Перевод "Кетамин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кетамин

Кетамин – 30 результатов перевода

Слишком депрессивен.
Токсикологический анализ выявил наличие кетамина.
Это очень сильное успокоительное.
Depressively fail.
One toxicology analysis revealed ketamine.
- That is a very powerful sedative.
Скопировать
Да.
Ладно, 1 мг кетамина от боли. Так, Курт.
Курт, посмотрите на меня.
Yeah!
Okay, 1 milligram of ketamine for the pain.
Okay, Kurt. Hey, hey, Kurt, Kurt, look at me.
Скопировать
- Вашей неизвестной около 14 лет.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
Your Jane Doe is approximately 14.
OD'd on a pharmaceutical cocktail particular to raves: crystal meth, ketamine, and X.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
Скопировать
- Он все еще барыжит.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
Для дилеров большие деньги.
He's still dealing.
Raves are where you score X, GHB, ketamines.
Big money for the dealers.
Скопировать
Ты слишком умная!
Мы понятия не имеем, что такое кетамин!
Извини, Венди, ты просто не шлюха!
Yeah.
We have no idea what ketamine is.
Sorry Wendy. You're just not a whore.
Скопировать
И ты даже не излбалованная, потому что твои родители тратят деньги на благотворительность!
приглашаем всех мальчиков, и будем играть в бутылочку и в "две минуты в шкафу", и еще будем принимать кетамин
Я согласна!
You're not even spoiled, because your parents give money to charity! You don't want to go to this party, Wendy!
We're inviting all the boys, and we're gonna play Spin the Bottle and Two Minutes In The Closet, and do ketamine.
That's okay.
Скопировать
Я согласна!
Ты хоть знаешь, что такое кетамин?
Да!
That's okay.
Oh, please, do you even know what ketsmine is?
Yes. See?
Скопировать
Продолжайте интубировать и дайте ПАВ.
Введите ей 0,1 атропина и 3 мл кетамина.
- Все введено.
[Addison] lntubate and give surfactant.
Push 0.1 of atropine and three milligrams of ketamine.
- [nurse] Meds are in.
Скопировать
Это ты была активисткой, а я тебя просто хотел.
вышвырнуть нас из сквота Тео позвал их обсудить ситуацию за чашкой кофе А кофе был густо приправлен кетамином
Нет, ты не делал этого?
You were the activist, I just wanted to get laid.
One time the police came to throw us out of our squat and Theo invited them up for coffee to negotiate, only the coffee was spiked with ketamine.
No! You didn't, did you?
Скопировать
Видите?
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, милая.
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, детка.
See?
You'll snort K and I'll snort K, honeeey.
You'll snort K and I'll snort K, babe.
Скопировать
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, милая.
Будем нюхать кетамин, будем нюхать кетамин, детка.
Друзья мои, я думаю, мы собрали танцевальную труппу.
You'll snort K and I'll snort K, honeeey.
You'll snort K and I'll snort K, babe.
My friends, I think we have ourselves a dance troupe.
Скопировать
Черт. Мы пришли не для операции на носу.
- Кетамин?
- Уже поздно.
We didn't come for a rhino operation, mate.
- Ketamine?
- It's too late now.
Скопировать
Ты забросил реабилитацию, мышцы ослабнут, и нога будет болеть снова.
Похоже, что кетамин помогал не долго.
Или он впал в депрессию, потому что мы соврали ему.
- You slack on your rehab, the muscle will weaken. And your leg will hurt again.
Looks like the Ketamine treatment might not stick.
Or maybe we've made him depressed because we're lying to him.
Скопировать
Может он прекратил упражнения, потому что гигантская дыра в его ноге действительно болит.
Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин.
Ты не можешь ему рассказать.
Maybe he stopped exercising because the giant hole in his leg actually hurts.
The Ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping Vicodin again.
You can't tell him.
Скопировать
Позволь мне сначала сделать ПЭТ его теменной зоны и посмотреть чувствует ли он боль.
Если кетамин больше не помогает, его ожидает боль.
Если нет, то вина лежит на мне, и я расскажу ему правду.
Just let me run a PET scan on his parietal thalamic area to see if it's sensing pain.
If it is, the Ketamine isn't working any- more and he's headed for a huge crash.
If it's not, the leg pain is my fault and I will tell him the truth.
Скопировать
После тренировки, у тебя все болит.
Но боль не значит, что кетамин не сработал.
Похоже, я должен сказать "mazel tov"?
After you work out, you get sore.
Pain doesn't mean the Ketamine failed.
Guess I should be saying mazel tov.
Скопировать
Мм, кофеин,
Никотин, кетамин,
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
MM, CAFFEINE,
NICOTINE, KETAMINE,
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
Скопировать
Я бы не хотела, чтобы он появлялся у нас дома.
Это кетамин?
Тебе что, все ещё надо что–то глотать?
I don't want Erbse in our apartment anymore.
Is that ketamine?
Why are you always taking something?
Скопировать
Возьми одну четверть, это жёсткая вещь.
Позаботься о том, чтобы Иккарус не получил кетамин, Кристалл, или что–нибудь подобное, хорошо?
Ни кеты, ни Кристалла, Ты меня понял?
Good stuff, from Benelux. Start with a quarter.
I don't want you giving Ickarus keta, crystal or any hardcore stuff.
No keta, no crystal, are we clear?
Скопировать
Мы у вас обнаружили всё, что можно приобрести на рынке.
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
На самом деле все, за исключением героина.
You've got everything on the market in your bloodstream:
THC, ketamine, MDMA, MDA, amphetamines, cocaine ...
Everything except heroin.
Скопировать
Какими?
Смесь кетамина, невронтина и диэтиламина лизергиновой кислоты
А это, на секундочку, ЛСД, кислота.
- What sort of drugs?
- A mix of Ketamine, Neurontin, Lysergic Acid Diethylamide.
That last one is LSD by the way. Acid? It'd take a few hours.
Скопировать
- Что у нас?
- Пока Кетамин.
Должно сработать. Если бы мы знали, с существом какого размера столкнемся,
- What are we using?
- Ketamine for now.
But it would help... if we knew what size creature we were dealing with.
Скопировать
- Дело в том...что это - не Валиум. Это наркотик.
Вроде Кетамина. - Что?
!
Thing is... it's not really Valium.
It's mostly acid.
What?
Скопировать
А если дело в том, что у тебя разошлись швы и потерял две пинты крови?
Зачем Гиллик дал мне кетамин во время операции?
Я занята.
What if it was the fact that you tore out your stitches and lost two pints of blood?
Why did Gillick give me ketamine during my surgery?
Working.
Скопировать
Кто тебя отстегнул?
Почему хирург дал мне кетамин?
Кто дал тебе отчёт о твоей операции?
Who uncuffed you?
Why would a surgeon administer ketamine?
- Who showed you your surgical file?
Скопировать
Если бы я мог это сделать, все было бы гораздо проще!
Вот мой кетамин!
Я похож на надувной шар из "Бешеных псов".
Yeah, well, if I could do that, we wouldn't be in this mess in the first place!
There's me ketamine.
I look like a Reservoir Dogs balloon.
Скопировать
Передай Кадди...
Что мне нужен кетамин.
В предыдущих сериях:
Tell Cuddy
I want ketamine.
Previously on Desperate Housewives:
Скопировать
Он свернул на 95ую к югу со 109 автострады.
- Есть мёд, есть лёд, крэк, герыч, экстази, мицу, амиу, кетамин.
- Дай лёд. - На загул сколько?
Hey, he just got on the 95 southbound from the 195 causeway.
We got meth, ice, glass, Es, Ks, ex, Mitsus, Ames, Colombian H.
Ice
Скопировать
Итак.
В этих трех шприцах найдены следы кетамина, обнаруженного в вашей крови и его.
А в этом, как выяснилось, чистый дитубокурарин. ДТС. Обнаружен только у него.
Right.
These three contain traces of ketamine the same as we found in your blood and his.
This one had pure D-Tubocurarine, DTC which we only found in him.
Скопировать
Мелкий хрен со мной даже не поздоровался.
Ну, он был под кетамином.
А что это?
Little prick didn't even say hello.
Well, he's on a lot of ketamine.
What's that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кетамин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кетамин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение