Перевод "Лазарев" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Лазарев

Лазарев – 30 результатов перевода

Пока.
У меня есть новости с фронта Розы Лазар.
Хорошие новости или новости, которые означают, что просижу в бумагах весь уикэнд?
Bye.
You, wait. I have news on the Lazare front.
Good news or news that means I'll be in the files all weekend?
Скопировать
И на прощанье она подарила матери вот этот талисман.
Моя мать поклонялась святому Лазарю, чье изображение я держу в руках.
Я тоже глубоко верую в моего Лазаря.
And when she left, she gave my mother this staff
My mother was a firm believer in this Lazarus I have one the same.
And I believe in my Lazarus, too
Скопировать
Он открывает пути, делает их осмысленными, так сказать.
А тут есть еще один Лазарь.
Вот это мой Лазарь.
He's the one who leads the way and helps the poor
The other Lazarus is the same
But that's one I take with me.
Скопировать
"Майн фюрер, вспомните 1 4-й год".
Мой внук Лазарь - психиатр.
Он говорит, что у Гитлера... - Лазарь, что?
Mein Führer, remember 1914?
Lazar is a psychiatrist.
He says Hitler's... cyclothymic.
Скопировать
Моя мать поклонялась святому Лазарю, чье изображение я держу в руках.
Я тоже глубоко верую в моего Лазаря.
Все называют его Нищим.
My mother was a firm believer in this Lazarus I have one the same.
And I believe in my Lazarus, too
We call him the Beggar
Скопировать
А тут есть еще один Лазарь.
Вот это мой Лазарь.
Он просит милостыню.
The other Lazarus is the same
But that's one I take with me.
The one who begs
Скопировать
- Пытаюсь, капитан.
Лазарь!
Оставайтесь здесь.
- Trying, captain.
Lazarus!
You stay here.
Скопировать
Я буду следовать за тобой до самого ада!
- Лазарь, что случилось?
- Я снова его видел.
I'll chase you into the very fires of hell!
- Lazarus, what happened?
- I saw it again.
Скопировать
Да, они уже готовы.
Лазарь, вы в порядке?
Но.
Yeah, ready and waiting.
Lazarus, you all right?
Yes.
Скопировать
Лейтенант!
Капитан, охрана сообщила, Лазарь исчез.
Дневник капитана, звездная дата 3088.7.
Lieutenant!
Captain, Security reports Lazarus missing.
Captain's log, stardate 3088.7.
Скопировать
Кто "они"?
Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша.
Что вы собираетесь делать?
-Who?
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe.
What are you going to do?
Скопировать
Мой внук Лазарь - психиатр.
. - Лазарь, что?
- Маниакально-депрессивный психоз.
Lazar is a psychiatrist.
He says Hitler's... cyclothymic.
-What?
Скопировать
В итоге, одна из куриц вдруг воскресла.
- Как Лазарь, он поднялся...
- Это ложь!
because one of the subjects for our dinner table suddenly rebelled.
- Like Lazarus, he rose -
- That's a lie!
Скопировать
- Пока, милый.
Быстрее на Сент-Лазар!
Вы, женщины, вечно опаздываете.
- Goodbye, my darling.
Quickly. Gare Saint-Lazare.
You women are always late.
Скопировать
Его написали Апостолы.
Также, как и про воскрешение Лазаря.
Он восстал из мертвых.
The Apostles wrote them.
The same ones that resurrected Lazarus.
He came back from the dead.
Скопировать
Фамилия, имя?
Яцек Лазар.
Дата рождения?
Your name and Christian name?
Lazar, Jacek
Date of birth?
Скопировать
Я зачитаю приговор. От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года
Областной Варшавский суд, выслушав дело Яцека Лазара, обвиняемого в совершении
16 марта 1986 года в Варшаве нападения с целью грабежа и убийства Вальдемара Рыковского, признал обвиняемого виновным в совершённом преступлении и в соответствии со статьёй 148 §1, а также статьёй 44 §2 Уголовного Кодекса приговорил к смертной казни
I'll now read to you the sentence... in the name of the Polish People's Republic ...of November 27, 1987
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery ...and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
Provincial Court in Warsaw ...has found the defendant ...guilt of the act as charged And sentenced him on force of Articles 148 point 1 ...and 44 point 2 of the Penal Code ...to death penalty and deprivation ...of public rights forever
Скопировать
На здоровье.
Ты знаешь, почему я плачу за тебя Лазару?
Не совсем.
Well, you're welcome.
Wanna know why I'm squaring you with Lazarre?
Not particularly.
Скопировать
Имя и фамилия.
Лазар Яцек
Дата рождения
- Name?
- Jacek Lazar
- Date of birth?
Скопировать
Оазо!
Вокзал Сен-Лазар, пожалуйста.
Оазо!
Oiseau!
Driver, Gare Saint-Lazare, s'il vous plaît.
Oiseau!
Скопировать
"Авантаж /франц./ - выгода, привилегия. благоприятное положение.
Перед нами находится Лазар Касабов, кличка "Петух".
Рождён 11 сентября 1926 года в городе Бургас.
"Avantage" (fr.) – favorable situation
We've got a prisoner – Lazar Stefanov Kasabov. Nickname – the Cock.
Born on 11.09.1926 in Burgas.
Скопировать
Заткнитесь уроды.
Лазаро!
Перестань!
Don't chicken out.
Lazzaro!
Come on!
Скопировать
Никогда не забуду это.
Ребёнка поселили в общежитие в Сибиу и зачислили в лицей имени Григория Лазаря.
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28.
I will never forget it.
The child is left at a host in Sibiu, and registered at the "Gheorghe Lazar" high school.
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on "Tribunei" street, No. 28.
Скопировать
Какие еще имена у вас есть?
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
И еще множество имен, вам неизвестных. - И вы родились...?
How many other names shall we call you?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
- 100 other names you do not know.
Скопировать
До свидания, дамы и господа.
Вернувшись из царства мертвых, Лазарь не смог ничего вспомнить.
Что это?
Ladies, Gentlemen.
When Lazarus rose from the dead, he had no memories.
What's that?
Скопировать
И что это?
Вознесение Лазаря.
Иесус, Я Лазарь - Ля-Ля-Ля...
And this is?
The rising of Lazarus.
Jesus, I am Lazarus
Скопировать
Месье и мадам Массон.
Ты, оплакавший друга своего Лазаря, утри слезы наши, молим тебя об этом.
Господи, услышь нас.
M. And Mme. Masson
Oh Lord, who wept over Your friend Lazarus dry our tears, we beseech Thee
Lord, who had our sister born unto the life of God
Скопировать
Да?
На вокзале Сент-Лазар.
Месяц назад.
Oh? Where?
At the Saint-Lazare station.
About a month ago.
Скопировать
Вознесение Лазаря.
Иесус, Я Лазарь - Ля-Ля-Ля...
Я вижу это почти закончено, правда?
The rising of Lazarus.
Jesus, I am Lazarus
Y eah, it's almost finished, isn't it?
Скопировать
Это Т.С.Элиот.
"Я ли Лазарь, из мертвых восставший."
"Вернулся я поведать обо всем вам, и я поведаю."
It's T.S. Eliot.
'I am Lazarus, come from the dead.
Come back to tell you all. I shall tell you all. '
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лазарев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лазарев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение