Перевод "Карлос Кастанеда" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Карлос Кастанеда

Карлос Кастанеда – 10 результатов перевода

Обещай не читать больше Карлоса Кастанеду.
Но... мне нравится Карлос Кастанеда.
Сущность истории, которую мы собираемся поведать, состоит в следующем:
Promise to stop reading Carlos Castaneda.
But I like Carlos Castaneda.
The foundations of the story we are about to tell are as follows.
Скопировать
- Да, это конечно...
Карлос Кастанеда может у меня отсосать.
Ну конечно.
Yeah, well...
Carlos Castaneda can blow me.
Tell me about it.
Скопировать
Кошмар.
- Карлос Кастанеда говорил, что каждую секунду надо прожить так, словно это твой последний танец на земле
- Да кому сдались эти боксеры!
It's freaky.
Carlos Castenada said: "Live every moment as if it were your last dance on earth."
Who listens to prizefighters?
Скопировать
Давайте, быстрее.
Карлос Кастанеда писал:
"Воин всегда раб своей судьбы, какой бы она ни была"
Come on, keep it moving.
Carlos Castaneda wrote:
"A warrior takes his lot, whatever it may be.
Скопировать
Конечно.
Обещай не читать больше Карлоса Кастанеду.
Но... мне нравится Карлос Кастанеда.
Of course.
Promise to stop reading Carlos Castaneda.
But I like Carlos Castaneda.
Скопировать
Он ищет записку... И видит слова...
Карлос Кастанеда.
В его ушах звучит шепот ребенка...
He searches for a note... and sees the words:
Carlos Castaneda.
A child whispers in his ear:
Скопировать
- Я не...я не знаю.
- Карлос Кастанеда? - Нет.
- Мой любимый десерт?
- I don't - - I don't know.
Carlos castaneda?
- No. - What's my favorite dessert?
Скопировать
Воздействие на восприятие.
Карлос Кастанеда, Олдос Хаксли,
Вернер Гейзенберг,
It worked on perception.
Carlos Castaneda, Aldous Huxley,
Werner Heisenberg,
Скопировать
Внимательно изучив материалы дела я полагаю, что Эмили Роуз была гиперсинситивом.
Это человек обладающий необычайной связью с тем что Карлос Кастанеда назвал "отдельной реальностью."
Гиперсинситивы с рождения отличаются от других людей.
Based on my study of the case file I believe that Emily Rose was a hypersensitive.
A person with an unusual connection to what Carlos Castaneda called "the separate reality."
Hypersensitives are born different from everyone else.
Скопировать
Все эти торжества и волнения, правда, Адам, их... слишком много, вам необходим покой.
Однажды... у меня была подружка, она всё заставляла меня прочесть Карлоса Кастанеду.
– Читали эту хрень?
All these feats and excitements, really Adam, it's... all too much. You need to rest.
I had... a girlfriend once, she kept trying to get me to read Carlos Castenada.
– You ever read any of that shit?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Карлос Кастанеда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Карлос Кастанеда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение