Перевод "Коля" на английский

Русский
English
0 / 30
Коляif generation bend node joint
Произношение Коля

Коля – 30 результатов перевода

Шесть из шести - это на два больше, чем четыре из шести, так?
Нет, я понимаю, два - это так мало, но коль скоро из-за этого у него начнётся реакция "трансплантант
Выясните, какое именно у него аутоиммунное заболевание.
Six out of six is two better than four out of six, right?
I mean, I know two is so small, but since it means that he's gonna get graft versus host disease, the marrow will attack his body and he'll die a painful death.
Find out what autoimmune it is.
Скопировать
Можете называть меня просто "друг".
Бей в колено.
Если попадешь точно, оно треснет... и парень выйдет из игры.
You can just call me "friend. "
Go for the kneecap.
you hit it straight on, it'll buckle, and you'll take the guy out of commission.
Скопировать
И ты должен выжить.
В колено, со всей силы.
Удачи, приятель.
Just survive.
Kneecap, really hard.
good luck, man.
Скопировать
Педик.
Если вы хотите посмотреть, как кому-то разбивают колено, я могу начать сейчас же!
Спасибо.
Faggot.
Unless youse wanna see some happy knee-capping, I'd get going right now!
Thanks.
Скопировать
- Не вопрос ..
У тебя есть инструменты чтобы сделать из швабры кол?
Размер?
Okay.
Do you have the tools to turn a wooden mop handle into a stake?
What size?
Скопировать
Безумно, да?
Не могу поверить, что никто не опустился на одно колено ради тебя.
Я знаю!
Crazy, right?
I can't believe no one's ever got down on one knee for you.
I know!
Скопировать
—ледует оштрафовать этих людей за то, что они мусор€т.
ќо, моЄ колено!
√осподи помилуй!
They should fine these people for littering.
Aw, my knee!
God bless it!
Скопировать
- Что в этой чашке?
- Ром и Кока-Кола.
- Почему ты нажираешься?
What's in that cup?
Rum and Cokes.
Why are you getting wasted?
Скопировать
Она шикарнейшая баба.
-Значит, джин, текила, кола?
-А волосы...
- She sure is a striking-looking woman.
It's got gin tequila--
- Look at that hair.
Скопировать
Я однажды нашёл пару туфель. И плюшевого мишку.
И полную бутылку кока-колы, не открытую.
Ещё нашёл мёртвого кота.
I once found a pair of shoes And a teddy bear.
And a whole coca-cola which were full.
I also found a dead cat.
Скопировать
Не может...
Я буду ром с колой, но только, пожалуйста, без колы.
- Мы умеем смотреть.
We could...
Then I think I want a rum and coke, please without coke.
- We could see.
Скопировать
Он получает еды на 10$ в день.
А это пакет чипсов, сэндвич и кола.
Завтра он будет питаться за 5$, А в пятницу, он получет кусочек сахара.
He's eatin' on 10 bucks a day.
That's a bag of chips, a sandwich and a Coke.
Tomorrow he eats on five, and we'll be down to soup and sugar packets by Friday.
Скопировать
Что теперь будем делать?
Колья из вечнозеленого дерева в подвале!
Ну, нам нужно другое дерево, Дин.
What do we do now? !
The evergreen stake's in the basement!
Well, we need more evergreen, Dean!
Скопировать
Так, едешь к Филу,
Снимаем шляпы, преклоняем колено.
Вот почему я, а?
So you go to Phil,
I go with you, hats in hand, bended knees.
Why me, huh?
Скопировать
Не знаю никого с таким именем.
Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Стакан минеральной воды!
Don't know anyone of that name.
Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!
One mineral water!
Скопировать
- У тебя все в порядке?
Он укусил меня за колено.
-Нам нужно остановить кровотечение.
- Are you all right?
- It took off my fucking knee!
- We've gotta stop the bleeding.
Скопировать
Нет, не переживайте.
Тот ещё тупой баран, коли уж вы спросили.
Ага, должна быть управа.
No, don't worry about it.
Soon as you mention that, brick wall!
Mm, yeah. There should be a law.
Скопировать
-Да брось, сестрёнка.
Лучше колись,..
...он плох или как?
Come on now sis.
You just tell us.
How bad is he?
Скопировать
Синхронизация: gi0v3
С момента нашего почти поцелуя с Эллиот прошло некоторе время и все начало входить в привычную колею
- Папочка дома!
Synch Revision: gi0v3
It had been a while since my near kiss with Elliot and the dust was finally starting to settle.
- Daddy's home!
Скопировать
Так, что у Бобби?
Он уверен, что колья из вечнозеленого дерева убьют эту тварь?
Да, он уверен.
So, what about bobby?
He's sure evergreen stakes will kill this thing, right?
Yeah, he's sure.
Скопировать
Это смешно. Кроме того, я вовсе не чувствую того, что вы мне приписываете.
Коли так, вам это должно быть совсем легко.
Отлично, если я сделаю это вы уйдете?
Besides, I don't feel what you think I'm feeling.
Then it should be real easy. - Fine.
If I do this, will you go?
Скопировать
Милый, в чем дело?
Я выбит из колеи.
Почему?
Baby, what is it?
I'm completely freaked out.
Why?
Скопировать
Нужная.
Какое колено тебе разбить?
У меня есть информация, мне нужна еда и одежда...
But I got information.
are you out of your mind,huh?
He's got info.
Скопировать
Лучше ей быть полезной.
Или следующим будет ТВОЁ колено.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти.
Hold on.Hold on!
This better be informative.
Or it's your kneecap next. This morning,before that whole,uh,water thing,I,
Скопировать
— Как ты, Тон?
Колено зашиб.
Врачи говорят, всё должно быть пучком.
- How you doing, Ton'?
- My knee got banged up.
They said it's probably gonna be okay.
Скопировать
О, а то я подумал, типа, кто захочет ебать кошку?
Загнал, с колен, свой член в твои плен, спортсмен!
Кончил!
Oh, because I was like' who would wanna fuck puss?
I want to slam my ham in your can, woman.
Scene.
Скопировать
Не знаете?
Это "Кока-кола", последняя новинка.
Гадость, похоже на соевый соус.
Don't you know?
It's Cola, just on the market, try it
Forget it, it looks like soy sauce
Скопировать
И солнца свободы лучи засияли над Родиной нашей в тот миг.
Коль равенство провозгласили, мы сами в силах всё теперь преодолеть.
В груди теперь у нас ты, о Свобода!
And the Sun of Freedom Shine in the sky of the Country
The equality We win With a strong arm
In your breast, O Freedom
Скопировать
Ты не будешь ничего пить на ночь, ничего.
Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего.
Она умерла?
You won't drink anything at night, nothing.
No soda water, no water, coke, nothing.
Is it dead?
Скопировать
Могу поспорить, что ты ещё и изващенец к тому же
Ну давай, колись, извращенец, да?
Вы к кому? Мы родственники Хонг Чонг-Ду
A hit-and-run while driving drunk...
A physical assault... And?
Spit it out, are you a pervert?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Коля?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Коля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение