture marks on the ball of the foot.
The sort of thing that a drawing pin leaves.
It's a dream. Lab's getting us t'make and model.
Скопировать
Телескоп оставь, да?
Я начал с канцелярской кнопки и доторговался до телескопа.
Но самое ли ценное здесь телескоп? Нет.
Leave the telescope.
I started with a thumbtack
But in a way,the most valuable thing here no.
Скопировать
Ты стал для нас отличным ресурсом.
Военные как канцелярские кнопки.
Ученые — ресурсы.
You are an excellent resource.
Soldiers are studly.
Scientists are resources.
Скопировать
А так как в Манхеттене очень плотный мобильный траффик, то это требует огромного количества антенн.
На карте это канцелярские кнопки.
А это значит, что я смог обнаружить какая антенна ловила сотовый Гейба и на какую антенну перешел сигнал, когда он проезжал мимо места, где его выследил Винсент.
Now, since Manhattan has such high mobile traffic, it requires an extensive number of towers.
That's what the push pins represent.
Which means I was able to track which ones Gabe's cell was handing its signal off to while he drove past where Vincent tracked him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Канцелярская кнопка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Канцелярская кнопка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение