Перевод "Лазарев" на английский
Произношение Лазарев
Лазарев – 30 результатов перевода
- Пытаюсь, капитан.
Лазарь!
Оставайтесь здесь.
- Trying, captain.
Lazarus!
You stay here.
Скопировать
Я все еще не могу объяснить второе появление феномена, как и первое.
Если в том, что говорит Лазарь есть доля правды...
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба?
I can no more explain the occurrence of the second phenomenon than I can the first.
If there's a shred of truth to what Lazarus said...
That a single creature, a humanoid, could be responsible for an effect of such magnitude?
Скопировать
У него нет оружия, нет силы.
Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.
Доктор МакКой хочет вас видеть в Лазарете.
- Assuming there is a humanoid, a something, how does he do it?
Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.
Dr. McCoy asking to see you in Sickbay, captain.
Скопировать
Ваша и моя.
Конечно, Лазарь должен понимать, что произойдет, если он встретиться с вами в этом коридоре.
Конечно, знает, но он сумасшедший.
Yours and mine.
Surely Lazarus must realise what would happen if you should meet face-to-face outside the corridor.
Of course he knows, captain, but he's mad.
Скопировать
Я буду следовать за тобой до самого ада!
- Лазарь, что случилось?
- Я снова его видел.
I'll chase you into the very fires of hell!
- Lazarus, what happened?
- I saw it again.
Скопировать
Мы остаемся на орбите мертвой планеты, которая является источником феномена, поразившего "Энтерпрайз" и всю галактику снова.
Что до Лазаря, его рассказ о гуманоиде продолжает меня беспокоить.
- Есть успехи?
We continue to orbit the dead planet, which seems to be the source of the phenomenon which has struck the Enterprise and all sections of the galaxy once again.
As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me.
- Any luck?
Скопировать
Вы ведь за этим меня позвали?
Мы привели сюда Лазаря, и я обработал его рану на лбу, верно? - Да.
- Затем я перевязал ее, вошел в эту комнату на минуту...
That's why you brought me down here, isn't it?
Well, as you know, we both brought Lazarus in here, and I treated a deep abrasion on his forehead, right?
- Right. - And then I bandaged it, I stepped into this room for just a moment...
Скопировать
Да, они уже готовы.
Лазарь, вы в порядке?
Но.
Yeah, ready and waiting.
Lazarus, you all right?
Yes.
Скопировать
Уже иду.
Лазарь, идемте со мной.
Боунз, было бы время, я бы посмеялся.
On my way.
Lazarus, you're with me.
Bones, if I had time, I'd laugh.
Скопировать
Лейтенант!
Капитан, охрана сообщила, Лазарь исчез.
Дневник капитана, звездная дата 3088.7.
Lieutenant!
Captain, Security reports Lazarus missing.
Captain's log, stardate 3088.7.
Скопировать
Организуйте поисковый отряд.
- Мистер Лазарь отправится с нами.
- Спасибо, капитан.
We'll check it out.
Organise a search party immediately. - Mr. Lazarus will beam down with us.
- Thank you, captain.
Скопировать
Не дайте сбежать.
Лазарь, вы ранены, сочувствую.
Но под моей опекой еще 430 человек.
Don't let him get away.
Lazarus, you've been hurt, I know, I sympathise.
But I've got 430 other men to worry about.
Скопировать
Загадочный источник радиации на планете?
Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
Убийца-гуманоид?
A mysterious, unidentified source of radiation on the planet?
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe?
A so-called murdering humanoid?
Скопировать
В определенных условиях, когда идентичные частицы вещества и антивещества встречаются.
Как Лазарь.
Идентичны.
Under certain conditions when two identical particles of matter and antimatter meet.
Like Lazarus.
Identical.
Скопировать
Идентичны.
Как оба Лазаря, один из них - вещество, другой - анти вещество.
Если они встретятся...
Identical.
Like both Lazarus only one is matter and the other antimatter.
If they meet...
Скопировать
- Но пожар не мог начаться сам.
- Лазарь.
Отвлекающий маневр.
- But it couldn't have started by itself.
- Lazarus.
A trick to get the crystals.
Скопировать
Пора.
- Лазарь
- Готово.
It's done, it's done.
- Lazarus.
- Done. No!
Скопировать
Нужно уничтожить корабль.
- Что с Лазарем?
Активировать фазеры.
I must destroy that ship completely.
- What of Lazarus? - And what of Lazarus?
Activate phaser banks.
Скопировать
Для нас с вами.
А как же Лазарь?
Как же Лазарь?
For you and me.
But what of Lazarus?
What of Lazarus?
Скопировать
А как же Лазарь?
Как же Лазарь?
Начинайте считку данных.
But what of Lazarus?
What of Lazarus?
Start your reading.
Скопировать
- Отдайте кристаллы.
- Не угрожайте мне, Лазарь.
Никто не угрожал.
- You'll give me the crystals.
- Don't threaten me, Lazarus.
No threat intended.
Скопировать
Это - компьютерный отчет, показаний, которые вы дали при первом сканировании.
Вы - лжец, Лазарь.
Во-первых, там, откуда вы якобы родом, нет планеты.
This is a computer report of the evidence you gave at your first screening.
It calls you a liar, Lazarus.
For one thing, there's no planet at the location you said you came from.
Скопировать
Но небольшого вторжения, мистер Спок?
Что вы скажете о состоянии мозга Лазаря?
Сложное, капитан.
But a small-scale invasion, Mr. Spock?
What is your analysis of the mental state of Lazarus?
Difficult, captain.
Скопировать
Сквозь которую эти существа могут проходить.
Взгляните на Лазаря.
То он при смерти, то здоров, силен, как бык.
Through which these two beings are somehow enabled to pass.
Take a look at Lazarus.
One minute he's at the point of death the next he's alive, well, strong as a bull.
Скопировать
Я буду ждать.
Лазарь.
Не подходите!
I'll be waiting.
Lazarus.
Stand back!
Скопировать
И Он мог также воскрешать людей.
Лазаря.
Но некоторым людям Он должен разрешать умирать, да?
And He could bring people back from t'dead, too.
Mm. Lazarus.
Only He must have let some people die, mustn't He?
Скопировать
Какие еще имена у вас есть?
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
И еще множество имен, вам неизвестных. - И вы родились...?
How many other names shall we call you?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
- 100 other names you do not know.
Скопировать
Было холодно.
Он почувствовал, что я хотела еще выпить, и мы поехали в Сен-Лазар.
Все кафе были закрыты.
I was cold
He guessed I wanted another drink, so we drove to St. Lazare
All the cafés were shut
Скопировать
Все кафе были закрыты.
Конечно, он же живет на улице Паскье, это рядом с Сен-Лазар
Я устала и замерзла.
All the cafés were shut
He lives in rue Pasquier, near St. Lazare
I was tired and very cold
Скопировать
Тебе бы подстричься.
Вот Лазарь.
Синее и холодное святое как смерть море как смерть...
You should have your hair cut.
Behold... Lazarus.
Blue and cold... holy as death itself... the sea like death... It will forget...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лазарев?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лазарев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
