Перевод "Киборг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Киборг

Киборг – 30 результатов перевода

Атомная бомба пробудила Годзиллу.
Теперь мы создали киборга Годзиллы.
Кто во всё виноват?
The H-bomb brought Godzilla.
Now a Godzilla cyborg.
Who's to blame?
Скопировать
Нда... поэтому он отправил тебя под арест заранее чтобы ты не участвовал в обороне Девятого отдела.
Ты до сих пор не киборг.
И, с тех пор как ты женился, стало сложнее манипулировать твоим досье было необходимо, чтобы ты покинул Девятый отдел до начала операции.
Yeah... that he got you arrested beforehand was to keep you out of the attack on Section 9.
You're not even cyborged.
And, since you're married, information manipulation is more difficult it was necessary to get you out of Section 9 before the operation started.
Скопировать
Вы знаете, выше и в сторону.
Я имею в виду поединки призраков монстры, киборги, убийцы.
Это удивительно, что при всем этом бурном веселье, вы, люди, хоть как-то здесь работаете.
Over and, you know, out.
Always something with this place, huh? I mean, ghost fights... id monsters, killer cyborgs.
It's a wonder with all the high jinks, you people ever get any work done.
Скопировать
Это пришло из твоего отдела.
Сообщения об убийцах, это очень похоже на нашего киборга.
Ну, их группа распутала интриги демона в Джакарте.
It came from your department.
Reports of assassins that sound a lot like our cyborg.
Well, a group of them took out a demon cabal in Jakarta.
Скопировать
Стар, уже рассказывала о Титанах по телефону. Дай угадаю...
Киборг.
Рад знакомству, девчушка.
And since Star told me all about the Titans in her transmissions, let me guess.
Cyborg.
Pleased to meet you, little lady.
Скопировать
Не говори мне, что могучие герои испугались простого танца.
Киборг сбацает в стиле робота.
Бессмысленная трата времени.
Now don't tell me you big tough superheroes are afraid of a little dancing
Betcha Cyborg can do the Robot.
This party is pointless.
Скопировать
Нет.
А может, ты видела Киборга?
Нет.
No.
Perhaps you have seen Cyborg?
No.
Скопировать
Я обожаю пикники, мужик!
Согласна с тобой, Киборг.
Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен.
Man, I love picnic food!
Agreed, Cyborg.
This tangy yellow beverage is truly delightful.
Скопировать
Киборг?
Киборг!
[Резервное питание включено] Что с ним случилось? [Осталось заряда]
Cyborg?
Cyborg!
What's wrong with him?
Скопировать
Киборг?
Киборг!
Занавес, балаган уезжает.
Cyborg?
Cyborg!
Exit stage left.
Скопировать
За это и люблю Мамбо его не сложно выследить.
Я провела бы всю оставшуюся жизнь в вонючих шахтах Корнекса, выгребая навоз, лишь бы Киборг был сейчас
Он поломался.
I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow.
Oh, I would commit myself to a life of muck-shoveling in the filth mines of Cornex if Cyborg could only be returned safely.
He was malfunctioning.
Скопировать
Киборг?
Киборг!
Эмм, вы видели чувака, примерно такого роста с красным глазом и в титановой броне?
Cybrog?
Cyborg!
Wow... h, any of you guys seen a dude about this tall with one red eye and titanium body armor?
Скопировать
Видал?
Это же Киборг!
Он такой же как и я!
See?
It's Cyborg.
He's just like me!
Скопировать
Люди приходят, люди уходят.
Бессмысленно расстраиваться по поводу Киборга.
Что?
People come, people go.
It's pointless to be upset about Cyborg.
What?
Скопировать
Чья очередь мыть посуду.
Киборга.
Давай, давай... я не боюсь принять...
Whose turn to do dishes?
Cyborg.
Come on, come on...
Скопировать
Заценяй.
Помнишь, как Киборг налил мне в шампунь красный краситель и я в течении двух дней был шоколадным?
Пришло время расплаты, сестрёнка.
All right, check it out.
'Member how Cyborg put red dye in my shampoo and I turned brown for two days?
Well, sister, it's payback time.
Скопировать
Может Киборг пойдёт вместе со мной.
Киборг не умеет летать.
Ах, да.
Um...maybe Cyborg should come with me instead.
Cyborg can't fly.
Oh. Yeah.
Скопировать
Твой небольшой подарочек взорвался прямо над моей головой.
Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами
Ты издеваешься надо мной, что-ли?
Your little gift exploded right above my head.
Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades.
Are you trying to mock me?
Скопировать
О чём это ты?
Всем было так весело с ней и Киборг сказал...
Послушай.
What are you talking about?
Well, you...everyone was having such fun with her, and then Cyborg said-
Look.
Скопировать
Робин!
Киборг!
Бист-бой!
Robin!
Cyborg!
Beast Boy!
Скопировать
В общем, я говорю.
Робин, Киборг и Бист-бой были заперты внутри деревянных кукол этим мерзким Кукольным Королём, который
Старфайер!
Very well.
Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called the Puppet King has taken control of their real bodies, which he is using to hunt us down, and you and I are in the wrong bodies and-
Starfire!
Скопировать
Ло...
Киборг?
Киборг!
I got it!
Cyborg?
Cyborg!
Скопировать
Киборг!
Киборг?
Киборг!
Cyborg!
Cyborg?
Cyborg!
Скопировать
Киборг!
Киборг!
Это правда ты?
Cyborg!
Whoa, Cyborg!
It's really you!
Скопировать
Кто разрешил веселиться без меня?
Киборг?
!
Who said you could start the party without me?
Cyborg?
!
Скопировать
Могу я смыть их с тебя?
Киборг?
Киборг!
Shall we clean you up?
Cyborg?
Cyborg!
Скопировать
От него не было бы толку.
Я пытался остановить его, но в этом весь Киборг.
Мамбо-джамбо!
He shouldn't have been helping.
I tried to stop him, but he's Cyborg.
Mumbo-jumbo!
Скопировать
Киб!
Киборг?
Киборг!
Cy!
Cybrog?
Cyborg!
Скопировать
Киборг!
Эй, Киборг!
Видал?
Cyborg!
Hey, Cyborg!
See?
Скопировать
Почему мы прячемся?
Киборг?
! Ты не можешь быть Киборгом!
Why are we hiding? Shhh!
Cyborg? !
You can't be Cyborg!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Киборг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Киборг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение