Перевод "Катрин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Катрин

Катрин – 30 результатов перевода

Марко, Ева, моя жена Тине и я пришли сюда, когда мы образовали театр.
Тогда Катрин лежала в люльке, внизу под столом.
Но сегодня вечером мы посадили её на стул.
Marko and Eva and my wife Tine and I came here when we started the theatre.
Katrin was in a carry cot under the table.
We've put her on a chair tonight. I hope nobody minds.
Скопировать
Новый Орлеан?
Даже после урагана Катрина?
Они не утонули?
I mean, New Orleans?
Even after Katrina?
Didn't they all drown?
Скопировать
И вот ты здесь
Я думаю тебе лучше уйти до того как Катрин вернется
- Я ей не нравлюсь?
And now there you are
I think it's better you left before Kathrin comes back
- Doesn't she like me?
Скопировать
Шесть или семь недель назад
Это Катрин?
Билли не может подойти к телефону
Six or seven weeks ago
You're Kathrin?
Billie can't get to the phone
Скопировать
Что ты скажешь Рите про то, что здесь делал?
Что расскажешь Катрине, когда она вырастет?
Ты меня знаешь?
What are you gonna tell Rita about what you did here?
What are you gonna tell Katrina when she's old enough to ask?
You know me, don't you?
Скопировать
У кого ещё есть вопрос к машине "Что, если?" Скраффи?
Катрина?
Ксанфор?
Who else has a question for the What If Machine?
Scruffy?
Katrina? Xanfor?
Скопировать
- Не помешал?
Скоро придёт Катрин, моя помощница, тогда мы сможем пойти, посидеть где-нибудь.
- Что-то случилось?
Am I intruding?
No, good to see you. When my assistant gets back from lunch, we'll go for a drink.
You OK?
Скопировать
Что она спит с тем кретином.
Я вернусь через полчаса, Катрин.
Это было видно по тому, как они двигались.
What? That she was screwing that jerk?
I'll be back in a half-hour.
The way they moved.
Скопировать
Похоже, он хороший молодой человек.
Но я думала, ты пойдешь в кино с Катриной.
Ой, скажу ей, что плохо себя чувствую или еще что-нибудь.
He seems like a nice young man.
But I thought you were going to the movies with Catherine.
Oh, I'll tell her I don't feel well or something.
Скопировать
Она остановилась у подруги
Думаю ты ее знаешь, это лесбиянка, Катрин
Я видел ее в булочной
She's staying at a friend's place
I think you know her, it's that Lesbian, Kathrin
I know her from the bakery
Скопировать
Но ты же останешься до завтра ?
Мы с Катрин идем в кино
Что-то идет в Audimax ей непременно надо посмотреть
You're not leaving until tomorrow
Kathrin and I are going to the cinema
There's something at the Audimax she really wants to see
Скопировать
В полиции мне сказали точное время его смерти
Я вычислял расстояние между домом Катрин и моим и пешком, и на велосипеде и на такси
Я все снова и снова прокручивал в своей голове мог ли он за это время добраться до нее, поговорить с ней и вернуться домой к моменту своей смерти
The police told me his time of death
I measured the time between Kathrin's and my place on foot and on the bicycle And in a cab
I turned it over and over in my head whether he could have reached her in time To talk to her and return home on time for his death
Скопировать
Алис, Кристин, Мари, Виолетт,
Сандра, Рашель, Катрин, согласна ли ты стать моей женой?
Ален, Кристиан, Робер, Эрик, Франсис, Жерар, Тома,
Alice, Christine, Marie, Violette,
Sandra, Rachel, Catherine Would you like to be my wife?
Alain, Christian, Robert, Eric, Francis, Gérard, Thomas
Скопировать
Я, наверное, не смогу прийти к тебе на день рождения Тана.
В этот день у нас в семье будет помолвка Катрины, моей внучки.
Помолвка будет днем.
I won't be able to make Tane's birthday dinner.
It's the date the family has chosen for the engagement of Catherine, my grand-daughter.
Engagement is during the day.
Скопировать
Я постараюсь, но эти смертельно скучные вечеринки могут затягиваться до двух ночи.
Кто избранник Катрины?
Ужасный осел.
I will try, but this sort of dead boring celebrations can last until 2 am.
Who is Catherine marrying?
An awful man.
Скопировать
Боже, какая гадость!
Катрин, мы всё поправим, не плачь!
Катюнь, а выходи за меня, а?
Oh, my God, what an infamy!
Catherine, all remedial, do not cry!
Katyusa, come to me, okay?
Скопировать
Привет.
Катрин, побереги это пиво.
Оно украденное.
Hi.
Kathryne, I want you to take good care of this beer.
It's stolen property.
Скопировать
Иди приберись лучше.
Катрин, не устояли.
Ну не виноваты мы, что в эту среду Высшие силы послали нам такое прекрасное создание, как ты.
Go on, get yourself out more.
Catherine, we couldn't resist.
It's not our fault if this Wednesday is a powered one. Such a beautiful creature like you.
Скопировать
Все еще жив?
Беги Катрина!
Да, беги и прыгай, и уклоняйся!
Still alive?
Run, Katrina!
Yes, do run, and jump, and ski p!
Скопировать
Нет.
Ее зовут Катрин Гобхэм.
Друри Лэйн я знал как собственный дом.
No, I'm not.
Her name's Katherine Cobham.
I knew Drury Lane like it was my home.
Скопировать
Ему нужен Глаз Рa.
Копия, что дала мне Катрин выглядит похоже.
Он где-то в секретной комнате пирамиды Рa на Абидосе, но я не уверен, где точно.
He's after the Eye of Ra.
I have that replica Catherine gave me. It looks like this.
The real one is in a secret chamber in Ra's pyramid in Abydos but I'm not sure where exactly.
Скопировать
Я сам пережил это.
"Катрин Вобан.
Смотрите, кто к нам идёт!
That's exactly how I felt.
Try this lady.
Ah, here he comes!
Скопировать
Нам надо поговорить. Эта книга очень важна для меня. Я - не врач!
И что Катрин Вобан делает в Штатах?
О чём, чёрт возьми, вы говорите?
We need to talk 'cause this book is making a lot of sense to me and I want...
And what is Caterine Vauban doing in the United States?
What the hell are you talking about?
Скопировать
То есть, она, конечно, всегда как картинка.
Проследи, чтобы Катрин пришла в обеденную залу.
Пойдемте со мной, кузина Миранда.
Not that madam isn't always a picture.
See that Katrine comes to the dining hall.
Will you come this way?
Скопировать
Было бы вежливо ответить на приветствие, тебе не кажется?
Мы с Катрин отлично проведем вместе время.
Не так ли?
It would be courteous to return her greeting, don't you think?
Katrine and I are going to have a lot of fun together.
Aren't we?
Скопировать
Я ему нравлюсь?
Катрин! Что за странные слова.
Твои родители оба любят тебя, очень сильно.
Does he like me?
Katrine, what a strange thing to say.
Your father and mother both love you very much.
Скопировать
- Здравствуйте, доктор Тернер.
- Здравствуй, Катрин.
- Это Миранда.
- Hello, Dr. Turner.
- Hello, Katrine.
- Oh, this is Miranda.
Скопировать
Я никогда не сдам своих позиций.
Простите, мадмуазель,.. но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
- Да, это я.
I shall never relinquish my position.
I beg your pardon, mademoiselle... but are you not Miss Wells, the companion to little Katrine?
- Yes, I am.
Скопировать
Считайте все возражения отвергнутыми и дело решенным.
- Катрин!
- Тсссс...
We'll consider your objections overruled and the matter settled.
- Katrine.
- Shh.
Скопировать
Йоханна смеялась и говорила, что это небесный звон,.. который будет продолжаться, пока смерть не...
Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
А потом мы узнали, что Йоханна не сможет больше иметь детей. Что у меня не будет сына... Что после меня ван Райнов не будет, что я стану последним.
Johanna laughed and said it was a heavenly bell... that would ring for us until death.
We were never happy, but our life together was tolerable... till Katrine was born.
Then we knew that Johanna could have no more children... that I was to have no son... that there were to be no more Van Ryns after me, that I was to be the last.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Катрин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Катрин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение