Перевод "Леопард" на английский
Произношение Леопард
Леопард – 30 результатов перевода
Он без конца стрелял.
Пули летали повсюду, но в леопарда не попали.
- И вдруг во всём этом бедламе...
He starts shooting anyway.
Bullets flying everywhere, except anywhere near the leopard.
- In the middle of all this uproar-- - Out I pop.
Скопировать
- Сейчас, сейчас. У-у-у...
Та блондинка в леопарде, она заводная.
- Без зверств, леди.
There's that blonde babe in the leopard print.
She looks like fun. Be nice, ladies.
Or... wow... Miss Babylon Five.
Скопировать
Возможны варианты.
В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
But it's true... more or less.
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos.
In India, I'm sure they're Bengal tigers.
Скопировать
..." Почему я спустился по реке до начала сезона дождей?"
А потом появился леопард.
Его привлёк шум.
Shouting to nobody in particular: "Why didn't we get her downriver before the monsoon? "
And then in walks this clouded leopard.
It was attracted by the blood, you see.
Скопировать
Обзывайте меня как хотите, потому что я с Вами больше не спорю.
И я не хочу больше заниматься Вашим леопардом.
Давай, Малыш, иди вниз.
It's no good calling me names, because I won't argue with you anymore.
I don't want anything to do with a leopard.
Go on, Baby, down the stairs.
Скопировать
Не говорите чепухи.
Майор Эпплгейт узнал бы леопарда, если бы услышал его.
Спасибо, Элизабет.
Don't be ridiculous.
Major Applegate would know a leopard cry if he heard it.
Thank you, Elizabeth.
Скопировать
Спасибо.
Услышав однажды голос леопарда, вы его никогда не забудете.
Да, я знаю.
Thank you.
The leopard's cry is something that, once heard, you can never forget.
Yes, I know.
Скопировать
- Это по-прежнему птица [деревенщина].
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время...
Я слегка не в голосе.
- It's still a loon.
Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time.
I'm slightly out of voice.
Скопировать
- Голова на мне.
Леопарда нет.
- Погоди минуту.
- I've got my head.
I've lost my leopard.
- Now, wait a minute.
Скопировать
- Что нам делать?
Я позвоню в зоопарк, скажу, что видел леопарда, они приедут и поймают его.
Сьюзан, надеюсь, в этот раз ты не будешь уходить.
- What should we do?
I'll call the zoo, say we saw a leopard, and they'll catch him. Come on.
Susan, I hope this time you've come to stay.
Скопировать
Твоего леопарда?
- Я всегда хотела леопарда.
- Извините.
Your leopard?
- I've always wanted a leopard.
- Excuse me.
Скопировать
- Все изменилось.
Этот леопард принадлежит тете Элизабет.
Просто позвони и скажи, что ошибся.
- Everything's changed.
- That leopard belongs to Aunt Elizabeth. - Aunt Elizabeth?
Just call back and say you were mistaken.
Скопировать
Просто позвони и скажи, что ошибся.
Да я только что убедил их, что в самом деле видел леопарда.
- Они мне теперь не поверят.
Just call back and say you were mistaken.
I've just managed to convince them that I did see a leopard.
- They'll never believe me.
Скопировать
Ничего я не балуюсь.
Я только что звонил насчет леопарда.
Ничего не надо делать.
Nobody's talking baby talk.
I'm the man that called up about the leopard.
You don't have to do anything.
Скопировать
- Что он сказал?
- Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда.
- Боже!
- What did he say? - It's too late. It was the night watchman.
- He said everybody's out leopard hunting.
- Jeepers!
Скопировать
- Да.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда.
Тут что-то не так.
- Yes.
I can't understand why a loon would answer a leopard's cry.
There's something wrong.
Скопировать
У хозяина есть работа для тебя.
Надо отвезти леопарда в Бриджпорт.
- А что случилось?
The owner's got a job for you.
He wants you to take his leopard to Bridgeport.
- What happened?
Скопировать
Не бывает ручных...
Ручной леопард?
Мы его заперли, а он сбежал.
There can be no such thing as a tame...
A tame leopard?
We had it locked up and it escaped.
Скопировать
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час...
На Вашей крыше леопард, и он мой.
Мне нужно забрать его, и чтобы сделать это, мне приходится петь.
I'm not going to bandy words with you at this time of night.
There is a leopard on your roof, and it's mine.
I have to get it, and to get it, I have to sing.
Скопировать
- Мы охотились на леопарда.
- Вы охотились на леопарда?
Теперь Вы, девушка. Вы знаете, что это глупо.
- We were hunting for a leopard.
- You were hunting for a leopard?
Now look here, young lady, you know that's silly.
Скопировать
А зачем Вам это ружье?
Я охотился на леопардов.
- Охотились на леопардов?
What are you doing with that gun?
I have been hunting a leopard.
- You've been hunting leopards?
Скопировать
- Зачем Вы вломились в дом доктора Лемана?
За леопардом.
Леопард.
- Why'd you try to break into his house?
I was after a leopard.
Leopard.
Скопировать
Я ищу...
Только не говорите, что ищете леопарда, или я отправлю Вас за решетку.
Я ищу миссис Карлтон Рэндом.
I'm looking for...
Don't tell me you're looking for a leopard. I'll lock you up.
I'm looking for Mrs. Carleton Random.
Скопировать
Мы ищем...
Только не говорите, что леопарда.
Как Вы узнали?
We're looking for...
Don't tell me you're looking for a leopard.
How did you know that?
Скопировать
Минуточку.
Это не мой леопард.
Разумеется.
Wait a minute.
That ain't my leopard.
Of course it isn't.
Скопировать
Там сказано:
"И зверь, которого я узрел был подобен леопарду."
- Подобен леопарду...
It says:
"And the beast which I saw... was like unto a leopard."
- Like unto a leopard.
Скопировать
"И зверь, которого я узрел был подобен леопарду."
- Подобен леопарду...
- Да, мэм.
"And the beast which I saw... was like unto a leopard."
- Like unto a leopard.
- Yes, ma'am.
Скопировать
Подвиньтесь поближе к телефону.
Вам не нужен леопард?
Зачем мне леопард?
Come closer to the telephone.
I said, "Good morning, David." Do you want a leopard?
Why should I want a leopard?
Скопировать
Я сказала: "Доброе утро, Дэвид". Вам не нужен леопард?
Зачем мне леопард?
Дело в том, что мне тоже не нужен, но один у меня есть.
I said, "Good morning, David." Do you want a leopard?
Why should I want a leopard?
For that matter, why should I? But I've got one.
Скопировать
Дело в том, что мне тоже не нужен, но один у меня есть.
- А где Вы взяли этого леопарда?
- Я его не брала.
For that matter, why should I? But I've got one.
- Where would you get a leopard?
- I wouldn't get a leopard.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Леопард?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Леопард для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение